長達一年半的“試用期”,不僅僅只是董事會對盧西恩-格蘭奇的考驗。
同時,羅傑也希望藉此期間的表現,來觀察盧西恩-格蘭奇在真正坐上【量子娛樂】董事長的位置之後,能否如自己預期的那樣,讓【量子娛樂】的發展,依舊沿着自己規劃的軌跡前行。
若是出現了什麼問題,發現盧西恩-格蘭奇這個人選實在不合適,在真正完全移交權利之前,羅傑還有挽回局面的機會。
當然,這一種情況,羅傑自然是希望它永遠不要發生爲好。
不管怎麼說,在交接了手頭的工作之後,羅傑很快將更多的精力,用在了音樂方面。
之前一段時間,安妮曾提議讓羅傑、胖子,還有賈森三人先準備一張新專輯,在巡演開始之前完成部分錄制。
而在樂隊去巡演的時候,尤其是到了巡演後半段的時候,安妮也該恢復的差不多了,再一個人補上吉他的部分。
羅傑本來是不太想這麼做的,但在安妮的堅持之下,還是勉強同意了下來。
關於新專輯,羅傑還沒有一個十分明確的想法。
但大體上來說,除了《搖滾聖經》系列之外,羅傑暫時不打算考慮其它的專輯項目。
在羅傑的規劃當中,《搖滾聖經》系列,即使是以平均每一年半的速度出一張新專輯,也要二十多年的時間才能最終完成。
如果在這個系列之外,再出一些其它的專輯,那就太“拖節奏”了。
按照之前在《Nevermind》專輯錄制期間中,樂隊內部討論下來的“規律”,《搖滾聖經》系列的專輯,大的類型方向,會按照另類搖滾——原型搖滾——金屬搖滾——另類搖滾這樣的順序循環下去。
鄉村搖滾風格的《逃離伊甸園》,屬於是原型搖滾的一種。
如果不打算改變這一順序的話,那麼樂隊的下一張專輯,就該是一張金屬搖滾。
在金屬樂搖滾這個大的分類當中,《搖滾聖經》系列已經涉及過的有重金屬、歌劇金屬、激流金屬三個大類別。
至於沒有涉及過的,那就太多了。
單以細分類別的“數量”而論,金屬樂搖滾,應該是搖滾樂三大領域當中最多的一個。
當然,其中的絕大多數,其實都可以歸入某個“大類”當中去。
比如說,單單只是從力量金屬衍生而來的細分流派,就多達幾十種。
若是《搖滾聖經》系列要製作這個方向的專輯,只需要做“力量金屬”這個大類就可以了,沒有必要把每個細分流派都來上一遍。
而且金屬樂搖滾和另類搖滾這兩個大類,也有不少重疊的部分。
比如說《Nevermind》專輯的“垃圾搖滾”風格,就既算是另類搖滾,又屬於金屬樂搖滾的一部分。
硬核朋克、情緒核、碾核,也同樣屬於此類。
在羅傑的打算當中,若是製作這幾種類型的《搖滾聖經》,將會歸入到“另類搖滾”這一大類當中去製作。
畢竟,後者的分類數量,是要比金屬樂搖滾少太多了。
以前的時候,推出一張新的專輯,羅傑首先會是有一個強烈的衝動,想到某一支前世的樂隊,或者某一首歌,然後再在這個基礎上慢慢完善,挑選出一張專輯的“歌單”來。
接下來,根據樂隊自身的特性進行修改等等,就是水到渠成的事情了。
這個過程當中,最重要的一步,反而是最初的一個“突然出現的念頭”。
但這一次,羅傑卻是沒有任何這樣的衝動,迫切想要將某支樂隊,或者某一首歌帶到這個世界來。
缺乏“靈感”,這對少給新專輯的籌備工作帶來了一些麻煩。
不過,也僅僅只是麻煩而已。
羅傑的腦海中,有着足夠多的經典作品,可供選擇的餘地很大。
而羅傑需要做的,不過是在無數的選擇當中,挑出一個相對合適的。
這並不是一件很困難的事情,頂多只是有些費時間而已。
羅傑先是將一個個屬於“金屬樂搖滾”的分支類別羅列出一張清單來,然後劃掉重金屬、歌劇金屬,以及激流金屬這三個已經做過的類別。
《搖滾聖經》系列,不會出現任何的重複。
哪怕一個類別的受衆再廣、經典再多,也只會推出一張。
這一點,過去沒有變過,以後更加不會有任何的改變。
思考了片刻,羅傑又從清單上劃去幾個名字。
都是一些和之前製作過的類型略有重合的。
比如說“華麗金屬”這個類別,就和之前製作過的“華麗搖滾”專輯,《波西米亞狂想曲》有所重合。
“華麗金屬”是從“華麗搖滾”中衍生出來,後者屬於原型搖滾的領域,而前者則融入了更多金屬樂搖滾的元素。
在這個類別當中,也是出過不少知名的頂尖樂隊,諸如範-海倫(Van-Halen)、Kiss樂隊、紐約娃娃樂隊(New-York-Dolls)等等。
甚至於,某個特定時期的邦-喬維(Bon-Jovi)樂隊和空中鐵匠(Aerosmith)樂隊,都可以被歸入到這個領域當中去。
但從音樂風格來講,尤其是從“聽衆”的角度來講,華麗金屬和華麗搖滾的相似性很高。
在已經有了《波西米亞狂想曲》的前提下,製作一張華麗金屬專輯,沒有太大的必要性,對於整個《搖滾聖經》系列來說,也未必是一個十分合適的選擇。
利用這種排除法,清單上的名字一個個在減少着。
只是片刻之後,就縮減到了三十個以內。
在這三十多個類別當中,羅傑斟酌了一番,又去掉了一些“沒有頂尖大牌樂隊”的類別。
比如說維京金屬。
其實,在極端金屬樂的圈子裡,來自芬蘭的“維京三巨頭”,或者又稱作“維京三劍客”可謂是大名鼎鼎。
這三支樂隊的推崇者也是很多,在比較偏愛極端金屬樂的那個時期,Moonsorrow樂隊的血色詩篇,一直都是羅傑歌單中播放次數最多的歌曲之一。
但若是放眼整個流行樂壇,甚至於是在“主流搖滾樂”的圈子裡,維京金屬這種過於極端的風格,實在是太過於小衆。
除了極端金屬的狂熱粉絲,幾乎沒有人會關注這類音樂。
《搖滾聖經》系列,主要面向的是“主流歌迷”,而不是照顧某一小撮極端粉絲的喜好。
像是“激流金屬”,在《搖滾聖經》系列當中,已經算是十分小衆的類型了。
但在維京金屬面前,激流金屬簡直可以說是搖滾界的流行音樂。
這種過於極端、過於小衆的音樂流派,在《搖滾聖經》當中,是不會出現的。
或者說,即使會出現,那也是要等到那些“主流類別”都做完了之後,纔會去考慮。
做完這一步,還剩下的類別,就縮減到了接近個位數。
相對於原本大幾十種的選項,這個數量已經非常之少。
前衛金屬、民謠金屬、另類金屬、毀滅金屬、新浪潮、哥特金屬、黑金屬、死亡金屬、金屬核、工業金屬。
一共十個類別。
其中也不乏相對來說比較“小衆”的,但再小衆,最起碼也是和激流金屬差不多,受衆相對來說穩定,而且勉強算得上“廣泛”這個定義。
將大幾十個選項縮減到十個,只花費了羅傑半個下午的時間。
但在這十個類別當中選擇一個,羅傑卻是足足用了一個禮拜,還和樂隊的其他人一起討論過幾次,都沒有最終決定下來。
最後,還是在安妮的提議下,用“抽籤”的方式,才決定了下一張《搖滾聖經》的風格路線。
哥特金屬。
在金屬樂搖滾當中,哥特金屬也算是一個大類。
這是由重金屬搖滾,以及“另類搖滾”中的哥特搖滾所演化出來的一個流派。
某種程度上來說,可以將它看做是哥特搖滾和重金屬搖滾的結合。
當然,隨着哥特金屬的發展,在後來,也融入了許多其它的元素,例如死亡金屬、毀滅金屬等等,都被“借鑑”到了哥特金屬當中,爲其添加更多的多樣性。
要說在羅傑前世,哥特金屬的“代表性樂隊”,首推自然是大名鼎鼎的“悲情劇院樂隊(Theatre-Of-Tragedy)”。
作爲挪威哥特金屬樂的“扛把子”,悲情劇院樂隊在北歐的金屬樂搖滾圈子裡,擁有極高的聲望。
甚至於,有相當多的歌迷認爲,他們對金屬樂搖滾的貢獻,還要超過金屬之王Metallica。
不過,從個人喜好的角度來講,羅傑更加偏愛的,是一支相對小衆許多,但同樣出色的樂隊,安魂彌撒(Lacrimosa)。
這支樂隊來自芬蘭和瑞士,大部分作品都由德語完成,這也是限制他們發展的最大瓶頸。
在全球範圍內,英語纔是最爲主流的語言。
儘管將英語作爲第一母語的人數並非最多,只能排到第三或者第四位,由於拉丁美洲大多數地區的官方語言都是西班牙語的緣故,使用英語作爲第一語言的人口數量,甚至還比不上西班牙語。
但“能聽懂英語”的人數,卻是在所有語言當中最多的。
而且,在許多地區,有很多聽不懂,或者只能聽懂很少一點英語的人,卻是對英文歌情有獨鍾。
這就使得,論起“覆蓋率”,以英文創作的歌曲,相較於其它語言,天然就有着巨大的優勢。
事實上,羅傑在考慮的,就是是否要將安魂彌撒樂隊的作品,改爲用英語填詞。
在北美生活了這麼多年,羅傑對於英語的熟悉程度,早已不是前世那個過六級都需要小抄的程度。
或許比起那些專業的“文學家”們來說,還是要差了一些,但將德語歌詞改成英語歌詞,花費一些時間,並不難完成。
稍微麻煩一點的地方在於,要保留原歌詞當中的“韻味”。
安魂彌撒樂隊的音樂,出色的並不僅僅只是樂曲,在歌詞方面也是非常有造詣的。
若是“翻譯”的失去了這種韻味,這些歌曲必然會失色不少。
而若是放棄安魂彌撒樂隊,改用悲情劇院樂隊的作品,在這方面就要省事不少。
只需要在編曲上,根據樂隊自身的特點,進行適當的改編,其餘的完全可以直接拿過來就用,省去了很多的麻煩。
羅傑所考慮的範圍,也就僅限於這兩支樂隊了。
雖然說,在哥特金屬的領域當中,還有許多同樣出色的樂隊,但比起這兩支樂隊來說,其它的樂隊,在影響力方面比不上悲情劇院,在“個人審美”方面,又不如安魂彌撒更符合羅傑的喜好,很是沒有任何懸念地,在第一輪的“初選”就直接被淘汰出局。
安魂彌撒,還是悲情劇院?
羅傑糾結了好久,才做出了決定。
安魂彌撒樂隊!
不管在羅傑的前世,這兩支樂隊在哥特金屬領域中的地位和影響力有多大的差距。
但在這個世界,這兩支樂隊都是籍籍無名。
廢話,兩個樂隊壓根就沒有在這個世界裡出現過,能有什麼名氣纔怪了。
既然兩者都是籍籍無名,讓誰的作品在這個世界發揮其影響力,其實完全是取決於羅傑。
而在這種情況下,羅傑個人的喜好,纔是最爲重要的事情。
或許在羅傑的前世,悲情劇院樂隊比安魂彌撒更有名、影響力更大、對金屬樂搖滾的貢獻更大。
但羅傑個人卻是更加的喜歡安魂彌撒,這一個理由,就已經大過其它的一切。
做自己喜歡的事情。
這,是羅傑在決定卸下商業上的擔子,將精力集中在音樂方面最大的理由。
在《搖滾聖經》系列作品的選擇上,自然也要堅持“自己喜歡的”。
這樣,在製作這張專輯的時候,羅傑才能完完全全地投入所有的感情和專注,最大限度地確保整張專輯的品質。
而且,羅傑對於安魂彌撒這支樂隊也有足夠深的瞭解。
這支樂隊在塑造一種極致的黑暗、空虛、絕望的氛圍上,有一手獨特的本領。
如果他們不是受限於語種方面的問題,未必就會比悲情劇院差了。
若是能夠將他們的作品由德語、芬蘭語改編成英語,並且在歌詞的韻味上不比原版差,那麼這張專輯必然能夠取得成功。
至少,對於那些喜歡金屬樂的歌迷們來說,這張《哥特金屬聖經》,必然會成爲一張經典之作。