第七十四章 莫里哀看到的

bookmark

莫里哀與他的光耀劇團搖搖晃晃地進入了巴黎,只是他們很有點不走運,因爲他們無法找尋到可以爲他們做擔保的人,所以借不到屋舍安身,於是一部分人認爲他們應該去找蒙龐西埃女公爵,畢竟那時候女公爵對他們的戲劇十分欣賞,只是後來不知道遇到了什麼事情,女公爵突然離開了聖法爾戈——當然,他們現在知道了,那是因爲女公爵得到了國王的赦免,馬上動身前往巴黎裡了。

只有莫里哀有着不同的想法,只有他才知道自己爲什麼會……不太想要見到蒙龐西埃女公爵,因爲當初他就是拿了那位國王特使達達尼昂伯爵的一筆錢,才連夜寫出與排演了那麼一處有關於吝嗇父親與傻瓜女兒的小戲,當時女公爵被觸動心中隱痛,一時無法反應過來,但很難說,她再見到他的時候不會有任何聯想——但既然那位達達尼昂先生承諾過會在國王面前引薦他,那麼他就應該去走走對方的門路。

達達尼昂先生現在在巴黎也算得上是個有名有姓的人物,一來他回到巴黎後國王就兌現了承諾,讓他做了近衛軍連隊的代理隊長,他現在已經可以被真正地稱之爲伯爵了;而來就是他風流的名聲已經從街道上走到了宮廷裡,據說有許多貴女願意爲他一擲千金,而他也很喜歡精心打扮後得意洋洋地騎着國王賞賜的馬(新的馬,他原先的那匹漂亮的黑馬已經摺損在了那座不知名的客棧裡)在巴黎的街道上走來行去。

對於莫里哀的請求,達達尼昂倒沒有什麼不願意的,國王也確實和他提過,如果有出色的劇團或是音樂家,可以向他推薦——他一口答應了下來並且作爲擔保人,幫莫里哀在紅孩子集市附近租借了一個二層小樓,這座小樓有着相當悠長的歷史,兩次暴動後它幾乎只留下了焦黑的空殼,雖然它的主人竭力修繕過了,但仔細一看角落——被撬走的地板,被火燻黑的牆壁,沒有燈架只有一個褐色圓洞的天頂,沒有玻璃的窗戶與沒有了門把手的門板……但對精疲力竭的劇團人們有一處棲身之地就很不錯了,他們也不是沒在馬廄牛棚裡住過,他們吵吵鬧鬧地分別佔據了幾個房間,留下莫里哀與房東就幾個埃居討價還價。

莫里哀回到他們之中的時候,他的女伴在房間的正中生起火來,放上他們自己帶來的陶罐,陶罐裡倒上一些水,加了醃製的乾肉和豆子,這就是他們的晚餐了——若是別的人看到了這一景象,一定會覺得淒涼,但莫里哀卻有着萬分的信心,他就像是一隻龐大的蒼蠅那樣迅速地搓着手,躊躇滿志——他們已經在巴黎了,這就是最好的一步,雖然這裡空氣質量顯然無法與聖法爾戈相比,但只要能夠獲得國王的青睞,那麼他們很快就能夠搬遷到更好的地方去,也能吃到更新鮮,更美味的食物。

像是據說非常好吃的土豆,他在廚房看到過,據說產量甚豐,但還沒到一個小小的劇團團長也能染指的地步——但在巴黎或許可以,畢竟這可是國王最喜歡的食物之一。

“巴蒂斯特!來喝湯!”一聲響亮的呼喊打斷了莫里哀先生的幻想,他的女伴,也是劇團中唯一的女歌唱家,正從陶罐裡撈出一勺豆子,謹慎地傾倒在一個被敲了不下五六個凹洞的錫盤裡。

“就來!”莫里哀喊道,“還有,叫我莫里哀!”他一邊說,一邊從窗外收回視線,但就在這個時候,街角的景象突然吸引了他的目光。

他不但沒有回到他的朋友之中,甚至還饒有興致地伸出了半個身體和腦袋,看着一羣人又是哭又是喊地被強行趕出了一條黑暗狹窄的小巷子,從穿着上看,這些人的生活情況似乎還不到最糟糕的地步,其中一些人穿着臃腫——在這個衣服還相當值錢,幾乎可以被當作遺產或是酬勞的年代,他們甚至可以被稱得上富有,而他們的喊叫聲也相當有力與清晰……他們正在祈求着那些兇狠的士兵,求這些可怕的人不要將他們趕出他們的家。

“他們在做什麼?”沒能等到莫里哀的歌唱家女士從他的胳膊肘下面伸出腦袋,“他們做了什麼?”

這是兩個聽起來非常相似的問題,但其中的意義大不相同,是的,男人在控訴,女人在哀求,老人在祈禱,孩子們則在嚎啕與抽泣,見到和聽到的人都不免會升起幾許憐憫之心,但莫里哀自從離開了家,不知道經過了多少地方,他一看就能夠發現這些人根本就不是他們聲稱的無辜之人,從他們的羣體來看,強壯的男人們三五成羣地聚在一起,然後是一個老邁之人身邊圍攏着一羣少年與孩童,年輕女人則由更年長的女士帶領着,一些婦人帶着嬰兒,但她們並不關心孩子怎麼樣,在爭吵與推搡中,她們甚至會將嬰兒的襁褓直接扔在地上,隨他們大哭不止。

“那是一個盜賊窩。”莫里哀說:“看,”他指給自己的女伴看,“那些強壯的男人是盜賊或是強盜,他們聚在一起,是因爲習慣了與自己的同夥在一起;你看那個人,”他讓女伴去看那些被好十幾個孩子圍住的人:“一般人可不會有那麼多年齡相近的孩子,那是偷兒們的老師,也是他們的主宰,他穿了那樣多的衣服——單單襯衫領子就有十來層,外套也有三件,還有那些累贅的飾品,那些都是贓物;而那些女人們,幾乎都是‘名姝’,雖然說她們或許不值得這樣的稱呼——這裡只怕沒什麼值得爭取的好客戶,我是說,比起布洛涅,這裡可能只有賊、水手、工人或是行商光顧,所以她們時常會因爲買不起高昂的避孕藥物而有了孩子,就是你看到的那些,所以她們根本不會去在乎……反正他們長大後也是這樣,不是賊就是……”莫里哀聳了聳肩。

“那麼那些是警士嗎?”

“也許是,”莫里哀心不在焉地說,他迅速地從口袋裡摸出一個小本子,用炭筆在上面寫寫畫畫起來,無時不刻地蒐集素材是他成功的最大依仗,他深深地將這些場景與人物記了下來,然後用在他的戲裡——就在他專心致志地寫上最後一個字的時候,他聽到自己的女伴大笑起來。

“怎麼了?”難道又有什麼有趣的事情發生了嗎?

“快看,”他的女伴叫嚷道,然後莫里哀沿着她的視線看過去,只見一位穿着黑色長外套的貴人正在狼狽不堪地登上馬車,緊隨其後的是如同冰雹打下一般的死老鼠、死貓和死狗,甚至還有半腐爛的魚。

“看來這就是主持此事的人了。”莫里哀將本子翻過一頁,急急忙忙地補充了幾句。

第八章第兩百八十五章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(5)第四百四十五章  第一聲號角第九章第兩百零一章 路易十四的凱旋式(4)第四百五十四章 阿多尼斯之路(上)第一百七十一章 法蘭西的巫師第五百五十六章  威廉三世向我們告別(上)第五十四章 宗教審判長——以拉略第兩百七十二章 國王的親子時間(3)第五百七十二章  地獄與天堂第三百六十六章 人心中的天平第兩百五十九章 蒙特斯潘夫人的價值(2)第三百五十六章? 餘波第八十九章 國王是如何回報瑪利.曼奇尼的(下)第一百一十章 裡世界的面紗(5)第九十六章 1658年的敦刻爾克戰役第三百六十六章 人心中的天平第兩百二十三章 可笑又可怕的自由之城第四百七十章  雙灣海戰第兩百九十一章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係第五百零四章  聖地亞哥騎士團大首領三歲半(上)第兩百三十八章 救救我們!第三十章第三百五十七章? 淘氣的維拉爾先生第四百四十五章  第一聲號角第兩百八十章 裡世界的戰爭(3)第四百九十二章  國王的御駕親征(8)第三百一十六章 大戰之前(4)第三百零七章 國王的再一次御駕親征(4)第一百八十章 聖但尼(2)第三百四十五章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(3)第兩百八十一章 裡世界的戰爭(4)第三百零三章 血肉翻滾的盧布爾雅那(2)第一百五十五章 黑死病(6)第三百九十一章 瑪利的告別第六十九章 達達尼昂爲風流所付出的一點點小代價第四百八十五章 國王的第三次御駕親征(2)第三百一十九章 大戰之前(7)第兩百三十二章 陸地上與海上的戰爭(7)第兩百二十四章 德維特兄弟的屍體第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第一百六十章 倫敦的黑死病(3)第三百五十七章? 新法蘭西楔子第兩百一十八章 荷蘭的恐怖王第五百三十章  蒂雷納子爵的海上盛會(下)第兩百一十三章 醫生們的大冒險(上)第兩百九十章 情竇初開的王太子小路易第四百四十七章 第一聲號角(3)第四百五十八章  血色之城(上)第兩百零八章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(4)第五十五章 怪物以拉略第兩百七十九章 裡世界的戰爭(2)第兩百九十八章 一場滑稽戲(4)第三百八十一章 國王的巡遊(10)第四百七十九章 法國王太子的婚禮(中)第五百四十二章 五年後(中)第五百一十章   托萊多的大主教與馬德里的唐璜公爵(中)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第四百七十章  雙灣海戰第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第五百零六章  上帝的旨意(上)第二十五章第四百九十九章 聖地亞哥(2)第兩百零三章 路易十四的凱旋式(6)第一百二十二章 快樂的查理二世給路易的一封信第四百八十七章  國王的第三次御駕親征(3)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第兩百六十五章 卡洛斯二世的畫像第四百六十三章  傑瑪對奧爾良公爵對傑瑪的想法第二十九章第四百九十七章  聖地亞哥第五百五十二章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(上)第三百九十五章 國王與兩位血族親王的談話(上)第一百九十三章 國王的復仇第一百六十七章 霍夫堡(5)第一百零七章 裡世界的面紗(2)第一百六十二章 大戰前的風平浪靜第五百五十六章  威廉三世向我們告別(上)第兩百四十一章 必須的決斷第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第三百四十章 煩惱的科西莫三世第四百八十六章  國王的第三次御駕親征(2)第兩百六十九章 波蘭國王路易一世!第五百四十三章 五年後(下)第四百五十二章  卡爾薩瓦之戰(下)第五百二十四章 最後一個斯福爾扎第五百七十九章 路易十四向我們告別(中)第四百八十六章  國王的第三次御駕親征(2)第三百九十八章 切割布列塔尼與布盧瓦皇家醫學院第兩百四十二章 戰爭結束,戰爭開始第七十章 幸運的達達尼昂與不幸的瑞典女王第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)第一百零一章 敦刻爾克的入城儀式(3)(兩更合一)第三百八十四章在餘波中沉醉第八十四章 笛卡爾先生憂心忡忡(上)第四百八十四章 婚禮進行時(下)第一百四十三章 楓丹白露的一些事情(3)