536 博物館

因爲之前客人們的吃喝,所以餐廳裡現在自然顯得有些雜亂,好在第一輪大家都吃的差不多了,並各自將餐具放在了面前的盤子邊上。

看見這一幕後,那些服務員們開始進場把大家吃完後留下的盤子等等亂七八糟的東西收下去,併爲接下來的活動做準備。

印度人的宴會有着自己的特色,尤其是這種並不是非常正式的宴會更是如此,其中體現了不少印度本地的傳統風情,比如說這段時間就是表演環節。

很快,一羣演出人員來到了舞臺上開始歌舞表演,這些人表演的是一種羣體舞,看上去非常熱鬧,喧鬧,且有一種獨特的吸引力。

這也不得不說印度的舞蹈的確很有特色。表演者其實都是寶萊塢的伴舞演員,用華夏那邊的說法就是“跑龍套的”,不過可以確定的是表演者的舞蹈技藝絕對專業!

一邊看錶演,順便同身邊幾人聊上幾句,樑恩他們幾個好像感覺置身在一部印度歌舞片的盛大歌舞場景裡。

所以從某種角度來說,印度電影裡面穿插大量的歌舞也不是純粹編劇編出來的,而基於現實情況進行略微誇張後的真實寫照。

歌舞一波接一波,很多玩高興了的賓客都上去秀了秀舞姿:不會跳舞的印度人不多,所以這種非正式宴會上大家又唱又跳也可以說是一種常態。

最後酒會直到12點大家才盡興散場,中間光食物飲料就換了兩輪,畢竟這種戰線拉的很長又時不時需要唱唱跳跳的舞會的確需要多吃點東西纔不會餓。

第二天上午十點,吃完了送進客房裡的早飯之後,他們就直奔希瓦吉國王博物館,也就是原來的威爾士王子博物館。

因爲按照之前的計劃,他們接下來要做的是做好文物最後的交接工作,這樣也算是完成這次黃金黎明委託給他的工作。

“說真的,你昨天晚上跳的舞非常棒。”因爲範猛去拉着那些文物的車上押車去了,所以樑恩用司機聽不懂的法語對貞德說到。“這是你學過嗎?”

“不,當然沒有。”貞德搖了搖頭說道。“只不過在我那個年代被娛樂項目非常,因此像這種舞蹈就成爲了我們擁有極少的娛樂項目之一。”

當然了,那個年代法國鄉下的舞蹈和印度舞蹈之間的區別也是非常巨大的,但是對於身體被反覆強化過的貞德來說,看着別人的動作臨時學沒有太大的難度。

畢竟除了剛開始那些專業人員的舞蹈以外,之後那些普通的印度舞蹈想要學起來難度並不算大,哪怕樑恩看幾遍也學的差不多了。

這一路上顯得非常的順暢,可能是因爲只在富人區行駛的原因,如果換到別的地區的話這個時候路的兩邊就會出現各種各樣的小商販。

對於那些曾經在印度旅行過的人來說,那些跟牛皮糖一樣粘上來的小商販絕對可以稱得上是印度旅行過程中最糟糕的記憶之一。

而更糟糕的則是這些跑來賣東西的小商販並不人都是打算賣東西的,還有不少的傢伙藉着這些人吸引注意力然後盜竊那些受害者身上的錢財。

不過現在樑恩他們經過的區域並不是如此,和大部分地區混亂的情況相比,這裡看上去更像位於歐美某個城市中的高檔社區。

如果不是路邊那些類似棕櫚樹的熱帶植物以及頭上熾熱陽光的話,這裡甚至看上去像是一座英國的城市。

作爲當年英國最重要的殖民地,印度這片土地上留下了太多屬於英國的痕跡,甚至連博物館所在的區域就稱作威靈登環區,一個充滿英國風味的名字。

這座博物館也是一個百年老建築了,建於1904至1914年間,因當時的威爾士王子於1905年來印度爲其奠基而得名。

1921年的時候博物館物館正式開館,到今年整整一百年。從這個意義上來說,這座建築本身就是文物以及印度歷史的一部分。

整座博物館對周圍美麗的花園所包圍,該館爲英國建築師喬治·維泰特設計,也就是著名的印度門的設計者。主體結構用玄武石建成三層穹頂,巨大的大理石圓頂格外宏偉壯觀。

該館館藏豐富,主要藏有印度不同地區和歷史時期的珍貴文物,館內分爲美術、考古學及自然史三部分,其中以莫臥兒帝國的繪畫最爲精美。

樑恩他們這次帶來的文物會分別放到美術以及考古學的部分,當然了,現在的話這些文物會被統一放進庫房裡進行分類以及進行保護與甄別工作。

因爲所有的文物加起來也就二十多件,雙方只花了不到半個小時的時間就把這些東西順利的分別歸類並放好,然後他們就在陪同人員的引領下開始逛了起來。

館內的印度文物是按照這些東西的類型擺放的,比如說是雕塑館,再比如說印度銅器和裝飾藝術館。

如果是來自於其他國家文物的話,那麼文物將辦照那些文物來源的地點進行擺放,比如說放着華夏和日本文物的東亞館,再比如說放着尼泊爾不丹文物的喜馬拉雅山麓藝術館。

“我感覺印度這邊的文物看上去非常的歡樂啊。”貞德看着這些文物說到,“但實話實說,我很難理解他們爲什麼還能夠感受到歡樂?”

“這是因爲印度人生活的世界和他們思想中的世界並不重合,你從他們的電影中就能看出來,和韓國電影某方面的傾向正好相反,印度人的電影更像是在編造童話。”

樑恩想了一下後對貞德解釋起了這個和印度習俗有關的內容,當然他舉的例子是其他國家的人對印度最瞭解的一個部分,也就是印度電影。

印度電影在華夏被稱作神劇,因爲裡面有太多過於誇張的部分,印度人並不是不知道這是不真實的,但是他們喜歡的就是這份自娛自樂的感覺。

這也可能和做傳統的文化和宗教教義有關,簡單而言就是世界是一場夢,人生更是一場修行一場夢,真實的世俗生活在印度人看來其實就是最大的虛幻和假象。

因此對於印度人來說,他們有的時候哪怕衣不遮體,食不果腹也能保持着某種比較陽光的心態去享受生活,這就是這個民族特別的地方。

不過從另一面也可以說明印度人的種姓制度以及階層固化到達了多麼可怕的程度,以至於無論如何努力都看不到未來,所以只能從虛幻中尋求解脫。

而這些東西也在文物上體現了出來,讓樑恩他們看了以後頗多感慨。

。_wap.