第61章 圓亭前的離別

但馬克亞尼阿斯的態度很堅決,這孩子很有禮貌和方寸,但性格卻是出了名的執着,他的弓,他的劍和他的馬都是自己選的,沒人可以左右。

“那好吧,你也去都拉佐,不過不要過分爲難自己。”巴塞麗薩最終許可這位少年的請求。

“爲什麼我卻不能去?”卡勒阿迪歐斯在一邊嚷嚷。

安娜皺皺眉頭,接過赫托米婭遞來的長曲杖,這東西和鉤子似的,牽住了不知天高地厚的卡勒阿迪歐斯,把他狠狠拉到前面來,像是拉來頭野馬駒,“欠缺教養和禮貌的野孩子!”巴塞麗薩嚴厲地訓斥了身材已經拔條子的卡勒阿迪歐斯,“從今天起你和所有孩子一起接受赫托米婭的教化。”

“我還是更喜歡塔爾蘇斯城裡的那個獨腕姐姐。”卡勒阿迪歐斯難得低頭小聲抗議道,他確實有些害怕帝國的巴塞麗薩,和那位穿着黑長袍的女御墨官。

但安娜不願意再理會他,轉身離開了。

不一會兒後,馬克亞尼阿斯慢吞吞走在行宮側門前的林苑道路上,他好像是有意走得如此慢的,庫奎和贊吉跟在他的身後,其中庫奎對馬克亞尼阿斯的請求表示不能理解,“你可是等同尊上品階的王子,還缺什麼?就像順流的船隻般,去那種骯髒血腥的戰場有什麼意思?”

“正是因爲馬蘇德是王子,是烏古斯的鷹!”贊吉則非常激動,代替對方做出回答。

“叫我馬克亞尼阿斯。”少年王子撫着胸膛慨然說到,“我不喜歡順流平進庫奎,我要從最基層的內宮侍衛官做起,戰場、法庭、郡府都得歷練,不能叫繼父、母親看扁,我得證明自己是個真正的羅馬人。”

“羅馬人......”贊吉語塞,不知道該說些什麼。

“那我就更不會看扁你了!”這時林苑花叢當中的圓亭紗幔後,傳來了清脆的聲音,長公主海倫娜自後面探出臉龐來,對着馬克亞尼阿斯格格笑着。

她的身邊是捧着書卷同樣微笑的赫利斯托弗,還有熙雅、阿勒曼尼婭等,他們算是來送別馬克亞尼阿斯的。

“你的事情我聽宮中女官說了,祝你在都拉佐戰場上平安順利,我的兄長!”赫利斯托弗走下臺階,語氣懇切,充滿了羨慕傾敬之情,他的修辭很好,程度早已超越了他的年齡,“感激你先前交給我射箭的本領,不然我總是射不過卡勒阿迪歐斯——我真是個愚鈍後進的人。”

“不,請千萬不要懷疑您寬厚的美德我的殿下......”馬克亞尼阿斯急忙謙遜起來。

“這是我和姐姐送給你的禮物,戰場上祝平安。”赫利斯托弗說完,將書籍送到馬克亞尼阿斯手中,對方一看,原來是先代皇帝的軍事著作,不過從紙張和油墨上看絕非是手抄的,而是那種器具複製的。

對這樣的複製書稿,馬克亞尼阿斯實則有些抗拒,但他很快看到扉頁下用金色的墨,醒目地寫下海倫娜、赫利斯托弗各自親手的簽名,便覺得心口一熱。

“纔不用擔心呢,軍營裡有父親在,誰敢碰馬克亞尼阿斯?就算是海底的巨人打來也不怕。”海倫娜表示弟弟的擔憂毫無必要。

“是的。”馬克亞尼阿斯有些傷感也有些奮起,他知道自己上戰場有一半的原因是什麼:到底是爲了在她面前證明什麼,還是爲了逃避她的渾然不知情似的眼眸?

海倫娜,身材和她母親一樣苗條,但骨架卻顯然在未來要超越她母親,更像是繼承他父親的基因,象牙般的肌膚,棕色的頭髮紮成了三股披在兩腮和脖頸後,笑起來就能露出雪白的牙齒——馬克亞尼阿斯看了幾眼,便又不自然地轉了過去。

贊吉在身後滿臉我懂的表情,不然巴塞麗薩多次找到沙赫娜美,稱有數不清的帝國新舊門楣想把女兒嫁給馬克亞尼阿斯,而馬克亞尼阿斯卻決然說自己不會在建功立業前娶妻生子。

而另外面,耶路撒冷王國的使節每次到來宮廷,巴塞麗薩也都要牽出自己女兒來,接受使節的問候和致敬,海倫娜將來可是要成爲耶路撒冷王后的姑娘,她的人生大事早已註定。

這當然也是馬克亞尼阿斯傷感的根源所在。

忽然最近事情似乎有了某種轉機,據說西方羅馬城牧首,一致在對抗皇帝陛下,也牽扯到了耶路撒冷王國的態度,羅馬城的教廷包括本國的宗主教都多次公開或暗中要求鮑德溫國王,“撤銷和斯蒂芬.高文的姻親關係,因爲對方的宗教信仰出現很可怕的改變,將來也許會成爲現世的撒旦。”

於是馬克亞尼阿斯甚至祈禱,那位以精明和善戰而聞名的鮑德溫國王,真的斷掉這樁政治姻親會更好!

免得三年後海倫娜就要前往遠方,在錫安山下會有個陌生的年輕男子牽住她的蘆葦般柔軟的手。

馬克亞尼阿斯由此激發的狂想曲很多很多,他甚至想模仿皇帝陛下,因爲誰都知道皇帝當年寒末時也是拐了巴塞麗薩逃走的,真的是出恢宏傳奇的戲劇啊!但馬克亞尼阿斯卻不能這樣做啊,他倒不是害怕死在可能盛怒的皇帝之劍下,而是害怕海倫娜到時候會輕輕張開朱脣,尷尬地拒絕自己,並稱從來都沒有對自己產生過情愫。

那樣的話,要比墜入火獄還要痛苦可怕。

最後馬克亞尼阿斯選擇了最理性的方案,他要爲帝國立下光輝的功勳,最好能引起海倫娜的傾慕和注意,而捷徑就是從軍立功,靠當官員和法官是根本無法達成目標的,誰都喜歡戰爭英雄,海倫娜也不例外。

“感謝你和,和海倫娜的禮物,但我現在必須得走了......真正的羅馬戰士在戰場上是不會顧忌到妻兒的。”馬克亞尼阿斯接下書籍,握着劍柄做出副志向遠大的倔強模樣,對衆人告別道。

熙雅走上前,爲哥哥把藍色絲綢披風給系正。

“你哪來的妻兒?”海倫娜抿着嘴巴嘲笑起來。

馬克亞尼阿斯頓覺羞惱無比,漲紅了臉,但又窘得不知道說什麼好,但還是有風度地對着諸位點點頭,接着就邁步離開了行宮門閽。

第68章 大風雨第79章 擲火兵們的交談第78章 暴怒第96章 監聽第78章 十個豆子的價值第6章 如影隨形第5章 勿謂言之不預第40章 點閱第85章 三百殉難勇士第83章 回憶與現實第79章 擲火兵們的交談第30章 果林慘叫第2章 費拉雷多斯之國第66章 羅蘭之書第68章 七條詔書第13章 小丘(下)第11章 阿斯巴反逆第103章 五月十八(上)第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第65章 卡諾沙之行第13章 姐弟第73章 逃走的獸第36章 拖曳與追擊第32章 女將軍第38章 機動第14章 金螺殼第103章 裡德萬問策第36章 風車.水輪(下)第78章 冰島幻酒第37章 Logothete第38章 木杆木臼第92章 劇烈動搖第73章 系胸帶牆第79章 擲火兵們的交談第70章 修正案辯論第96章 高文出馬第19章 科布哈的困惑第123章 自新會館驛中第84章 拋石機第20章 突矛第9章 諸種不滿第50章 塔之戰(中)第86章 撒馬爾罕的河第3章 魯本王子第36章 蹶撲第65章 雄獅之堡第110章 契丹突火管(下)第104章 五月十八(中)第86章 瀉湖都市第73章 瑪蒂爾達的過往第77章 席捲之勢第51章 魯本出軍第23章 首發第4章 歸國之人第11章 死令第52章 聖尼古拉之地第76章 公主禁臠第51章 魯本出軍第26章 卡達姆來襲第46章 婚禮的警備騎士第30章 葉得臣第19章 雪中之炭第115章 坦白第44章 試探第2章 約櫃第107章 新的旅團第76章 邀請第17章 圍城打援第22章 黑氈第20章 六司和自新會第89章 孤兒院主保人第95章 君士坦丁堡的日常(下)第109章 契丹突火管(上)第62章 反思第86章 塹壕戰第38章 伽色尼戰象第41章 羊毛衫殺手第24章 死神輕吻第37章 被威逼的阿格妮絲第73章 逃走的獸第21章 朱昆蒂娜宮第83章 薩勒克保衛戰第98章 應援第91章 傑拉德的信第26章 下跪的公爵第96章 印刷機之神第16章 三十鞭打第17章 喬瑟蘭第58章 殿後的功勳第44章 試探第45章 反叛必須鎮壓第36章 恐怖的和平第56章 截路伏擊第87章 滅宋者第93章 費爾納的毀滅第15章 角力第73章 “蘇雷爾曼關卡”第68章 蔭子地第101章 機要紋章官歸來第19章 雪中之炭