隨着“柳拜壽”、“楚幫場”、“丁炸橋”的參戰,尤其是“丁炸橋”的過河拆橋、釜底抽薪之計,攻擊路遙的腦殘粉們攻勢漸消。
網絡上的一場大混戰終於落下帷幕。
而這一切的中心,路遙,卻得到了一條意外的消息。
“什麼?‘帝國樂隊’邀請我去參加他們的巡演?”
他有些吃驚。
帝國樂隊,國外著名搖滾樂團,成立已有三十來年。
這三十多年,他們貢獻了無數經典搖滾歌曲,有一首歌甚至還被足球世界被選爲主題曲。
在全世界,他們擁有上億歌迷。
在搖滾界,他們是頂級的存在。
雖然之前路遙因爲《歐洲組曲》聞名於世,也嘗過不少高質量的歌曲,但因爲大都與搖滾無關,所以並未引起帝國樂隊的注意。
但這一次,因爲《一無所有》,帝國樂隊意識到:原來這個來自東方的音樂天才,在搖滾上也有如此高的造詣。
正好,半個月後,他們要來種花家做一次巡演。
於是他們像之前的鋼琴家施特勞斯一樣,向路遙發出了邀請。
希望他能夠在演唱會上表演一首搖滾樂。
和薛靜姝商量了一下之後,他答應了邀請。
畢竟,帝國樂隊來華,向他發出邀請,也算是對他的尊重。
回絕有點不太禮貌。
得到回覆後,帝國樂隊第一時間在官方無臉書發佈了消息。
這消息再度引起轟動。
“帝國樂隊邀請路遙在演唱會表演?好勁爆的消息!”
“是鼎鼎大名的帝國樂隊嗎?那可是在全世界都極爲出名的搖滾樂隊!國內的搖滾明星根本比不了啊!”
“切,樓上的不必妄自菲薄!他們在全世界出名,主要是因爲他們佔據語言優勢:對於大部分國家和地區來說,英語是通用語,接受度高!
我們的優秀作品,對於很多國家的人來說,由於語言不通、文化差異等問題,無法被理解,所以傳唱度小了些,這是很正常的。
比如很多外國詩歌,咱國人都能理解。
但咱們的古詩,不是精通我國文化的外國人,根本就看不懂!”
“咦?是這樣嗎?”
“語言是一部分,另一方面,咱們也不得不承認:在搖滾樂方面,我們和國外有一定差距。
畢竟咱們起步晚嘛!
相信以後會趕上的!”
“樓上說的對,咱們既不能妄自菲薄,也不能盲目貶低,要正視差距,有則改之,無則加勉!”
“總之,希望這次路遙能夠拿出一首優秀作品,把中外觀衆全部震撼一次吧!”
……
路遙也在琢磨着新歌的問題。
前世幾個著名搖滾樂隊的歌,他聽過不少。
比如,The Beatles(披頭士樂隊,又名甲殼蟲樂隊)、Rolling Stones滾石樂隊、Queen皇后樂隊、Guns and Roses槍與玫瑰樂隊、Nirvana涅槃樂隊等。
由於穿越前剛剛看過《波西米亞狂想曲》,他第一時間想到的樂隊,就是皇后樂隊。
那代表了一個時代。
你無法想象:一部電影,居然能將電影院變成了演唱會。
然後他想到了之前中學時代耳熟能詳的一首歌。
《We will rock you》(將你震撼)。
好了,就這首了!
確定之後,他便動手將歌詞、樂譜寫出。
然後找到剛剛合作過的樂團,開始排練。
樂團成員再次做了第一次被震撼的人。
……
半個月後,帝國樂隊全球巡演燕京會場。
舉世矚目的搖滾樂隊,引來了衆多擁躉粉絲。
包括王楓等搖滾界著名歌手也慕名前來。
畢竟,那是世界著名的樂團。
沒被奪舍的童遙之前也是帝國樂隊的粉絲。
在帝國樂隊演唱幾首成名曲的時刻,呆在後臺準備的路遙也不禁深感震撼。
果然,不管是在哪一個世界,都是有各種各樣的天才的。
帝國樂隊的音樂,的確有震撼人心的能力。
放在穿越前的世界,估計也能入選全世界十大搖滾樂團。
聽聽這尖叫聲!
“萊蒂斯俺的尖頭鰻,接下來,請歡迎我們的路遙先生,他將給我們帶來一首《We will rock you》,你們,準備好被震撼了嗎?”
伴隨着樂隊主唱的介紹,臺下觀衆們再度尖叫起來。
“路遙!路遙!”
“加油路遙!Rock整個世界吧!”
在觀衆們的喝彩與期盼中,路遙帶着樂隊登臺。
“現場的朋友們,電視機前的觀衆們你們好,接下來,我將和我的伴奏樂隊爲大家表演一首《We will rock you》,(將你震撼),希望大家能夠喜歡!”
“嗚嗚嗚!!!”
“路遙,ROCK!”
“看好你哦!”
……
“咚咚咔!咚咚咔!咚咚咔!咚咚咔!”
動感的前奏響起。
觀衆們瞬間High起來。
“這節奏,好動感!”
“我有預感:這首歌一定會相當動感!”
“那必須的!路遙如果沒點本事的話,皇后樂隊怎麼敢邀請他在自家的演唱會上表演?萬一演砸了,他們也丟面子!”
“噓!聽歌吧!”
“Buddy you are a boy make a big noise
Playing in the street gonna be a big man someday
You got mud on yo“face
You big disgraceKickin“ your can all over the place
(夥計,你是個男孩
在街頭大吵大鬧
以後你長大成人
臉上粘着泥巴你太不光彩了
踢着罐子到處亂跑)
We will we will rock you
We will we will rock you
(我們將震撼你
我們將震撼你)
……”
咚咚咔!咚咚咔!
“嗷嗷嗷!”
“Rock you!”
“太勁爆了!”
現場觀衆們大感刺激。
“……Buddy you are a young man hard man
Shoutin“ in the street gonna take on the world someday
You got blood on yo“face
You big disgrace
Wavin“ your banner all over the place
(夥計,你是個結實的年輕人
在街上叫嚷着有一天要征服世界
你臉上沾着血你太不光彩了
搖着旗子四處跑)
We will we will rock you
We will we will rock you
(我們將震撼你
我們將震撼你)”
國外,觀看直播的帝國樂隊粉絲們也跟着節拍瘋狂扭動身體。
“Wa~Unbliveble!”
“Amazing!”
“Yao Lu,a great rocker!”
“……”
“Buddy you are an old man poor man
Pleadin“ with your eyes gonna make you some peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back intoyour place
(夥計你是個貧困的老人
用眼睛懇求有一天能得到安寧
臉上沾着泥巴你太不光彩了
最好有人把你放回你的地方)
We will we will rock you
We will we will rock you