飛三毛作品的今昔

固然三毛近年來一系列撒哈拉的故事很受各方矚目、議論,但也正如她母親所說:像捧明星一樣,並不是好現象。

默默一旁欣賞她,若欣賞自由翱翱的雲雀,是一種適宜的欣賞態度。三毛在家信裡如是表白:鋒芒如果太露,便可能停筆,一年,或許十年……微雨的早晨,叩訪她父母臺北南京東路寓所。

小型方正的客廳裡,一組深色沙發井然對放,鋪在正中的幾何形圖案地毯,潔淨,略呈黯淡。靠牆一箱熱帶魚,浮沉吸吐,遠遠望去,橙紅的斑點,穿梭如流星。

曾和三毛的雙親聚會過,很爲他倆的淳厚正直留下印象——自然,也附加一份對三毛的關懷。此番訪晤,是情誼的交流與分享一位母親的驕傲、欣慰。

做母親的,以一種嫺靜溫婉的語氣回憶女兒童年的點滴:三毛,不足月的孩子,從小便顯得精靈、倔強、任性。話雖不多,卻喜歡發問;喜歡書本、農作物,不愛洋娃娃、新衣裳。可以不哭不鬧,默默獨處。不允許童伴捏螞蟻,蘋果掛在樹上,她問:是不是很痛苦?

中學以前,一切尚稱順利,初二以後,由於理化數學成績不好,加以健康影響,休學在家。爲了彌補缺失,這一段時間,她利用時間自修國文、英文,並隨黃君壁學山水、邵幼軒習花鳥,繼而參加五月畫會。

(客廳的三面牆上,正掛着那時期的作品。沙上並禽池上暝,一幅戲鴨圖,透露相當練達的功力。另兩幅雄雞與花鳥,雄飛從雌續林間,晴光淑氣催黃鳥;也絕不易看出是一個十幾歲女孩的手筆。)

幾年過去,她想重返學校。經過文化學院院長批准,成爲哲學系旁聽生。結業後,得到西班牙馬德里大學的入學許可,但幾乎爲了一份英文成績單不得成行。馬德里大學的進修結束後,轉赴德國歌德書院,接受嚴格的語文訓練,之後,放了線的風箏般,飛往美國。在芝加哥伊利諾法律圖書館做事,前前後後通過十二次美國公務員考試。兩年後回國,在文化學院、家專、政工幹校執教。然後在“人生苦短,不喜歡平淡”的理由下辭去教職,又離開家園,重奔前程。這一去,是平沙萬里的撒哈拉。

她從沙漠寄來美麗浪漫的文章,彷彿,撒哈拉成爲她寫作生命的綠洲。

事實上,她十四歲開始練習寫作,十七歲正式投稿。早期作品中的晦澀與現今作品的開朗,截然兩種鮮明對比。一九六二年十二月份發表在《現代文學》的作品:《惑》,描寫自己病中迷失在《珍妮的畫像》裡的幻覺。天黑了,不敢開燈,蜷縮牀角,想隱藏在黑暗裡。

“是了,我是在逃避,在逃避什麼呢?……好像在很久,以前不知道在什麼世界裡……我有那麼一段被封鎖的記憶(中略)……在另一個世界裡,那些風啊!海啊!那些縹渺、陰鬱的歌聲……”

“珍妮和我的關係不是病,不是病,我明白的……(中略)一次又一次我跌落在那個虛無的世界裡,在裡面喘息、奔跑、找尋……找尋……奔跑……醒來時汗流滿面,疲倦欲絕。”幻覺裡,她矛盾不安,感到“失落的狂亂”、“被消失的痛苦”。而大病初癒後,忽然心血**,提着畫具出外寫生,任憑母親苦心勸阻。

“我一下子哭了起來,我拚命捶着大門,發瘋似的大喊:‘不要管我,讓我去……讓我去……討厭……討厭你們……’”

這種情緒的表達,無疑是激烈縱情的。失學、病痛下的煎迫,親情的關愛也成爲心理上的負擔了。

《惑》是她成長期的作品,缺乏委婉申述的含蓄,充滿憂鬱悲傷的色彩。技巧是生澀的,心境的成長比起一般“正常步驟”生活中的同齡女孩,都要敏感、早熟。

《月河》發表在次年十九卷第六期《皇冠》,描寫一個叫林珊的女孩對感情的執着與憧憬。男孩叫沈,僅基於那份埋藏已久的感覺,第一次見面,林珊便癡情投注真愛。以現今的標準衡量,《月河》的構架帶着爲賦新詞強說愁的言情,不過,文中“我不要孤獨,我不要做聰明人,我要愛,我要愛……即使愛把我毀了”的自白,也坦然流露一個年輕人率真的熱情。

和《月河》相類的,是她同年一月發表在《中央日報》的短篇《異鄉之戀》。異鄉之戀敘述一對陌生男女在異國相遇,他們相對坐了一日,僅有的一日,彼此卻動心了,恐懼着分離。

“生命的本質是孤獨的”,“愛的贈送即是剎那也是永恆”,兩篇文章,表達同一主題。

一九六六年,她已經進文化學院哲學系,一月二十九日在《徵信新聞報》發表《極樂鳥》。

這是一篇爲朋友S所寫的散文。S的自殺令她激動,歇斯底里的哭泣,胃抽痛得打滾。

“我是天生的失敗者,你的天才尚且不是你的武器,我又拿什麼跟自己挑戰呢?”

“我們不耐的期待再來一個春天,再來一個夏天,總以爲盼望的幸運遲遲不至,其實我們不明白,我們渴望的只不過是迴歸到第一個存在去,只不過是渴望着自身的死亡和消融而已。”

在孤憤情緒的抒發下,《極樂鳥》急切、分明,一氣呵成。

在文化學院讀書的這一時期,她認識了法文系教授胡品清,《皇冠》與《聯副》分別刊載了胡教授寫給Echo(她的英文名)的書簡。

胡對她的印象是:一個令人費解的、拔俗的、談吐超現實的、奇怪的女孩,像一個謎。一九六七年她出國後一個月,胡的《斷片三則》之一描寫她:喜歡追求幻影,創造悲劇美,等到幻影變爲真實的時候,便開始逃避。

這是女詩人、作家,亦師亦友的看法,是否完全真確,不敢斷言。但根據Echo早期發表的《惑》、《月河》、《異鄉之戀》來推論,追求幻影,創造悲劇美是屬實的。

又由於她對繪畫的狂熱,文章中的共通點之一是不由自主的以藝術爲陪襯。《惑》中的珍妮畫像;《月河》中的沈和林珊同是愛畫人,他們的作品被陳列在一個展覽會場;還有《異鄉之戀》,在巴黎賣畫爲生的男主角,都是直間接的象徵。風格的逐漸改變,是在《極樂鳥》之後。

一九六七年六月在《幼獅文藝》發表的短篇《安東尼·我的安東尼》,敘述一個女孩(以“我”爲第一人稱,也可能指自己。)離鄉背井生活在異地中,對一隻小鳥“安東尼”所產生的感情。

從筆勢看來,《安東尼·我的安東足》仍然是“感情用筆”的;然後,《惑》中的激烈,《極樂鳥》中的孤憤,及《月河》、《異鄉之戀》中若干不實虛幻的色彩,淡漠了,給人一種逐漸真實感人的力量。

在可能同一時間內發表的《一個星期一的早晨》,是我認爲手頭收集她早期文章中最好的一篇。

這篇文章以清新的美感來描述一個炎夏的林中午日,與朋友舊地重遊。

爬樹、涉水、曬太陽,接近自然的歡悅與淡淡追念流光的傷懷,交織在一片明快的詩情裡。

好像一朵空靈的小草花,逢春雨後的綻放,葉瓣上還停留黎明新亮的水露。

這以後,也就是寄自撒哈拉沙漠的一系列流浪記了。(也包括髮表在《實業世界》上的若干篇報導文字。)

也可以說,撒哈拉沙漠的故事在《聯副》轟動以前,她所發表的作品爲數並不多;以真實姓名“陳平”發表的作品,讀者諸君恐怕都沒有太深印象。

《撒哈拉的故事》爲什麼與早期作品風格懸殊如此?特殊地理環境使然?抑或成長過程的蛻變?深沉多感的心思在什麼時候一轉明快清朗?

《白手成家》一文裡,也許可以提供一點線索:“我的半生,飄流過很多國家。高度文明的社會,我住過,看透,也嘗夠了。我的感動不是沒有,我的生活方式,多多少少也受到它們的影響。但是我始終沒有在一個固定的地方,將我的心留下來給我居住的城市。”

爲什麼看透、也嘗夠了呢?

如前所提,失學、病痛曾經造成她成長過程中的陰影,但由於不輕易妥協的天性,一再突破難關,重新復學,擴大早有的生活領域。但是,婚姻上的挫折,使她再度遭遇到重擊。

她的母親沉痛的說——這也許是造成她當初決定“流浪”的主因。

但,《白手成家》裡也談到:“也有比較瞭解我的朋友,他們又將我的嚮往沙漠,解釋成看破紅塵。自我放逐,一去不返也——這些都不是很正確的看法。”

自然,我並不想以一種解析方程式的態度來解釋她的個人,(這對她與我都是一件俗不可耐的事——也因爲“我在這個世界上,向來不覺得是芸芸衆生裡的一份子,我常常要跑出一般人生活的軌道,做出解釋不出原因的事情。”)但是,就作品本身,我認爲,也唯有通透了事理、生死、喜怒的人,才能如此無爲無求的透視人生。

我也相信,前期的三手,無疑也是熱愛寫作的,只是因爲機遇侷限與偏窄的觀念,一直表現平平,而撒哈拉沙漠如此受到熱愛,又何嘗不是眼淚中體會出來的微笑?

欣賞一篇文章,不只爲喜愛其中充滿生趣的情節,而是因爲產生“人世”的共鳴。衆人喜愛撒哈拉的故事,是因爲它流露善良、豁達、悲天憫人的性情。然而,衆人也許不知道,寫喜劇的人,往往深嘗悲劇。

本書完結,看看其他書:
當三毛還是在二毛的時候(自序)翻船人看黃鶴樓雨季不再來極 樂 鳥我從臺灣起飛月 河平沙漠漠夜帶刀我從臺灣起飛去年的冬天安東尼我的安東尼我從臺灣起飛雨季不再來當三毛還是在二毛的時候(自序)月 河我從臺灣起飛訪三毛、寫三毛翻船人看黃鶴樓當三毛還是在二毛的時候(自序)當三毛還是在二毛的時候(自序)訪三毛、寫三毛赴歐旅途見聞錄序:蒼弱與健康我從臺灣起飛月 河安東尼我的安東尼極 樂 鳥極 樂 鳥極 樂 鳥去年的冬天序:蒼弱與健康秋 戀附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)赴歐旅途見聞錄赴歐旅途見聞錄附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)極 樂 鳥月 河赴歐旅途見聞錄當三毛還是在二毛的時候(自序)訪三毛、寫三毛月 河訪三毛、寫三毛秋 戀平沙漠漠夜帶刀雨季不再來翻船人看黃鶴樓秋 戀平沙漠漠夜帶刀赴歐旅途見聞錄極 樂 鳥極 樂 鳥我從臺灣起飛極 樂 鳥一個星期一的早晨月 河平沙漠漠夜帶刀翻船人看黃鶴樓極 樂 鳥序:蒼弱與健康序:蒼弱與健康雨季不再來訪三毛、寫三毛極 樂 鳥序:蒼弱與健康一個星期一的早晨月 河赴歐旅途見聞錄極 樂 鳥去年的冬天月 河訪三毛、寫三毛去年的冬天附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)月 河極 樂 鳥訪三毛、寫三毛訪三毛、寫三毛極 樂 鳥雨季不再來我從臺灣起飛附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)平沙漠漠夜帶刀附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)翻船人看黃鶴樓翻船人看黃鶴樓平沙漠漠夜帶刀極 樂 鳥附錄-三毛異鄉的賭徒(桂文亞)極 樂 鳥平沙漠漠夜帶刀雨季不再來