?死啦死啦不吭氣,僵在那裡,僵了那麼久,雷寶兒也對他失去了耐性,跑到院子裡去玩皮球。死啦死啦抱着頭,一雙肘子做着支架,撐着顆迷茫得就要化成青煙的腦袋。?
迷龍老婆:“……其實迷龍從來就不愛打仗,他怎麼也要跟你們一塊呆着,就因爲他喜歡跟你們一塊呆着。”?
死啦死啦側了側頭,就看見迷龍,迷龍就站在院子裡,好像從來就沒離開過這個院子。那個無憂無慮的死鬼在看他的兒子玩球,球向他滾了過來,迷龍低下身子,想用手攔住皮球,但球和追在後邊的雷寶兒一起從他的身上穿過,於是迷龍也傳染了與他相仿的神情。?
死啦死啦轉回了頭,驚慌地看了迷龍老婆一眼,是的是的,他第一次看見,他嚷嚷得歡,現在他終於看見,他看迷龍老婆時帶一種“你看見了嗎?”的表情,但他沒吭氣,其實他是個無神論者。而迷龍老婆根本沒往那裡看,她不需要看。?
迷龍老婆:“我天天都看得見他,光天化日也是一樣。這是他的家,你想着他,就看得見他。”?
死啦死啦沒說話,他的手碰到了茶杯,茶杯就發抖,杯麪上泛起了波紋,不是害怕,而是冰涼,一個世界被翻覆了,卻又不給任何新的,那樣一種冰涼。?
他沉默了很長時間,很多時候他木然地看着迷龍老婆,而迷龍的老婆同樣木桅,有時候他去看迷龍,迷龍清晰得甚至比生前更加清晰,迷龍坐回自己生前未完成的活計上時有點憂鬱,因爲他已經永遠不可能讓自己的家有他吹噓過的排水檐。?
“走吧,你走吧。”迷龍老婆說。死啦死啦很遲鈍地看了看她,像看一個鬼魂一樣。活人和死人一樣的眷戀和感傷。?
死啦死啦:“……你走吧。”?
迷龍老婆:“走吧,別總來看你已經炸平了的地方。日本人都不這麼幹。”?
死啦死啦:“……你走吧,換個地方。他在你心裡了,在你心裡就可以了,可你不能跟個死人一起過日子。”?
死啦死啦早已經站了起來,因爲迷龍老婆已經逼了過來——雷寶兒在玩球,迷龍一無掛礙地在那裡琢磨怎麼繼續自己未完地活兒——死啦死啦也不知道逼過來的是個生人還是鬼魂,他們倆說話都像是在對着空氣臆語。?
迷龍老婆:“快走吧,跟死人一起過日子是你這種人給我們的賞賜。”?
死啦死啦:“別呆在這地方。人活了,心倒死了。”?
迷龍老婆:“是你的心死了。快走吧。趁着你還算是個好人。”?
她推擻他,死啦死啦迷迷登登地想找個倚靠。一切倚靠都很脆弱,他抓到了他的茶杯,把那個脆弱的瓷玩意兒舉在他和迷龍老婆之前,如同索要又如同終於找到一個憑仗。?
茶已經喝空了,只剩了些茶葉。?
迷龍老婆:“沒有了。毒藥喝完了。我原諒你了。”?
她推着他,把他從堂屋一直推過院子。推向院門。死啦死啦瞪着她,瞪着迷龍,瞪着雷寶兒,他虛弱得要命,手上抓着一個空空的茶杯。?
最後他被推到了院門前,門虛掩的,迷龍老婆幫他把門打開。?
迷龍老婆:“走吧,別再來了,我原諒你了。”?
他被輕輕推出了院門,他站在門坎之外。門坎之內也許是他所有的舊日,他呆呆地瞪着迷龍老婆,也瞪着她身後的——迷龍在那裡打量着自家地屋檐,一切象他生前一樣,只是他的世界似乎與世隔絕?這個愛死了自己小命地妖孽。?
迷龍老婆:“我原諒你了。我在你身上聞到迷龍的味道……死人的味道。”?
門關上了。上了閂,死啦死啦呆呆地瞪着門,門裡邊有一個活的女人,和她死去的丈夫,有一個活的孩子,和他不在地老爹。?
死啦死啦呆呆地瞪着那道門。渾身癱軟。?
我帶着我的沮喪回來。我遠遠就看見死啦死啦用一種見了鬼一樣的步伐逃進巷道里,那不奇怪。幾乎是每回來之必行。我追在那傢伙身後,那傢伙倒溜得比兔子還快,我剛跑到巷角他已經轉了下一個拐角。?
我:“你不要跑!全顛下去吐都吐不出來!”?
沒得迴應。我追着那傢伙,那傢伙跌跌撞撞,有時失魂得撞在牆上。他整個就一隻被煙燻暈頭了的蒼蠅,可就這樣,我一個瘸子又如何追得上兩腿完好的人。?
後來他消失了,迷龍的家就在禪達這座無牆之城的邊沿,我跑到了巷道的盡頭,看見巷頭盡處,城外遠處碧綠油油的農田。?
我從巷道里跑出來,看見他呆戳在城外的荒草地之間。本地人一向願意把死人喪得離住家近點,於是他也站在荒墳之間,一場拖得太久地戰,冤死的鬼魂自然新添不少,他站在疊疊的墳堆和墓碑之間,長明燈和殘香冒着冉冉的煙。?
我愣了一下,但屍堆裡爬過的人,真拖具死屍來怕也只會讓我愣得一下。我猛撲了過去,捶他的脊背。?
我:“你吐啊!再不吐出來就全完啦!”?
我使了那麼大力,他被我捶得直咳嗽,佝僂起來,我仍在猛捶,他被我捶趴下了,也就再也不起來了。他抱着一個墳頭開始嚎啕。?
現在我真有些愣了……不帶這樣的。?
我:“你是要水?我去找水!”?
沒有理我。只有嚎啕。?
我:“……這是誰的墳啊?你跟做孝子似的?”?
他嚎啕,嚎到拿腦袋撞墳頭上的新土:“不知道!……只是一個死人!死了那麼多人!”?
我很疑惑,我扳起他的頭,那顆頭眼淚鼻涕加了雜草墳土,真是不像人樣,哪個嚎喪地都比他好看,但我真切地擔心着:“……那個刁婦是不是給你把藥換啦?!”?
死啦死啦:“沒有啦。喝完啦。沒有藥啦。”?
我扳住了他的頭,湊到他嘴邊去聞。是的,沒聞着那種辛辣得讓人作嘔地氣息,倒是泡溫泉留下的那股子硫黃味淡淡地還在。我放開了他地頭,不用擔心了,我悻悻地找了個潔淨處坐下,好容易穿上新衣服,得愛惜。?
我:“上等人的味道嘛。還發什麼瘋?嚇死我了。”?
死啦死啦:“……我被原諒了。”?
我傻笑,因爲他經常就跟我們這樣傻笑:“無聊。”?
死啦死啦:“我們去哪裡?”?
我:“不知道。是你蹦出來的,你說,你給我們領道。”?
死啦死啦:“……我是個天才。什麼短兵相接,百戰百敗。全是放屁……讓事情是它本來該有的樣子……我是這麼一個天才。”?
我蹭過去瞧他,他趴在墳頭上,呆呆癡癡的,卻說着這麼句話。?
我:“這麼狂?”?
死啦死啦:“我在心裡是跟自己這麼說的。”?
我嘿嘿地笑:“本來該有的樣子?你記得本來該有的是什麼樣子?”?
死啦死啦:“草是綠的,水是清的,做兒女地要盡個孝道。你想娶回家過日子的女人不該是個土娼,爲國戰死地人要放在祠堂裡被人敬仰,我這做長官的跟你說正經話時也不該這麼理不直氣不壯。人都像人,你這樣的讀書人能把讀的書派上用場,不是在這裡狠巴巴地學作一個兵痞。我效忠的總是給我一個想頭。人都很善,有力量的人被弱小地人改變,不是被比他更有力量還欺凌弱小的人改變。”?
我:“你就一直在欺凌我們這些弱小。”?
死啦死啦:“我只想你們變上那麼分毫。”?
我:“你說的這些東西我要問獸醫有沒有看得到。”我對了空中嚷嚷:“獸醫,你看到了嗎?”我低了頭對他笑:“你瞧,做了鬼都看不到。別發渾了,起來起來。鐵柺李拐起來。”?
他把自己撐了起來,這回是他跟着我,很能滿足我的虛榮。我們在荒墳裡覓着路。?
死啦死啦:“我很清醒。”?
我:“得啦得啦。清醒糊塗都不過是咱們在自以爲是。”?
死啦死啦:“去哪裡?”?
我:“餓啦。去吃虞師座賞的飯。去收容站。”?
死啦死啦:“幹什麼要去收容站?”?
我:“因爲我們只有收容站。”?
死啦死啦:“收什麼?收的什麼?”?
我:“收我們磨成了針尖子的那點雄心。”?
死啦死啦:“容什麼?”?
我:“容我們這些針尖子。誰也不服誰,永遠針尖對麥芒。”?
死啦死啦:“你爲什麼不服我?”?
我:“因爲你跟我一樣糟糕,比我還糟糕……你有完沒完?”?
死啦死啦:“那你幹什麼又要容我?”?
我:“……因爲你比我還糟糕。跟我一樣糟糕。因爲你容下了我……還有,你再說我撕了你的嘴。”?
死啦死啦:“煩爲什麼要了?”?
我怪叫一聲,撲了過去,形同自己找跤摔,他彎了下腰,讓我衝在他肩上。然後把我掄在墳頭子上。?
死啦死啦:“打不過幹什麼還要打?”?
我揉着我的腰。這一刻我覺得我被郝老頭附了體,僅僅在腰的感覺上:“……聰明人幹嘛要說蠢話?”?
死啦死啦:“禪爲什麼要達?”?
我爬起來在荒草間尋覓一件武器。我找到了一條樹棍子:“等着啊,小太爺這就把你該得地給你。”?
死啦死啦笑着:“如果把我該得的給我,我就只好在南天門上挖一輩子的墳墓。”?
於是我便舉起了樹棍子揮舞:“我讓你瞧瞧啥叫本來該有的樣子!”?
他呀呀地叫着逃跑,兩隻手臂張開了如飛鳥一樣。我呼嘯着在後邊追殺。?
我只知道事情現有的樣子,搏命地時候已過,日子像是河流,什麼也不須做,只要等着上流的那條船淌到你面前,好好地把它抓住——這叫苦盡甘來。虞嘯卿是那條船,漂到我們從幾千個死鬼中走出的十幾個活人跟前。?
張立憲偷偷地推門進來,並且忙於收攏那臉怔忡的神色,他總做這種脫褲子放屁的事情。這裡的瞎子都知道他每天回來時有一多半的魂還在異地。?
然後他便嚇了一跳,因爲所有人都坐在這屋裡,看着我在一塊板上拿煤灰刷刷地寫。?
餘治忙着拖他坐下:“有事情。有大事。”?
張立憲便心不在焉地瞄了眼我,又看看低着頭給狗肉理毛地死啦死啦:“有多大?”?
餘治:“正在寫。”?
我把板端了過來,先掃了張立憲一眼,我的恨意還沒去盡,可現在要說地不是這。我讓大家看我剛寫的板,老規矩,對一多半是文盲的羣體你還得出聲念。?
我:“我——們——吃——夠——了——……”?
立刻便噓聲一片。?
克虜伯:“我吃不夠。”?
喪門星:“人活一口氣,有氣就要吃飯。哪裡吃得夠?”?
我把板子調過來,接碴的話寫在那邊了:“——皇——糧——嗎?”?
就沉默很久。一個個瞪着那塊板,後來阿譯開始囁囁嚅嚅。?
阿譯:“孟煩了,你給大家解釋一下好不啦?”?
於是我開始解釋。我模仿着虞嘯卿、死啦死啦和我自己,儘量讓這看起來像一場玩鬧,弟兄們也笑得很給臉,儘管他們知道這並非玩鬧。?
虞嘯卿這娃越來越象唐基。唐基很有數太有數,虞嘯卿也越來越有數。他知道一切都已註定,我們將在後天接受授勳和授銜,沒去走他搭的橋,可我們將成爲這場戰爭中第一批被授勳的人。?
我:“……有空把你們那身皮都扒下來洗洗,後天就都不是叫化子啦。”?
他們已經不再笑了,而是滿臉謹慎地聽着,謹慎得就像頭上頂了一碗惟恐摔下來的水。我在地上揀小石頭子兒摔克虜伯的一身肥膘,因爲那廝已經開始脫衣服。?
阿譯:“我用完了我的肥皂……誰有肥皂?皁角子也是可以的。”?
他們窩窩囊囊地就往外擁,倒像這幾年握地不是槍桿子而是鋤頭。沒說是,也沒說不,我在他們後邊豪氣干雲地吵吵。?
我:“是爺們就說是或者不!別給我聽娘娘腔的會意格!”?
沉默。我對着十數尊沉默的屁股,屁股們沉默,因爲赧於認同。?
喪門星:“……我有皁角子。得我先使完了纔給你。”?
然後他們又活了過來,嗡嗡着出去了。我最後看見的是落在最後的張立憲和餘治,餘治又在垂淚了,被張立憲拍打着肩。?
我:“……孃的,硬骨頭是因爲沒得第二條道走。我們都比自個想地還賤。”?
死啦死啦往後一仰,收容站的好處就是這個。你往哪一仰。哪兒就是牀。?
我:“你洗洗睡吧。”?
他蹬掉了鞋子,照我蹬了過來。那是嫌我多話。?
我:“哦,不用洗啦。?
咱們今天已經洗得轉世爲人啦。”?
於是我成功地捱到了另一隻鞋子。?
烈日炎炎,李冰一邊擦着汗一邊小跑,他的目標是那支穿着軍裝的樂隊。?
李冰:“奏樂!”?
於是咚咚咚,鏗鏗鏗地便開始演奏起來,虞師就算七拼八湊了一點總也是個美裝師,奏的就算跑調了點總也是西洋樂曲,洋洋灑灑的一首《輕騎兵進行曲》。?
我們戳在那,站了個拉稀一樣的悽慘隊形。死啦死啦站在我們之前,我們剩下的傢伙們又站了個橫隊。爲了讓我們看起來別那麼慘,虞師又調來了按整連計算的人,厲兵秣馬地排在我們的身後,這讓我們看起來像是那幾連人地領隊——或者是那幾連人的俘虜。我們很熱,而且洗乾淨的爛布穿在身上實在很顯眼,我們身上都浸溼了,衣服貼在背上,汗水滴在腳下。?
站久了,已經讓我們有些恍惚,我們恍惚地看着眼前的那片熱鬧,前邊站的人比我們背後站地人更多,層層簇簇的,簇擁着新搭出來的那個臺子,臺子不奢華但是紮了很多青枝和鮮花,於是它看起來不像個講話臺而象給死人搭的靈臺——我相信這是虞嘯卿的本意,而且臺額題的字居然是用白紙做底地,我想也是虞嘯卿地手筆,“壯哉千秋”,就這麼四個字,別人不敢象他這麼簡潔。?