第2章 莫斯科的初春

三月初的莫斯科,仍舊感受不到絲毫春天的氣息,無論是高高聳起的屋頂,還是道路兩側光禿禿的白樺樹上,都還殘留着皚皚的白雪。

肅穆莊嚴的克里姆林宮正門前,今天顯得熱鬧非凡,無數的莫斯科市民雲集於此,遠遠看上去,整個紅場都人山人海的,看上去像有什麼慶典。在靠近正門的巨石階梯上,成羣的記者簇擁在那裡,翹首企盼的,似乎在等候着什麼人到來。

在最高的那一層階梯上,圖哈切夫斯基、布柳赫爾、華西列夫斯基、科涅夫等人齊聚在一起,一個個有說有笑的,似乎心情很愉快地樣子。而在他們的身邊,竟然還站着幾個西裝革履的傢伙,這些人的打扮,同在場的諸多蘇聯高層領導人格格不入,讓人一看就知道他們是“局外人”。不過在這些人中,有兩個卻是在場的那些記者們所熟悉的,這兩個人一個是美國國務卿赫爾,另一個則是英國外相艾登。他們在這個時候出現在這裡,肯定有什麼事關國際問題的新聞要出現,因此衆多國家的記者纔會雲集於此,像要第一時間得到第一手的消息。

在將近九點半鐘的時候,紅場的東入口處,緩緩駛來幾輛灰黑色的伏爾加轎車,車頭上那飄揚的鐮刀、鐵錘的小旗子,在勁風的吹拂下,顯得還有那麼幾分氣勢。

看到緩緩駛來的車子,原本在紅場中負責維持秩序的蘇聯大兵們迅速行動起來,在最短地時間內。爲車子的行進清理出一條通道來。

幾輛車子緩緩駛到克里姆林宮的臺階下,專門負責的警衛疾步走上前去,爲車內的人拉開了車門。隨後,在第一輛車上,一身戎裝的楚思南面帶微笑,大跨步地走了出來,在他的身後,緊跟着走出來的則是波波夫中將。而在第二輛車上,走下來的卻是同樣一身戎裝的崔可夫,以及溫文儒雅地蘇斯洛夫。

當四人從車上走下來的。原本就人聲鼎沸地紅場上變得更加喧囂起來,尤其是那些等候已久的各國記者們。更是迅速地圍攏上來,如果不是有那些警衛的阻攔。估計這人流就要把楚思南幾人踩死。

今天是楚思南以及崔可夫等人從北方前線返回莫斯科的日子,而湊巧,今天也是赫爾與艾登訪蘇的日子,因此,在這莫斯科紅場上,纔會出現這麼隆重的一幕。

“南!”迎着楚思南,一個人影出現在他的面前。卻是闊別已久的吉爾尼洛娃。

“嗯,”楚思南伸手攬住吉爾尼洛娃地胳膊,同時面帶微笑的朝他所經過的每一個人打着招呼。

“你怎麼和波波夫乘一輛車來的?”吉爾尼洛娃俯身湊到楚思南的耳邊,在作出一個親吻的動作地同時,卻小聲地說道,“這會讓你很尷尬的。”

吉爾尼洛娃顯然也得到了什麼消息。她在借這個機會,提醒楚思南。

“我自有安排。”楚思南迴贈她一個吻,同時小聲回答道。

夫妻倆的這一番親密舉動。自然引來了四周記者地頻頻拍照。在不久前時代週刊的介紹中,人們都知道楚思南有一個溫柔賢惠的蘇聯妻子,而他的這個妻子,網似乎還在蘇聯政府中擔任一個很重要的職務。不過具體是什麼職務,卻沒有人知道,蘇聯高層對這個女人的身份,遮掩的很密實。

“那自己多小心,千萬不要冒失了。”吉爾尼洛娃又小心的補充了一句,然後便很自覺地退後一步,站到了楚思南的身後。

“楚,你們夫妻果然恩愛啊,”原本在楚思南身後的崔可夫,趁這個機會上前幾步,走到和楚思南並肩的位置之後,笑呵呵的說道,“說實話,很讓人羨慕。”

“瓦西里,你就別取笑我了,”楚思南聞言轉過身,聳聳肩之後對崔可夫說道。

“我可不是取笑你,”崔可夫伸手在楚思南的肩膀上拍了拍,然後別有深意的說道,“我的確是很羨慕你,而且還很佩服你,你做的一些事情,我自信不一定敢去做。”

崔可夫說着,用眼角的餘光瞟了瞟走在最後面的波波夫,他話中的含義究竟是什麼,已經昭然若揭了。

楚思南自然明白了其中的隱意,他若無其事的笑了笑說道:“你太過講了,我們大家都是朋友了,而且還是在北線戰場上並肩作戰過的戰友。我到現在都還沒來得及謝謝你呢,要不是你在關鍵時刻對我們的支援,我們的日子恐怕就不好過了。”

崔可夫從楚思南的這番話裡聽出了另一層的含義,他把“並肩作戰過的戰友”這句話說得很重,其用意應該就是指出一點:波波夫和他楚思南是這種關係,所以他就要冒着得罪人的危險,去力保這位戰友。

僅從這方面來說,崔可夫就覺得自己應該佩服面前的這位年輕人,儘管從政治的角度講,兩個人並不處在一個陣營裡,甚至還是針鋒相對的對頭。

如果沒有那該死的政治鬥爭,崔可夫覺得自己可定能和麪前這個黃皮膚的年輕人成爲朋友,而且還是那種無話不說、親密無間的朋友。就像之前在北線指揮作戰的時候,這位年輕人的思路就和自己是那麼的相近,在很多方面,自己不用說,作爲軍事委員的楚思南,就知道應該如何去安排。說實話,崔可夫至今都認爲,和楚思南這樣的軍事委員作搭檔,真的是一件很令人感到愉快的事情,他希望今後還有機會可以同這位年輕人一起上戰場,一起指揮作戰。

“楚,”崔可夫用力地握了握楚思南的手,然後嘆口氣說道,“老實說,我和懷念你在北方面軍擔任軍事委員的那段日子,我也由衷地希望,以後還有這樣的機會。”

楚思南明白崔可夫是在好意的提醒自己,在波波夫這件事情上要慎重從事,如今反悔還來得及,否則的話,一旦因此得罪了某些人,那今後估計就沒有什麼好日子過了。

“那好啊,”楚思南裝作若無其事的笑了笑,然後說道,“我也希望還有這樣的機會,不過我可要把醜話說在前面,我這個人做事可是很魯莽、很感性的,你到時候可不要害怕我會牽累你啊。”

楚思南的話,令崔可夫幾乎有了一種無地自容的感覺,“很感性?”直說他崔可夫膽小怕事不就得了嗎?中國人真是狡猾,罵人都拐彎抹角的,不着痕跡。

“哈,楚,你太狡猾了,”崔可夫血氣上涌,他伸手在楚思南的肩膀上用力拍了拍,同時放聲笑道,“給我用激將法,我們也算是老朋友了,你看我崔可夫是那種膽小怕事的人嗎?你放心吧,只要有機會,我們一定還能並肩作戰的。”

第43章 新衝突的開端第23章 一個灼目的假身份第13章 挺進(1)第19章 遠景戰略協調(下)第5章 面臨新的挑戰第32章 俱焚之炮火熔城(2)第4章 引流疏導的戰役第20章 大事不妙了第10章 這裡的黎明靜悄悄(1)第7章 東方的珍珠港(1)第18章 遠景戰略協調(中)第1章 硝煙尚未彌散第4章 軍營蜜月第26章 到處都是無奈第26章 北線大決戰(5)第8章 感受巴頓第22章 安全委員會會議第7章 平凡人的英雄氣概第19章 兵徵城下第50章 尾聲第45章 古德里安VS楚思南(2)第14章 清洗拉開帷幕第41章 成功了!!第28章 重返莫斯科第30章 新的戰爭陰雲第1章 蘇米研究所第3章 我的戰爭我做主第14章 AK-44??第24章 蘇共十九大第35章 殺人的鐮刀與鐵錘第1章 爲他人做嫁衣裳第5章 黎明前的襲營第5章 共產國際第12章 黎明前風暴來襲(下)第45章 新時期的戰爭第5章 黎明前的襲營第14章 蘇家王朝第15章 黑太陽的末日(1)第13章 包圍圈裡的大魚(2)第11章 這裡的黎明靜悄悄(2)第5章 布拉耶夫斯基炮兵陣地第9章 兩個戰場第6章 就是羞辱你第8章 鬥志昂揚的海峽第15章 柳暗花明又一村第4章 引流疏導的戰役第17章 戰役反攻的到來第1章 保盧斯的建議第9章 第一場狼羣攻勢(3)第11章 這裡的黎明靜悄悄(2)第10章 這裡的黎明靜悄悄(1)第19章 克里姆林宮會議第16章 窮途末路有曙光第14章 一份重要的情報第12章 歷史的大改變第47章 風起第13章 一個使節團的到訪第43章 新衝突的開端第40章 沃爾霍夫坦克大戰(4)第22章 勝利者第21章 新戰役的謀劃第12章 包圍圈中的大魚(1)第18章 叢林中的狙擊手(1)第6章 鏖戰布拉耶夫斯基(1)第10章 一個迷信的誕生第8章 德黑蘭之春第36章 戰爭與欺騙第9章 初見斯大林第2章 血色的誕生禮第12章 黎明前風暴來襲(下)第13章 破屋偏造連夜雨第12章 紛繁複雜的局面第4章 血灑諾曼底第13章 大事件第23章 一個精明的猶太第39章 腐敗的迂迴第22章 四封密信第5章 黎明前的襲營第17章 三個月的限期第30章 新的戰爭陰雲第25章 澤洛高地第12章 命令就是命令第1章 爲他人做嫁衣裳第1章 規劃東線第3章 巡視途中小插曲第9章 斯大林格勒危機第6章 革命式婚姻第16章 對妻子的防守反擊(下)第9章 此一時彼一時也第7章 兩支佩槍第12章 紛繁複雜的局面第13章 巨型鐮刀陣線第23章 日本黑金第26章 北線大決戰(5)第18章 布洛達寧工廠第16章 窮途末路有曙光第35章 雪崩之伊始(下)第32章 軍事教科書?第41章 沃爾霍夫坦克大戰(5)第11章 轉移中的小鎮