誠如卡特瑞娜說的那樣:海洋廣袤,它可吞噬一切。
這顆星球百分之七十的面積被海洋統治着,海妖們是這個星球上最低調、最友善、最與世無爭的種族,然而卻是這顆星球上最廣袤國度的統治者。她們在這深海之中生存了一萬年,陸上世界滄海桑田,風雲變遷,有無數王朝——甚至包括“神靈”的王朝——在這一萬年起伏沉淪,曾經輝煌的文明造物在沉淪中失落,而其中又有數之不盡的東西在各種機緣巧合之下落入深海,最終成爲海妖們的收藏品。
這些生性低調卻又好奇心旺盛的海妖們絕對是這顆星球上最無可爭議的收藏家,她們幾乎會把在海里發現的一切沉沒物品當成寶貝蒐集起來,這大概跟她們的祖先遺傳有關:早在艾歐混沌時代,深海的海妖們便是通過撿拾來自海水上層的墜落物才逐漸瞭解“上面的世界”的,因此之後的海妖們總是對那些從頭頂上落入海中的奇怪玩意兒青睞有加。她們在收集癖上的本事甚至讓莉莉都歎爲觀止:哈士奇姑娘平常頂多是喜歡把各種石頭叼回家裡……額,撿回家裡收藏起來,可納薩託恩的海妖們收藏的東西比莉莉那堆破石頭不知高到哪裡去了!
收藏庫的藏品按照時間排列着,越往外面的藏品年代便越是接近現代。郝仁沿着這條“凝固的時間軸”慢慢向深處走去,幾乎感覺是在閱覽這顆星球的歷史。
在年代最近的架子上,最常見的物品是人類製造的各種器具,最新的是一枚小小的戒指,它來自美國西海岸一位無名的失戀姑娘,戒指的主人傷心地把它扔進水裡。一個正好在下面游泳的海妖便高興地把它撿了回來,玩了幾天之後送進收藏庫裡。而再往前走一點點,便可以看到一塊寫着漂亮花體字母的金屬牌,那是某艘沉船的遺物。再往前,郝仁看到了魚雷和炮彈,還有潛艇的潛望鏡零件以及一塊破碎的金屬銘牌:這些東西來自二戰。
他甚至還看到了俾斯麥號的鍋爐碎片——卡特瑞娜親自回收的這樣藏品。當俾斯麥沉沒的時候,這位海妖女王便在深水中看着上面絢爛的煙火,最後她從俾斯麥的鍋爐上切下一塊鋼板,當做了這次對人類的觀察紀念品。
而再往前,藏品變的更加古老,並且開始出現一些令人在意的奇特物品。昔日西班牙商船的船長日誌和海盜的彎刀被放在一起,中間夾雜着被海嘯捲入大海的漁具碎片,還有造型奇特的望遠鏡以及壓根看不出作用的、簡直像是魔法用具的奇怪玩意兒。郝仁的注意力被一個用白金製作的圓筒吸引,這圓筒上雕刻着精美的花紋。花紋上描繪着九頭的怪獸、海浪以及六芒星符號。卡特瑞娜就像個導覽員一樣介紹着他眼前的東西:“這是大海盜波瑟巴的‘尋金筒’,那是最後一個懂得黑魔法的海盜船長,他通過這個特殊的望遠鏡可以在大海上遠隔萬里便看到任何一艘運載黃金的船隻,他因此富可敵國,但最後這個海盜船長卻被一塊雞骨頭卡死在船長室裡,他的海盜船則在不久後被風暴吞沒。”
“那個時代籠罩在神秘和黑暗中,”薇薇安把一柄黃金裝飾的小匕首放回到架子上,“水手則是最容易被黑魔法蠱惑的。因爲他們遠離陸地,也就遠離了教會和獵魔人的輿論影響。那些迷信又膽大包天的‘海上人’總是樂於討論魔法和詛咒的故事。所以在陸地上的神話時代終結之後,‘魔法’這種東西的影響力在海洋中還持續了很久。”
郝仁若有所思地微微點頭,繼續沿着時間軸向前走去。他注意到兩旁貨架上的東西從華麗精緻逐漸變得簡陋粗糙——他剛剛越過人類文明的光鮮燦爛時期,正在逐漸接近更加原始矇昧的中世紀,破破爛爛的漁網和老舊的刀劍碎片成了貨架上的主要展品,混雜在其中的還有越來越多的、與魔法相關的粗陋物品。以及一些更令人驚訝的歷史文物。有一塊醜陋的圓石頭和一堆亂糟糟的木頭碎片被放在一個單獨的堆棧上,旁邊的牌子上寫着一行字:人類國王理查,以投石機進攻塞浦路斯。
“你們知道這些玩意兒有多值錢麼?”郝仁禁不住想起了之前卡特瑞娜說這個收藏館“並不十分重要”的說法,他眼睛瞪得滾圓,對海妖的價值觀產生了巨大的質疑。剛開始他看到收藏館入口周圍有好幾個士兵的時候還覺得這地方安保森嚴。但現在他壓根覺得這地方是大敞四開的:海妖們竟然只在這裡派了四個站崗的哨兵,而且只用一扇老古董的鐵門守着寶庫!
“很重要麼?”卡特瑞娜倒是絲毫沒有感覺,“反正都是地上世界的人扔掉不要的東西……”
“我尋思着裡面至少有一半不是人家主動扔掉的……”莉莉吐了吐舌頭,“沉船海難都是意外情況好麼。”
卡特瑞娜輕輕擺動着尾巴,一臉茫然:“大概吧……差不多一個意思。”
郝仁覺得自己跟這個海妖女王壓根沒法在價值觀上交流,於是撇撇嘴,扭頭繼續向前游去。而在越過了那些簡陋粗糙的中世紀遺物之後,他發現架子上的東西再一次變得精緻起來。
人類的粗淺造物越來越少,一柄漁民使用的漁叉成了前方的最後一件人類象徵——當然,按照時間軸來看,這柄漁叉應當是海妖收藏的第一件人類物品。再往前,都是以當年的人類社會不可能製造出的東西:
用金屬製造成的精緻機械,水晶質地的奇怪裝置,彩色的結晶王冠,不斷閃耀光芒的精巧手杖,還有其他各種各樣奇妙的、明顯不符合人類文明特徵的產物。郝仁愣了一下,隨之意識到自己已經抵達神話時代。
他回頭看了一眼,卻發現自己在這長長的展覽架旁只前進了不到五分之一的距離:在這一萬年的歷史上,幾乎只是個片段。
“人類主宰這顆星球的時間就只有這麼長,”薇薇安靜靜地看着那些粗陋的人類遺物和光鮮亮麗的異類“神器”,這兩樣東西之間僅隔着一個展架,對比之鮮明令人咋舌,“這很奇妙,時間往前倒退五百年,人類在每個夜晚都還要祈禱妖魔不要來帶走自己的孩子,往前倒退一千年五百年,人類還在每天恐懼狼人或血族突然闖進城鎮,往前倒退兩千五百年,他們還在對殘暴的異類神明跪拜行禮,但現如今這顆星球的唯一主宰卻是他們,他們的造物在這裡只佔了五分之一的位置,可他們卻已經在地表上佔領了整顆星球。”
“不思進取者終究被淘汰。”郝仁搖了搖頭。
“這把弓是阿爾忒彌斯的!”薇薇安突然找到了她認識的東西,那是一把流光溢彩的銀色長弓,“……奧林匹斯山掉進空間風暴之後這把弓就遺失了,沒想到會落在海里。”
莉莉則在不遠處的架子上發現了一把黑鐵般質地、尖端放出幽幽藍光的沉重三叉戟,她驚訝地嚷嚷起來:“卡特瑞娜!三叉戟不是你們海妖的裝備麼,怎麼也扔在這裡了啊?”
“那不是海妖用的型號,那是波塞冬的。他曾經試圖強闖納薩託恩,但被星艦周圍的扭曲力場困在海底,後來他用自己的三叉戟當做籌碼跟海妖們談判,我們才把他放回去,”卡特瑞娜一邊說一邊輕輕搖頭,“我們與人爲善,但並不意味着誰都可以來打擾我們。”
薇薇安有點意外:“波塞冬的三叉戟在你們這兒?我怎麼不知道他兵器丟了——當初奧林匹斯末日的時候波塞冬還用三叉戟跟獵魔人大戰來着。”
“那我就不知道了,大概他有很多三叉戟,畢竟是丟人的事情,他兵器丟了也不會到處宣揚吧,”卡特瑞娜聳聳肩,“陸地上的世界太亂,我們瞭解不多,甚至在那個自稱海神的大鬍子過來鬧事之前我們都不知道海洋還有個‘神’。海妖並不在意這些亂七八糟的東西。”
過了一會莉莉又嚷嚷起來:“誒這裡怎麼還有個鞋底子?”
“那是宙斯的拖鞋。”
莉莉:“……”
奧林匹斯衆神的遺留物引起了衆人更大的興趣,這些古老的神器時至今日仍然殘留着一些力量,依稀可以從中窺見昔日宙斯家族的強盛。郝仁好奇地在這些老古董之間轉來轉去,突然,他的視線被一個灰白色的、像是雕塑臺座的東西給吸引了。
“嗯?這個東西……看着怎麼有點眼熟?”(未完待續。)