第101章 普拉尼飛輪

“我阿格妮絲.普拉尼倒是願意借出來。︾樂︾文︾小︾說|”這會兒,漁民的身後屋舍裡,忽然走出名身材修長衣着不凡的少女,披着意大利式的對襟外套,眉毛很黑亮,就像黑色的烏鴉般,飛揚在她淡色的眼眸上,十分有神采,看着高文與安娜,似乎帶着很大的眷戀。

“唉,怎麼又這樣,就沒人能逃得了你高文嗎?連假扮保鏢拳手都不行。”安娜看着那少女的眼神,認爲是在注視着高文的,不由得在心中大聲埋怨起來。

這下高文也有些愣住,他睜着自己藍色的眼眸,與這少女淡灰色的眼睛對望下,而後一股很奇怪的感覺就升騰起來,很快下了判斷,“這少女的這種眷念,居然不是對我的。”這在高文來到這個世界後,倒是頭一遭,不過在以前的世界他倒是不陌生這類女子,接着高文的眼神稍微斜了下,也下定了第二個判斷:這少女靈動的眼珠,是隨着安娜而動的。

“好了,把你的手挪開,骯髒的男人。”阿格妮絲平靜地說,對着高文。

“普拉尼主人。”幾名村民看起來是這位少女的佃農,便圍住了她,有點猶豫地如此稱呼說。

“你願意出船,那很好!”高文大剌剌地拍着手,而後提着一臉泥漿的獵手,還有木扎非阿丁,“我要監視着這全家前去,不然會雞飛蛋打。”接着他走到阿格妮絲前,將這兩位都擲在地上,與阿格妮絲對視着,即便這少女身材比較修長,但看着高文,也只能揚起光潔的前額。擡着眼睛。

接着,阿格妮絲嗯了聲——原來是安娜自動跟過來,用敵對的眼神看着自己。緊緊挨在了“諾曼惡棍拳手”身邊。

好像生怕這位“惡棍拳手”被奪走似的,而不是作爲個欠債馬上要被賣掉的少女反應。

安娜很快也覺得是不是如此等於露出馬腳。便急忙看着高文,指指自己的脖子,高文也立即會意過來,“哎呀呀”,安娜再度被“惡棍拳手”單手,當着村民給提溜起來,“這個女兒最值錢,更要跟着去。”

不久。在皇帝的內務騎兵還在森林內打着轉時,阿格妮絲已經帶着他們,來到了漁村邊上,只見小小的靠岸的船塢棚子裡,聽着艘古怪的船隻,就連讀書破萬卷的安娜也是見所未見:這艘船的雙舷,鼓起了四個大殼,內裡各自鑲嵌着巨大的車輪,幾名船員正在爬上爬下,作着出航的準備。

看到安娜吃驚的模樣。阿格妮絲顯然十分得意滿足,“整片海洋,整個世界。只有我安條克的阿格妮絲.普拉尼擁有這麼神奇的船。”說完,她大約因爲能向安娜炫耀到自己,而非常自得的模樣。

“車輪船啊......”高文眼神波瀾不驚,指點着說到,頓時讓阿格妮絲訝異惱怒起來,“區區諾曼的蠻子,也敢在這裡厚顏無恥地說什麼。”她快速地用了科普特語——因爲高文與安娜都不懂。

這時候,一聲威嚴而尖利的喇叭聲,自金角灣的那邊。直到這兒的漁村而來,安娜回頭猛地望去。在皇都鄰靠海濱的大船塢內,船工和奴隸的叫喊就像驚濤駭浪。他們用纖繩牽拉插着無數紫色御旗的阿萊克修斯的座艦緩緩駛出,三百支船槳兩側排開,不斷擺動,就像頭巨大的海獸,進入了港灣之中,而她的父親,這個帝國的至高至大的統治者,御座上的皇帝,就坐在了船首的甲板之上,左右是阿薩西都斯、哈羅德,前面是八根“守禦之火”噴管,被各色海獸雕刻給隱藏着,座艦四周全是拜占庭水師的全部菁華,大約二十艘皮羅蒙戰船。

“那邊也來了。”高文的手扶住了顫抖的安娜的後背,於是長公主朝着漁村的那邊望去,又有十餘艘戰船,排成了飛翼之陣型,大約是從察爾西頓要塞,劈波斬浪而來。

看來,皇帝的獵手般的直覺和本能,讓他把目標鎖定在了金角灣北面的泉谷與佩拉之地,聽到了皇室座艦上傳出的號角聲後,所有登岸的拜占庭步騎人馬,都遵守號令,朝着商人街區更深處分隊,迅速而來。

“來不及了嘛!”安娜不由得大駭。

“我可以幫你啊。”這時候,阿格妮絲笑着說,接着聲音變得低沉,“再說遍,你們全是皇帝搜捕的人,現在只有我能幫你們。”

所有人都驚訝地看着她,但是少女的聲調依舊波瀾不驚,“快點好了,我的條件是需要和你們一起走。”

什麼古怪的念頭?但現在似乎也不是考慮她真實想法的時候。

進入船艙坐定的高文,看到阿格妮絲就坐在安娜的旁邊,而後安娜朝他靠攏,阿格妮絲就忽然說句,“你過來靠着我,不然船隻會失去平衡的。”

高文揚揚眉毛,表示安娜在這時候,還是要聽船主人的話。

“哎呦呦。”在這種口號裡,阿格妮絲的船員們在兩側,握着橫杆,在踏板上上下踩動,接着船隻晃動下,就能聽到外面的波浪聲音愈來愈大,高文湊在船艙的舷窗,往外望去——這船的速度絕對不低,到處都飛濺着灰白色的浪花,四個車輪般的螺旋槳轉動飛快,很快就從泉谷的河流,駛進了博斯普魯斯海峽當間,避開了金角灣口的鎖鏈。

從察爾西頓要塞裡出來的拜占庭戰船,很快就發覺了這艘猛進的古怪船隻,吶喊聲裡,他們一面在船隻的塔樓上點燃了告急的烽火,一面鬆散來隊形,自各個方向逼近而來。

“停下混蛋!”在左側的舷窗上,高文看到了一名帝國水師的軍官揚着手,接着其身後的幾名水手,就舉着梭鏢,對着所處的車輪船拋擲而來,砸在了外面鐵製的輪殼上,火光四濺,但其間的車輪槳葉卻依舊在保護下,於水下旋轉着,速度沒有被影響分毫。

接着,其餘的船隻也圍堵過來,左右夾攻,標槍、梭鏢、弓箭紛紛射來,高文起身,挨個拉下了舷窗,安娜臉色有點蒼白,聽着外面水師的拋擲武器,砸在船舷上的畢剝之聲,咚咚宛如戰鼓般,“沒關係,我的船蒙着防火的皮革,和加固後的甲板,這種類型的東西是無法傷害到你的。”阿格妮絲淡定說到。

“是安娜,不,是阿帕忒.菲羅忒斯在那邊嗎?把朕的座艦划過去!”看到告警煙火的阿萊克修斯,喊出了句不知道是喜悅,還是憤恨心情的話語。

第4章 阿婕赫的饋贈第82章 大祭司頭顱第81章 瘤壘和龜壘第65章 海倫娜之名第56章 詆譭第43章 濫封第100章 借船第82章 避暑沐浴第61章 畫中獸第36章 西瓜第20章 突矛第95章 大機動第76章 Blet and Road第65章 輕砲車第46章 蘇雷爾曼的憤怒第60章 狼嗥第35章 羽檄交飛第57章 斷金三兄弟第28章 隱中的託孤第35章 羽檄交飛第47章 科羅曼和巴羅們第12章 蘇瓦裡山第79章 意大利加聯盟第38章 大方舟山稱帝第112章 Pronoia(下)第12章 小丘(上)第47章 壁虎斷尾第4章 王子和聖者第41章 解乏第33章 聖西里爾.突擊!第21章 奧克蘇斯河的過往第96章 並榻第119章 天使之軍第92章 正教教士的刁難第114章 海倫娜第6章 北堡第55章 騎兵懟騎兵第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第103章 來自巴里城的信函第88章 教唆第48章 埃德薩屠場第22章 神學家們第36章 蹶撲第21章 划水和鯊魚第77章 齊射第87章 南風和鹽第74章 初戰威力第72章 宮庭血戰第61章 王子殞命第57章 爲難第2章 御苑第27章 自戕第78章 血之橋第58章 舊合約第58章 舊合約第6章 殘骸和石碑第61章 共浴第87章 偏師第71章 軍法官的理念第65章 以劍扶犁 下第17章 十二旅團第48章 阿拜多斯之戰第38章 “實地”操練第58章 永不回頭第59章 達拉賽娜第100章 安娜的決議第58章 伏咚第55章 斜谷第84章 大石的“憐憫”第47章 狄奧格尼斯的情報第21章 馬蘇德的宣稱第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第44章 開價者第86章 塹壕戰第16章 小翻車魚的發明(上)第68章 斯蒂芬投降第14章 筵席序位(上)第21章 初戰第75章 洗地第16章 彈劾輿論戰第60章 以水代兵第50章 塔之戰(中)第29章 阿爾蘇第19章 雪中之炭第62章 少年狂想曲第56章 皇帝的羅網第38章 大方舟山稱帝第87章 南風和鹽第7章 雄獅之冠(中)第50章 鉗子第78章 鷹與蛇第55章 誓章第34章 路線猜測第55章 渡河場血戰第14章 轉危爲安第30章 經行漫記第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第79章 回返第97章 耿直的司長