第93章 敵在名單

泰提修斯隱隱覺得有點不對勁,但他無法違抗欽官手裡的敕令文書,於是對梅里塞洛斯交代了之後,他從城市的西水門處登上了艘雙桅的船隻,迅駛離了此處,朝着馬裡馬拉海而去。

在船尾的甲板上,望着漸行漸遠的城牆乃至遠處密密麻麻的圍城營砦,一些新軍守兵站在塔樓上,帶着奇特的眼神注視着自己離去的身影,他們是相信自己會回來,還是懷疑自己會藉機一去不返呢?

泰提修斯索性坐在甲板上,心中帶着莫名的感傷,他明白——不管年輕的約翰皇帝準備如何戰鬥,普魯薩城決計是守不住了,唯一還有懸念的是落城的時間,因爲不管城防是如何的頑強,一旦沒有足夠的野戰主力擊退高文的話,他就能繼續保持對這裡的包圍,直到攻取它爲止。

所以泰提修斯寧願這樣想:普魯薩城就是爲皇都的戰備贏取寶貴時間的,畢竟帝國還有半壁江山,贏得外交的話尚有逆襲的機會。

但這自帖薩利一手訓練出來的數千新軍,怕是沒什麼人能夠在可怕的圍城戰裡逃出來,他們全是不得不做出的犧牲......

忽然,桅杆上了望員叫聲大作,甲板上到處都是人在跑動着,泰提修斯急忙站起來,一排火銃射出的鉛丸嘶鳴着,從他的頭頂上飛過,他警覺地伏低身子,那排鉛丸射入了他身後的側舷上去,出劇烈的聲響。

接着箭矢和彈丸飛來得越來越多,這艘雙桅戰船在波浪裡奮勇前進,上下波動,朝着加利波利要塞的方向。泰提修斯伏在船舷上,看到河道入海口兩側的沙洲、岩石和臨海洞窟裡,許多輕型長船神不知鬼不覺地竄出,自各個方向攻來。上面的水兵們毫無疑問是屬於塔爾蘇斯國的,他們吶喊着舉着手裡的火銃,隔着段距離,嘭嘭嘭連續不斷地對着自己的戰船排射,這羣輕船船頭的蝦鬚炮還冷不丁地開火,泰提修斯身邊的水手不斷有中彈落水的,很多的船槳也被蝦鬚炮掃來的近距離霰彈給打斷。

“什麼船?什麼時候撲到這裡來的!”泰提修斯真的大驚失色了,但眼前高文的輕船一羣羣突着隆隆的炮聲裡,擊打着鼓點,自煙霧裡飛奔襲來,姿態神似海上的羣狼和輕騎兵。

一番奮戰後,泰提修斯的雙桅船總算是突圍出來了,但船身被打得千瘡百孔,尾舵也被打壞,只是因船長膽大藝高,靈活地利用海峽的潮流才把船隻漂到了加利波利岸邊。泰提修斯跑到船尾處,看着遠處海面上,許許多多的塔爾蘇斯“賊鷗”趁勝靠上了岸,部分則闖入普魯薩城西的河道當中,“這,這普魯薩的補給線完全被切斷了!”

絕望的泰提修斯在要塞當中,找到了約翰皇帝,對方也是滿面的悲愴。

“要威尼斯船隊儘快到這裡來,擊破高文的輕船。”

“不可能的,威尼斯人在救援了克里特與羅德島後,除去駐軍外能抽調來的機動人馬不過千人。”

“沒6軍也無妨,我們只需要他們的艦船。”

約翰搖搖頭,“現在高文正指示身邊的比爾列奧尼,唆使比薩城邦派出使節去羅馬城彈劾威尼斯,故而它們短期內再度直接攻擊高文的可能性不大了。”

“普魯薩城的守軍會全部覆滅的。”

“朕知道......所以纔在最後關頭,把你接出來......”這時候,約翰總算是說出實情。

“沒有了軍隊,我又有什麼用?”泰提修斯十分痛苦。

而約翰更爲痛苦,“當初入駐防守普魯薩,除去朕的新軍外,無任何的將軍、軍隊願意去普魯薩;現在普魯薩危在旦夕,除去朕的新軍外也不會有任何將軍、軍隊願意守衛它到死。”

說完這些後,年輕的皇帝居然仰起面來,艱難地對着上空,流淚不已,“當初是朕犯錯了,選擇用那般過火的方式來消弭心中畏懼的災禍,卻是以毀滅帝國爲代價的......”

泰提修斯也低下頭來,握着劍柄,“上帝不賜予人們純之又純的幸福,他把幸福和痛苦摻雜起來,然後送給人們。但是陛下啊,現在談論帝國的毀滅還爲之尚早。”

“所以朕希望你呆在加利波利要塞,至於普魯薩便忘記它吧。它是座光榮的堡壘,在先前已做得夠好了,現在威尼斯人已經介入進來,加利波利要塞的防禦也變得盡善盡美,皇都的大糧倉將繼續用來招募新軍——只要有你和阿克塞頗考斯在,朕的新軍便不會滅絕,我們還能死死拖住高文。”

三日之後的初晨,大烏龜壘上許許多多的士兵舉着火把,高呼着萬歲的口號,環繞着站在頂端位置的高文和安娜,他們在等待着大主保人總攻前的訓話。

而前方的一線壕溝裡,木柵、狗腳木、胸牆後,輪負責攻堅的士兵們或半跪或俯身,密密麻麻地呆在那裡,他們的頭盔反射着初升旭日帶來的閃耀,火銃、長劍、戰斧、弓弰重重疊疊,和人影混爲一體如黑色森林鋪滿整個白色高牆之下。

在他們的中央位置,三門重臼炮和六門輕臼炮集中起來排開,形成了長達二百五十尺的轟擊段,炮口高聳斜上,冷冷地對着對面的瘤狀壘。

大主保人的訓話演說,是傳不到這裡的。

他們只聽着身旁百夫長的號令,一旦號令布,他們就得捨生忘死往上猛撲。

對方的土壘和城牆,雖然因爲之前連續的炮擊,還能守在其後的敵軍士兵應該大大減少,但他們致命的威脅依然無處不在。

而在大烏龜壘上,高文的演說非常簡短,“你們當中大部分人都是參戰無數的榮譽老兵,勿用任何煽情的詞彙畫蛇添足。我在這裡只說一句,我和安娜就在這裡督促着所有戰士。

另外,我和安娜及紫衣公主黛朵殿下聯合布公告,宣佈先前參與弒殺聖使徒皇帝的罪人名單——主謀者,有僞帝約翰,有宮廷席貴婦瑪蓮娜,有特拉布宗叛徒西奧多羅.加布亞斯,有西奧多羅的妻子瑪麗安,有約翰的爪牙泰提修斯、梅里塞洛斯、阿克塞頗考斯,及僞大牧馬斯達斯;幫兇者,有喬治亞酋長大衛,有僞宮廷典廄長米哈伊爾.尼斯塔斯.......這些名單上的人物,你們在隨後任何的戰鬥裡遇到他們,都要毫不留情地把他們殺死或俘虜......”

第72章 雪色的金第62章 反思第63章 現實裡的戰場第12章 五分之一第2章 火毬雨第98章 羅馬尼亞帝國樞密會議第3章 瀕死者第85章 飛鳥第80章 新艦隊計劃第11章 拋劍第39章 “蛤蟆”(續)第59章 幕後人第91章 小安條克會議第77章 聖阿特金斯門第90章 貓和隼第10章 血戰拒馬牆 下第46章 花海里的姐姐第1章 馬拉什的策略第74章 豪豬箭雨第35章 皇親第74章 豪豬箭雨第14章 轉危爲安第36章 皇帝重振雄風第26章 艨艟與騎矛第43章 滴鉛丸第92章 聖馬可的決心第50章 發往錫諾普的信第44章 內應第38章 木杆木臼第74章 說服的理由第59章 方策第57章 五方陣第76章 三面受敵第100章 禍水引流第37章 馬駒子第70章 費爾納的吉利基第61章 胸脯第35章 理想之國第22章 城陷第16章 奪佔教堂第64章 宣傳第12章 天鵝騎士第67章 烽火飛揚第30章 聖母面紗第90章 罪孽深重第42章 商賈倫理第63章 以劍扶犁 上第41章 強硬第36章 風車.水輪(下)第68章 蔭子地第92章 絕地出擊第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第41章 阿婕赫提督第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第54章 拆夥第84章 “霍爾姆剛加”第34章 皇家大船塢第69章 紅隼第73章 亂射第14章 無憐憫的猛攻第83章 伽爾伽努斯兄弟會第35章 重燃鬥志第92章 初見第80章 策應第88章 奧興采邑第47章 科羅曼和巴羅們第18章 背後第33章 裝腔作勢第52章 默契第34章 東谷之戰(下)第7章 三封信第30章 照會第30章 調停仲裁者(上)第75章 逆戰第107章 信心膽氣第93章 父子對話第63章 塞琉西亞浴場第29章 輕箭第6章 羣氓第125章 鏡子和冠冕第21章 朱昆蒂娜宮第42章 商賈倫理第45章 火隧臺第35章 刺客末路(下)第22章 神學家們第47章 科勒阿迪歐斯第48章 萊特的勇氣第5章 君士坦丁的饋贈第72章 塔波陣亡第17章 皇帝的想法第15章 投降的價值第1章 大連隊成形第58章 永不回頭第77章 崑崙奴第65章 去庫塔伊西的信第27章 通達第56章 三支點第63章 競逐第15章 赫米斯第8章 牧羊皇帝