第71章 第三條路

“父親,還有尊敬的統領官費爾閣下,我現在倒有第三條道路,雖然只是暫時性的,但依舊是可行的。”石柱旁側,燃燒的篝火邊,赫拉克勒斯的臉緩緩轉了過來,在火光的照耀下顯得十分堅毅果決,“那便是聯合馬拉什的貴族們,乾脆投向達尼什蒙德的酋長,但是在此前,我們一不做二不休,趁着坦克雷德還沒對我們動手前,先下手爲強,直接突襲理查德的營地!”

什麼!一個黑色的驚歎,在帕克阿德和費爾的心頭炸起,這個簡直是瘋狂至極的行爲。

但赫拉克勒斯這位勇敢的年輕人接下來卻走到了木桌前,拔出匕首在其上刻畫着形勢,“我們奉戴費爾閣下爲新的阿尼武士領袖,統轄圖柏賽那、拉沃德拉和馬拉什這片地區的所有力量。而後派遣三隊使者,一隊帶着降書去迷惑高文,不管高文答應不答應,都能在他和博希蒙德間造成隔閡,打亂他們的部署;一隊帶着降書疾馳到梅利泰內,向梅里克獻上效忠誓言,邀請他出軍進入馬拉什助戰;最後一隊使者,由費爾閣下您親自擔當,帶着五百人前去‘迎接’鄂斯都的隊伍,隨後找準時機,要麼脅迫他和我們合作,要麼直接殺了他。至於我和父親,挑選出八百名最精銳的騎兵,在夜中奇襲拉沃德拉城外的理查德野營,擊潰驅逐他們,爲我們的起義創造個良好的先手條件。”

這番話說完後,帕克阿德因爲激動而渾身顫抖,接着這個光頭梟雄大踏步走到了費爾的眼前,“如何?反正我決計是要大幹一場,魯本那個廢物已被淘汰,可是我們的族人絕不能就此沉淪下去,而是應該更加奮勇地反抗高文或諾曼人的統治。你要是對我們父子還有所擔憂的話,那不如這樣,我去‘迎接’鄂斯都,你和赫拉克勒斯出軍襲擊理查德。”

費爾熱血翻涌,也狠狠拍打了下桌面站起來,“不用猜忌懷疑,現在正是我們阿尼勇士們團結起來的時刻。就按照赫拉克勒斯所說的去做,不做更改,也絕不耽擱。”

自薩莫薩塔通往馬拉什的峽道當中,一隊騎兵被兩側密林裡走出的弓箭手團團包圍了,不斷落下的雪花,在搖曳密集的火把當中劃出了絲絲軌跡,突厥傭兵鄂斯都拉着繮繩,發覺前後道路都被堵死,他身邊的姐姐唐兀披着斗篷,滿臉都是惹人憐惜的恐怖神色,帶着哭腔,“我的丈夫已經死了,弟弟你可千萬不能拋棄我,要死我們姐弟相伴去死。”

這會兒,在鄂斯都對面的那位裹着防風斗篷的大貴族,伸出手來勸誡說,“加入我們的隊伍來,不要再爲諾曼匪徒賣命了。只要鄂斯都你加入進來,將來別說大筆的金錢,你早晚會得到一座堅固美麗的城堡的,這樣就能和你的女人永遠在一起。”

此人正是拉沃德拉的統領官費爾,他截住了前來參陣的鄂斯都——而被困的這位突厥傭兵,看了姐姐兩眼,便沒有猶豫地跳下馬來,微微拐着自己的跛腿,將弓和箭袋都交到了費爾的手裡,帶着所屬的三百名突厥騎兵盡數投降......

拉沃德拉城外的野地當中,夜空裡的雷光不斷炸裂着烏雲,蓋過它們聲威的是疾馳而來的亞美尼亞騎兵們,足足八百人,分路如洪水般,一時吶喊着攻入了諾曼人的營地當中,所有的騎兵都蒙着麻布和皮毛的暗色斗篷,手裡緊握着的馬刀和砍刀寒光冷冽。最先驚慌下潰敗的是諾曼人的僕從軍,他們大多是希臘、庫爾德人,大約兩分後就放棄抵抗,無組織地順着雪地亂跑。接着諾曼的騎士和軍士們也在混亂裡挨個上馬,護送着破口大罵的理查德,朝薩莫薩塔的山路上敗走。

“阿尼人的賊徒,將來必然得砍斷你們的雙手,挖出你們的雙眼,殺光你們所有的族人。”寒風當中,醉醺醺的理查德單手拉着繮繩,另外隻手對着火光熊熊的野營地方向,邊逃跑邊切齒咒罵着。

次日黃昏,在埃德薩正集結預備兵馬的坦克雷德,震怒不已地從傳令騎兵的口中,得到了“帕克阿德父子和費拉忽然反水,理查德伯爵的野營遭到突襲,全營敗走”的消息,當即就弓着身子站起來,隨後拔出劍來,對着柱子亂砍亂削,“這羣人全都是狼子野心!阻絕了我們襲取梅利泰內的大好事業,全都得死。”

過了會兒,坦克雷德忽然凝固了手裡的當作,將彎曲毀壞的劍刃從瘢痕累累的石柱上取下,猛地轉身問到那名傳令,“另外路,鄂斯都的兵馬呢?”

傳令搖搖頭,說鄂斯都本來奉令前去拉沃德拉與理查德伯爵會合的,但現在行蹤不明。

雖然是隆冬,但坦克雷德臉頰上的汗水卻涔涔不斷地流淌下來,“薩莫薩塔,薩莫薩塔......快,給我備馬,集合城中所有的阿普利亞的騎士,渡過幼發拉底河,去救薩莫薩塔!”

他已經來不及等舅父的消息了,因爲他的女人梅桑德,和他幾乎所有的私人金庫都在那座城堡當中,心急如焚的坦克雷德,僅僅帶着四十名騎士就舉着旗幟,飛奔着薩莫薩塔而去。

但這時候,在薩莫薩塔的城門邊,一具具諾曼戍守士兵的屍體被凌空拋下,摔在了石板上,城堡內狂熱的市民揮舞着各色印染着雄獅的旗幟,站在馬廄、塔樓和教堂頂上,歡迎着費爾、鄂斯都大隊人馬的進駐,“達尼什蒙德和大亞美尼亞的聯合萬歲!”他們聲嘶力竭地喊着,就像當初他們歡迎諾曼人,侮辱原城主託羅斯屍體時的情景一模一樣:鄂斯都投降後,便持着令牌和文關,冒着雪夜折返歸來,騙開了這座堡壘的城門,接着費爾領着伏兵一擁而入,奪取佔據了此城。

第24章 西奧多羅成聖第46章 西西里王子的“愛情冒險”第19章 科布哈的困惑第19章 人人都愛雷蒙德第19章 巖洞第46章 泰提修斯第3章 瀕死者第80章 不平等條約第38章 “蛤蟆”第8章 稅吏菲奧比斯第125章 鏡子和冠冕第85章 小香車第38章 寡婦的道別第83章 薩勒克保衛戰第68章 猜疑第76章 公主禁臠第65章 雄獅之堡第32章 調停仲裁者(下)第75章 皇產司黃金第29章 進擊時刻第103章 解藥第87章 斯基亞沃尼第81章 庫德卜的捷報第100章 借船第69章 護板橋第57章 沙赫娜美之箭第62章 孤懸第84章 “霍爾姆剛加”第89章 炫耀第8章 雄獅之冠(下)第56章 對米哈伊爾的指令第69章 奪軍第8章 夢境之地第56章 對米哈伊爾的指令第53章 首當其衝第86章 阿德萊德第46章 虛妄安慰第26章 尼沙普爾(上)第38章 “實地”操練第16章 三十鞭打第111章 基石法典第90章 塞琉西亞的消息第1章 國債第58章 索金第116章 近射.遠射第107章 信心膽氣第87章 南風和鹽第27章 阿蘇夫,還是推羅第84章 大石的“憐憫”第75章 火秤砣第23章 分割安條克第76章 單炮先行第24章 西奧多羅成聖第65章 卡諾沙之行第17章 赫利斯托弗第14章 喬模喬樣第82章 暴力遷徙第88章 父親真正的回來第95章 中央之戰第11章 強襲第63章 新政第43章 自焚吧,巴德米婭第35章 印度黑色大地第78章 鷹與蛇第16章 奪佔教堂第40章 受阻的右翼第70章 連鎖焦灼第36章 帆和澎湃的航程第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第70章 勞迪西亞鷹塔第91章 墓坑掩埋第73章 逃走的獸第28章 熟絲薔薇第3章 扎塔之王第63章 皇帝的夢第40章 倨傲的接待第64章 建造者大衛第24章 第九杯酒第59章 鐵血丹心郭統制第76章 單炮先行第44章 城牆爆裂第70章 火船第14章 邊境守捉官第34章 疫病毀滅第29章 茶百戲第36章 小目標第13章 秘情第56章 鐘聲激盪第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第70章 殘軀的價值第81章 臨陣撤兵第99章 古法淨化第52章 亞吉授首第97章 圍三缺一第34章 第二次梅登斯密議(下)第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第35章 理想之國第30章 調停仲裁者(上)第24章 圍城伊始第69章 黛朵.科穆寧