第71節 僱工黨在行動

“今天要聽什麼頻道?”班納瑞夫人伸出手,把旁邊高腳桌上收音機的開關,咔噠一聲撥開。

“音樂吧。”

男爵隨口說道,然後他隨手從旁邊的一疊新雜誌上面拿了一本。他將腿上的毛毯重新蓋好,然後把雜誌放在在上面,翻開第一頁。

“我還以爲你今天想聽時評節目。”

刺啦刺啦的聲音中,班納瑞夫人側着身子,一邊調整旋鈕搜索頻率,一邊對着丈夫說。

“今天換換口味,音樂如此美妙,正好配新鮮的故事”,男爵道,“音樂之城出來的曲子,向來是最棒的。兒子弄來的這臺機器很棒,讓我們不用出門就能聽到各式各樣的樂曲。”

班納瑞夫人沒說話,她也拽過一張毯子蓋好腿,然後也從旁邊這疊新雜誌中,翻找出另一本,看她喜歡的內容:

她很喜歡上面的一些小故事,以及那些言情小說。

悠揚舒緩的交響樂曲迴盪着,壁爐裡柴火噼噼啪啪的聲音,伴隨着書頁嘩啦嘩啦的翻動聲,一起交織在這間溫暖的屋子裡。

“我喜歡這篇”,班納瑞男爵忽然舉起手中的雜誌,對自己的妻子說道。

“哦?”

“這篇故事寫的真棒,看的我熱血沸騰的……讓我感覺我還年輕。”男爵誇張的形容了下。

“那我看看。”

班納瑞夫人從丈夫遞過來的手中,將那篇小說接過來讀。

但是直到讀完,也能從她的表情明顯看出,對這篇小說她依然不怎麼感興趣。

……

結束了晚自習,回到家時,夜稍稍有些深了。

鎖好自行車,蘭恩給自己泡了杯紅茶。

隨着開水的注入,杯中的茶包迅速的滲出海藻一樣的紅色紋理,然後杯中的顏色漸漸地一致,散發出香氣。然後蘭恩給冒着熱氣的茶杯中加足了砂糖,又倒進兩勺牛奶,輕輕攪勻。

他剛喝了兩口,就聽見自己的門咚咚咚的響了起來。

“是誰?”

蘭恩一邊從門鏡裡看出去,一邊問道。

藉着門外路燈清冷的光輝,他看到門外有個一臉稚氣未脫的少年。少年穿着身舊布夾克,歪戴着鴨舌帽,正在衝門裡喊話。

“我找蘭恩·班納瑞先生,是艾格·麥克派我來的。”門口的人聽到了門裡的問話,回答道。

蘭恩明白了,這應該是小麥克他們找到了竊賊的據點。

他馬上打開門,只見門外的少年問道:“請問你是蘭恩·班納瑞先生麼?”

“是我。”

少年用細微的動作微微一躬身,道“艾格·麥克讓我來找您,說上次的事情已經明確了,如果您方便的話,可以跟我過去。”

“好的,先請進,外面冷,等我兩分鐘。”蘭恩道。

看來他們已經準備有動作了,才讓這個少年來喊自己。

他穿好大衣,繫好圍巾,然後叫上少年,開門跑進了寒夜中,一路無話。

“你好,班納瑞先生,您來了?”

小麥克看到和少年一起快步走過來的蘭恩,開口打招呼,然後他對蘭恩身旁的少年說道:“多謝你了,小道格,你先回家去吧,今晚不要在外面亂跑。”

“好的,麥克先生。”名叫道格的少年很有禮貌的回了一句,然後轉身跑走。

微笑着看着少年跑遠,小麥克才收回目光。

他看向蘭恩,知道對方有不少話要問,所以沒有開口,等着對方發問。

不出所料,蘭恩立刻開口問道:“麥克先生,可是找到那羣竊賊們的據點了麼?”

“沒錯,我們找到了。”

然後他立刻解釋道:“這些天,我們發動起了絕大部分的貧民,仔細回憶周圍有哪些可疑的事件。不出所料,只要這幫人還沒有把自己埋起來,還在呼吸,還要吃喝拉撒,就必然會留下痕跡。不可能有那種完全把自己關起來,不和外界發生任何交集的人。”

蘭恩聽的精神一振:“那麼,是準備今天晚上解決這件事情麼?我能否幫上什麼忙?”

“不需要的,班納瑞先生,具體的情況我們已經安排好了,您只需要在我身邊一起觀看就好了”,小麥克搖頭道,然後他接着說起了僱工黨的安排:

“我們的目的其實是將被控制的弟兄們救出來,所以首先要保證人質的安全。這次行動的主力,就是去解決這個問題,然後另一條路線去抓捕匪徒。還好我們將半個洛倫丹的人都發動起來了,有了足夠多的人手。只要主力那方面不出問題,這次行動就可以說成功了八成。”

“人質?是那些被脅迫的工人麼。”蘭恩好奇。

“不是,是他們的家人”,小麥克說道,“上次我說的事情被證實了,那些工人們都不是出於自願的,而是被人用家人脅迫,纔不得不參與了他們,進行入室行竊。”

小麥克一邊對蘭恩解釋,一邊未停腳步,帶着蘭恩向前走。

而身邊被組織起來的行人,也逐漸密集,有序的做自己的事情。

“還好有我們,不然這事兒沒法解決,他們的力量不低。而洛倫丹這裡,沒有駐軍、警察也很少,即使他們知道,也沒法解決”,小麥克說道,他頗爲看不起市政府的能力,“反而那幾個工廠從外面僱的衛隊有這個能力,但是他們必然不會管這種事兒。”

蘭恩點頭贊同:“幸好有你們,不然這就是一個死局。”

“這種事情,我們不會坐視不理的”,小麥克道,“前面就要到了。”

蘭恩問道,“前面是誰在指揮?”

“我哥哥,他在帶領着整個行動,會議上安排好行動細節後,委派了他來協調整指揮個過程。”

原來是老麥克。

臨近的地方人羣密集,但是都很安靜有序,待在了自己安排好的崗位上。

但是不遠處,反而空蕩蕩的。

與蘭恩想象中情況完全相反,這裡沒有預想中的嘈雜和人聲鼎沸,也沒有熱火朝天的景象。

目標周圍嚴格的撤走了了無關人員,現在那裡沒有多餘的光亮,也沒有聲音,完全避免了打草驚蛇。

蘭恩意識到自己陷入了誤區,這纔是行動嚴密的清除行動,所應該具有的樣子。

“可是他們有鬥氣,沒問題麼?”

蘭恩忽然想起了這一點,擔心的向小麥克問道。他也被周圍的氣氛影響,盡力壓低了聲音。

“不怕,我們有槍。”

“……”

第425節 法師之手的另類妙用第342節 約翰提前下班第203節 《關於埃德瓦克的報告》第367節 索菲婭的新徵途第406節 時代浪潮下的男爵第416節 家庭作業第256節 彙編語言第80節 “說服”第37節 實驗室成立第148節 向老師推銷!第389節 對班納瑞教授的專訪第378節 結束的大會與重大進展第331節 文學爭議第245節 做客第170節 記者(第一更)第17節 推銷第284節 推薦第447節 Web2.0和飛行模擬器(新書已籤可投資,見末尾作者說)第111節 實驗室即將開張第195節 看法第257節 審批通過,準備開工第337節 全球有線通訊的設想第357節 數據存儲與檢索第158節 晴天霹靂第162節 考驗第36節 房價第225節 回到銀河實驗室第449節 生髮術第272節 第五國度第288節 未來的代碼女皇第297節 航天與尿不溼第259節 徘徊者三號第206節 火了第318節 自然國度的變遷第244節 搶鮮遊覽第274節 和誰站在一起?第122節 計算機完工第319節 “蘭恩·班納瑞傳”第327節 大容量存儲設備第430節 行星探測和外星文明第298節 阿爾多的日常第69節 王都分部裡的會議第166節 三級奧術師第366節 太空望遠鏡第295節 飛船集合方式第183節 畢業論文和邀請第130節 來信第324節 聘請第178節 要會游泳才行……第97節 老法師和他的精靈朋友第69節 王都分部裡的會議第232節 返航和新聞(爲盟主‘淡藍色的淚滴’加更 3/5)第14節 蘭恩的新計劃第323節 往事第43節 畢業第336節 局域網第72節 疑雲第149節 長談第385節 發佈會進行中第267節 在總部的會談(補上欠的盟主加更5/5)第177節 啓程第240節 動員會和本地特色美食第434節 立體符文第357節 數據存儲與檢索第75節 優秀業績第405節 時移世易第272節 第五國度第203節 《關於埃德瓦克的報告》第181節 歸來第351節 尬吹第246節 子程序的設想第395節 微處理器和抗議信第58節 中篇小說第376節 顯示系統平面座標位置標定器第352節 程序員培訓第95節 再次出發第146節 招聘第6節 圖書管理員第108節 索菲婭·瑞德第318節 自然國度的變遷第203節 《關於埃德瓦克的報告》第282節 好消息第104節 會後第3節 新生晚宴第381節 世界上的新色彩第422節 距離遙遠的影響第406節 時代浪潮下的男爵第158節 晴天霹靂第189節 冷靜而友好的交流第231節 太空時代來臨!第145節 對手的新設計第18節 魔法符文課第81節 說服的方式第357節 數據存儲與檢索第402節 個人計算機“北極星”發佈會第56節 郵局第325節 班納瑞教授的第一課第36節 房價第421節 柔性屏幕第94節 新家和實驗室新址