第89章 迎賓者

當然,遠在勞迪西亞城的雷蒙德大伯爵的苦惱,並未被異國人所感受,最起碼塞琉西亞城內的阿格妮絲還對這裡流連忘返不想回塔爾蘇斯的宮廷,她這這裡和溫若明娜等美麗少女們渡過了一個又一個甜蜜而繾綣的夜晚,根本不願回去向高文遞交艦隊計劃及對阿拉爾曼“梯子水輪大作坊”的巡察報告。

晨曦當中,溫若明娜****着上半身伏在阿格妮絲的胸膛上,兩人都裹在輕薄的絲毯當中熟睡着,漫漫長夜過去了,青灰色的微光透着窗戶格子照到了傢俱、地板、牀榻帷幕上,香爐還在絲絲冒着淡淡的香氣。

直到衛城下傳來了淒厲的號角聲,驚醒的小翻車魚大叫聲,“饒過我的牡蠣籽!”起身一把推開暈頭轉向的溫若明娜,躍下了牀榻,接着從衣櫃當中取出內衣和袍子忙不迭地穿了起來。

“怎麼了?”溫若明娜將絲毯遮擋在身體上,半睜着惺忪的雙眼,秀髮散亂地納罕着。

咚咚咚咚!

外面急促的敲門聲,不一會兒後另外三名阿尼少女進來,手忙腳亂比劃着:方纔,一支裝備精銳的衛隊士兵進入了城門當中來。

衛城往下的旋轉式樓梯當中,小翻車魚不斷緊張詢問着衛隊士兵的統領官是誰,目的是什麼,並不斷對身後的溫若明娜提醒說,“穿好你的男裝,有人問起來就說你是斯達烏拉喬斯陪酒官的下屬,是個被閹割的年輕宦官。”

結果在堡場裡,衆多衛隊士兵伴隨下,走出來的阿格妮絲看清楚了:統領官是赫托米婭的年輕丈夫多魯斯.蘭伯特,“大主保人和凱撒將我從凡卡城調來,擔當對韋爾夫和伊達的歡迎慰勞,因爲我先前是美因茨人,亡父和此兩人都有過交往。”

“去,嚇了我一跳。”阿格妮絲心中半是不屑,半是暗含慚愧。

蘭伯特在堡場沒有駐留太長時間,在士兵們休息好後就招手讓他們上路,“在阿拉爾曼堡佈設營帳,等着貴賓們的入境——還有普拉尼閣下,大主保人讓我提醒你,歸期日近,你可千萬別忘記了巡察那裡的水輪大工坊。”

“是,是,是。”阿格妮絲沒好氣地慵懶回答着,而後也叫人牽來自己的坐騎,和其餘幾人跟着蘭伯特的禮儀衛隊一併朝着阿拉爾曼堡走去。

路上,溫若明娜居然也嫺熟地騎着頭騾子跟在後面,她可是阿迪蓋人,也是精通騎術的,她看到塔爾蘇斯的禮儀衛隊:這羣高大的士兵,蓄着據說是模仿大主保人的一字胡,帶着圓頂鐵盔,上面插着漂亮的羽飾,外面沒有鎖子甲,而是穿着內襯甲片的長夾襖,印染成緋色,並且胸前都佩戴着紅手七嶺的徽章,一共數十人,統一扛着長戟,腰帶上懸着單刃佩刀,一走起來純鐵製的脛甲齊齊邁動,因爲都是從三翼旅團裡選拔出來的老兵,這種列隊和走路對他們來說輕車熟路,顯得十分威風。

“這個蘭伯特是什麼來頭?”路上,溫若明娜小心翼翼詢問說,盯着前頭氣宇軒昂的統領官。

“以前是個蠻荒地貧苦騎士的次子,不名一文,臨行前是典當了個半破磨坊才湊齊路費的。後來投靠了我們塔爾蘇斯國才發達起來,大主保人不但賜給他巴巴倫城堡的采邑,還在塔爾蘇斯城下給他許多軍功聖俸福音薪資,現在成了奧森將軍的女婿,他妻子也在宮廷裡當御墨官,勉強算是和我分庭抗禮——勉強。”阿格妮絲特意強調了最後一個詞語。

但精明的阿迪蓋少女雖然沒出聲,但很快就看得出:小翻車魚在國家和宮廷裡的地位並不像她先前吹噓的那麼高。另外少女也知道,在這個國家裡自己先前見到的,那位男性的大主保人權力是非常大的,起碼和女凱撒是那個什麼詞彙,“分庭抗禮”的——最後,這個國家架構是橫向的而非縱向的,只要有一技之長,哪怕是外來的移民乃至奴隸,都是可以出頭的。

晨風當中,顛動騾背上的溫若明娜咬住薄薄的嘴脣,在心中開始了興奮而激動的盤算。

小時候,阿迪蓋的海邊高峰下,看着咆哮的海水和身後貧瘠的家園村落,她就問過坐在樹幹下,臉色蒼白病弱的母親,“爲什麼我們得生活在這裡,滿是山,滿是海水,滿是苦女人和醉男人?”

“因爲主安排我們在這裡,感受他爲世人所遭受過的罪。”母親勉強擠出點笑,在欺騙女兒也在欺騙自己。

遠方的一艘船正在張着帆,甲板上一片嘈噪聲,在波浪裡朝着佈滿迷霧的南方而去,“那邊的世界是什麼樣?”

做過港口侍應的母親也放遠了眼神,隨着那片白色的帆,幽幽地說,“到處都是夢想和機會的世界,但是它的門是鐵做的,永遠和我們沒關係。”

“不,母親啊,現在我和這個世界有關係了。真的得感謝先前的那場從海上來的雨,我得遇貴人了。”正想着,阿拉爾曼堡東部的高坡和牧場出現在溫若明娜的眼中,這會兒阿格妮絲很得意地用馬鞭指着對面高聳的小山上,“看啊,那即是我的得意之作。”

溫若明娜驚訝地看到,城堡邊的高堤上有旋轉着翅膀的塔(風車),其下到處都有農夫在耕作田地,而後在“普拉尼老爺”所指處:一座座木石構造的大房子,正像個階梯般連成一線,將從山上衝下的河流覆蓋住,裡面發出了不間斷的巨大轟鳴聲。

“那是射水輪的聲音,如何都隨我去巡察巡察。”

“當然,好像這個王國所有我以前見都沒見到過的新奇壯觀的事物,都是您的傑作呢!”溫若明娜欣然答允,並緊緊跟在了阿格妮絲的後面。

這讓小翻車魚很是受用,因爲那三名阿尼少女對機械確實興趣欠奉,便直接在山坡背風處立起紅傘蓋和帳篷,躺在秋季的草地上休息遊戲起來。只有這個阿迪蓋的奴隸少女,真的是聰明上進,當然對榻上女孩和女孩纔能有的“新奇玩意兒”接受得也很快。

當兩位騎着坐騎前往水力大工坊時,剛剛佈下營地的蘭伯特就得到騎手的報告:北方深峻的河谷處,忽然出現了一小隊人馬,還自稱是奧地利女伯爵。

“啥?”蘭伯特吃了一驚。

第24章 第九杯酒第72章 援兵第61章 新徵討第41章 印度高達第54章 山雨欲來第1章 馬拉什的策略第106章 大爆炸第66章 大埃米爾的慘劇第43章 滴鉛丸第28章 庫西斯坦戰鬥第28章 熟絲薔薇第36章 風車.水輪(下)第42章 價碼第43章 莫利亞新軍第35章 重燃鬥志第9章 高文的金蘋果第32章 亂鬥第1章 金色天門第49章 高文在阿韋爾薩的暴行(上)第30章 杜洛汗之旗第1章 大連隊成形第7章 臨時車壘第41章 居奇新術第34章 六日之途第31章 帝國副皇帝第109章 金壺第111章 基石法典第103章 五月十八(上)第15章 投降的價值第31章 被擄去的貴婦第77章 齊射第41章 獄中鬥爭第129章 兔遜第27章 自戕第36章 第三個門第47章 揚帆西進第97章 集結第93章 皇帝怒斥事件第87章 聖紗布第101章 斷崖大勝第64章 宣傳第18章 爵位之爭(上)第5章 舞步裡的試探第29章 阿爾蘇第94章 逃跑的新娘第55章 不爲所動第77章 齊射第29章 給安條克的回信第39章 大溪第10章 血戰拒馬牆 下第73章 蘇丹之箭第4章 小安條克堡第73章 殊途第8章 牧羊皇帝第67章 小翻車魚復崗第8章 牧羊皇帝第74章 武裝團第34章 東谷之戰(下)第30章 葉得臣第41章 強硬第14章 喬模喬樣第27章 宗主教第16章 新聖座第107章 新的旅團第5章 勿謂言之不預第105章 聖誕攻勢第46章 婚禮的警備騎士第5章 勿謂言之不預第112章 Pronoia(下)第24章 圍城伊始第15章 角力第38章 大方舟山稱帝第32章 遺產下落第13章 博希蒙德第23章 分割安條克第83章 回憶與現實第78章 十個豆子的價值第113章 守捉官被俘第76章 公主禁臠第64章 死屍.靴子第32章 奇襲赫拉特第38章 伽色尼戰象第9章 血戰拒馬牆 中第92章 初見第46章 蘇雷爾曼的憤怒第84章 挫敗第26章 尼沙普爾(上)第39章 亞美尼亞親王第64章 以劍扶犁 中第4章 兩岸對陣第71章 錦冊第118章 沙漏墜地第89章 典禮(下)第44章 守捉官的決意第24章 金德施瓦特的女兒第99章 新普世帝國第124章 翻臉第9章 費萊耶出手第12章 卡列戈斯黨第95章 新博希蒙德