第133章 霍格沃茨
“你將她送去哪裡了?”
牢房中,看着徹底消散在自己眼前的瑪莎莉,阿莉西亞忍不住問道。
“只是,讓她去了可以讓她的知識大展身手的地方。”夏亞低聲輕喃着。
“你知道,她爲什麼會在這裡嗎?”
“因爲被誣告爲了女巫。”阿莉西亞說。
“沒那麼簡單。”
夏亞沉吟了片刻,繼續道。
“幾十年前,有一個叫做列文虎克的人用自己製造的顯微鏡發現了微生物的存在,並在之後紀錄觀察了肌纖維、細菌、精蟲、微血管中的血流。
他是這個世界上第一個觀察到這些人。
他的發現,雖然在歐洲掀起了不小波瀾,但並未有人將這些知識應用在醫療中。
不過,在東方就不一樣了。
很久之前,東方人實際上就已經知道在外科手術中,使用沸水以及火烤手術刀,可以增加病人的存活率。
不過當時,人們並不清楚其中的原因,將其解釋爲了一些陰陽五行學說。
東方人將那些顯微鏡觀測到的東西跟自己的醫術進行了驗證,衍生出了最早的,系統的消毒、滅菌的方法。
不過這些技術未曾流傳到歐洲跟布里塔尼亞。
這位名爲瑪莎莉的醫生,與來自東方的醫生交流過,並且認定,這場瘟疫就是源自人肉眼看不見的細菌。
並且建議當地的市政府官員嚴格的進行細菌的消毒以及隔離,並且嚴格的處理屍體。
但是顯然,在這個愚昧的地方,這種細小的,肉眼無法見到的微生物的說法。
顯然被那些修士認成了某種邪惡的巫術。”
這也是爲什麼夏亞要給南丁格爾具現出她的家世的原因。
在這個時代,沒有一個像樣的家世做爲底蘊,是很難將新的東西推廣出去的。
“這羣該死的蟲豸!”阿莉西亞咬着牙說,“他們到底知不知道,這會導致多少人死去!”
夏亞沒有接話,而是轉身道。
“走吧。”
“現在去哪?”
“找找她說的那份遺書。”夏亞說,“答應了別人的事情,就要做到,不是嗎?”
阿莉西亞點了點頭。
接着,他們很快在地牢中找到了瑪莎莉住過的那個牢房。
這裡的環境很差,只鋪着一些基礎的稻草用以保溫。
不過,夏亞還在是在那些稻草中,找到了一張被摺疊起來的,染着鮮血的草紙。
夏亞擡起手,一隻蔚藍色的魔力蝴蝶趴在了那張草紙上,趴在那鮮血上嗅了一會兒,接着,就順着這牢房的通風口飛了出去。
夏亞跟阿莉西亞對視了一眼,也順着那隻藍色的蝴蝶跟了過去。
蝴蝶搖曳着翅膀搖曳着在街頭巷道中飛行,尋找着與信件主人有關係的信息。
路上,夏亞看見了很多大門被畫上白叉,也看見了一些直接死在街頭的人,正在被瘟疫醫生用擔架搬往統一的地方進行處理。
一切他們所見的死亡就如同潮水般向着他們涌來。
生與死的界限變的模糊,究竟哪裡是地獄,哪裡又是人世。
或許就連死神,此刻也分不清了吧。
蝴蝶飛出了城市,穿過山林,穿過河流,進入到了一處農場內的倉庫內,落在了一個少年的肩膀上。
這少年看上去比亞瑟小不了多少,應該也是十二十三歲左右,正靠在草垛上休息。
他的黑眼圈有些濃重,似乎是因爲哭太久了,眼睛有些紅腫。
他的手上拿着一片楓葉,怔怔的看着。
“你的名字,是不是叫做蓋沃德?”
身後突然傳來的聲音令神經原本就很緊繃的蓋沃德瞬間竄起身,面色警惕的看向聲音的來源。
接着,就看見了夏亞跟阿莉西亞。
“伱們是誰?”
“我們是誰並不重要。”夏亞說,“重要的是,我們帶來了什麼。”
他將手中那張帶血的紙,遞給了蓋沃德。
“這是,你母親留給你的遺言。”
聽見他們提起自己的母親,蓋沃德慌忙從夏亞的手中接過了信件。
信件的字跡很好看,但應該不是他母親手寫的,而是口述給別人寫的。
他母親並不識字,而且信件的語句有一些口語化。
我最愛的兒子:
孩子,媽媽好想你,但我想,媽媽應該是出不去了。
這裡的人告訴我,明天,我就要被行刑了。
對不起,媽媽太怕疼了,他們告訴我,只要我簽了認罪書,我就可以少受一些罪。
等你收到這封信的時候,我或許已經不在人世了。
孩子,媽媽都不敢想,這裡好冷,好疼,我好害怕。
到底有沒有另外的世界呢,我能見到你的外公外婆嗎?
我聽老人說,要走一段很長的路,怎麼辦,我最怕黑了。
我真的好想見到你啊,我的孩子。
媽媽這些年存了一些錢,就在那棵楓樹下,有兩份,一份是給你娶妻子用的,記得留着。
天要冷了,記得多穿衣服,也不要熬夜,要吃飽肚子。
以後自己一個人,要照顧好自己。
好想跟你一起再去楓葉林啊,坐在草地上,聽聽你們說話,我就很開心了
還有如果,你可以埋葬我,就把我埋的離外公外婆近一些,我一個人有些害怕.
讀到這裡的時候,蓋沃德拿着信紙的手就有些顫抖了。
草紙上也逐漸沾染了一些水漬。
他的聲音沙啞,哽咽着說。
“她就像一個小公主,平時說話都是低聲細語,只有在我病的時候,她纔會勇敢的像一個英雄。
她很怕孤單,也沒有什麼安全感,而且也特別怕疼”
蓋沃德半跪在地上,抓住了自己絞痛的心口,淚水止不住的洶涌,下巴顫抖着。
“她該有多疼啊!”
夏亞沒有說話。
而阿莉西亞也同樣有些紅了眼,或許,她也想起了自己的母親。
蓋沃德擡起頭,淚水洶涌的眼眶中,除了痛苦之外,還有濃重的恨意。
“您說,我母親,真的是女巫嗎?”
“這個世界上不存在什麼女巫。”夏亞靜靜的說。
“如果說,這片土地上有什麼東西是邪惡的話。
那就是.那些掌權者們那骯髒的野心。”
夏亞靜靜注視着跪地痛哭的蓋沃德,忽的開口道。
“你,想復仇嗎?”
蓋沃德緩緩的擡起頭,滿是淚水的眼中帶着一種餓狼般的渴望。
而夏亞也擡起手,一張燙金的卡片出現在手上,他將這張卡片遞給了蓋沃德。
卡片上什麼都沒有寫,一片空白。
“等時機到了,卡片上會浮現出一些字。”夏亞說。
“這是一張邀請函,它會指引着你,前往一個魔法學校。
在那裡,你可以學到你所無法想象的知識。
你可以擁有.足以復仇的力量。”
聽見這話,蓋沃德連忙接過了卡片,像是珍寶一般將其死死的握在了手中。
“你就不怕,這是什麼魔鬼的陷阱嗎?”夏亞調侃道。
“只要能讓那些人,付出應有的代價。”
蓋沃德擡起頭,滿是淚痕的臉上帶着略顯猙獰的表情,咬牙切齒的說。
“就是跟魔鬼做交易又有什麼?”
看着他的表情,夏亞的眼瞼微收,但沒有再說什麼。
“這張卡片什麼時候纔會顯現出字?”
“我也不知道,不過,應該很快。”
“那你們,也是那座學校學生嗎?”蓋沃德說。
“等到時候,你就知道了。”夏亞低聲輕喃。
見自己實在是問不出來什麼有用的東西,蓋沃德有些泄氣,接着,他又問道。
“那這座學校叫什麼?”
“這我倒是可以回答你。”夏亞淺笑道。
“他叫.
霍格沃茨。”
(本章完)