第778章 寶藏男孩

第778章 寶藏男孩

“你怎麼會在這裡?”

艾伯特剛從海格那裡離開,在返回城堡的路上,遇到一位本不應該出現在霍格沃茨的熟人。

“有人邀請我來這裡。”

麗塔·斯基特的視線下移,目光落在艾伯特手裡微微晃動的皮箱上,好奇地問道,“你的手提箱裡裝着什麼?”

“老馬爾福給了你多少加隆?”艾伯特忽然問道。

“他很慷慨。”麗塔·斯基特笑眯眯地說。

“那傢伙確實很有錢。”艾伯特譏諷道,“爲了搞死海格的鷹頭馬身有翼獸,那傢伙不知道已經花了多少加隆了。”

“你認爲那頭鷹頭馬身有翼獸是無辜的嗎?”麗塔·斯基特似乎來了興趣,想要採訪一下艾伯特對這件事的看法。

“這件事其實很簡單。”艾伯特平靜地說,“有人故意去抓狗的尾巴,結果被狗給咬了,反而怪狗不好,反手要把狗打死。”

“你倒是很清楚。”麗塔·斯基特對這件事自然瞭解過,實際情況還真就跟這個差不多。

不過,真相如何,跟她沒什麼關係。

她是記者。

只對報紙的銷量負責。

所謂的真相,在熱銷面前真就不那麼重要了。

“你覺得這一次誰會贏?”麗塔·斯基特追問道。

“海格從一開始就沒可能贏,至於原因:因爲他沒錢沒勢,沒法賄賂魔法部官員,自然不可能贏。”

“你認爲魔法部很腐敗嗎?”麗塔·斯基特繼續追問道。

“至少,就從來沒有公正過。”艾伯特停下腳步,對麗塔·斯基特說,“我可以給你透露點消息,大概再過一陣子,你就會明白我的意思了。”

“會發生什麼事?”麗塔·斯基特好奇地問道,“外界傳言說你是個預言家是真的嗎?”

“如果想知道,就慢慢等吧。”

“好吧,那你能告訴我,手提箱裡裝着什麼嗎?箱子好像在動。”麗塔·斯基特將注意力重新集中在那個微微顫抖的手提箱上。

“裡面有隻博格特,”艾伯特不假思索道:“剛從海格那裡弄到的。怎麼,你有興趣寫一篇關於博格特的報道嗎?”

說着,艾伯特作勢就要打開箱子,將箱子裡的博格特放出來給對方瞧瞧。

“不,沒興趣,我其實對你更感興趣。”

“很可惜,我對你沒興趣。”

“人們對你很感興趣。唉,別走,我可以偷偷告訴你一個秘密。”

“沒興趣。”艾伯特扭頭就走。

麗塔·斯基特只得快步跟上,她感覺自己面對的是一塊又臭又硬的石頭,整個人都碰了一鼻子灰。

“聽說威森加摩準備給你頒發威森加摩英國青少年代表的頭銜。”麗塔·斯基特盯着艾伯特的臉,想看看他知道這件事會有什麼反應。

“你知道的,我不太喜歡報紙上出現我的新聞。”艾伯特警告道,“我不希望我們的交談出現在報紙上。”

“我當然知道,我不會讓它出現在報紙上,我保證。”

“你的保證一文不值。”艾伯特平靜地說,“當然,我也不怕你那樣做,因爲你承擔不起後果。”

不知道爲什麼,麗塔·斯基特聽到這話後,只感覺渾身發冷,臉上的笑容都僵住了。

“我們是合作關係,而且我一直遵守我們之間的約定。”

“好吧,我確實有聽過其他朋友說起這件事。”艾伯特說,“不過,我並沒有收到具體通知,所以我想那個什麼威森加摩英國青少年代表應該只是個流言。”

“據我所知,確實有這件事,據說現在還在魔法部走流程。”麗塔斯基特猶豫片刻後,壓低聲音道,“他們給了不少錢。”

“哦。”艾伯特點頭表示自己知道了。

“你的反應可真是不正常。”

“不然,你還想要我有什麼反應,一個威森加摩英國青少年代表而已,有沒有都一樣。”

說完,艾伯特就提着手提箱走向門廳。

“有沒有都一樣嗎?”

麗塔·斯基特忽然覺得很沒意思。

也對,艾伯特頭上已經頂着兩個世界級的冠軍頭銜了,誰知道他還會不會有更多頭銜呢?

如果他繼續參加,還真就有這個可能。

頭上頂着的光環都快要閃瞎別人的眼睛了,一個威森加摩英國青少年代表頭銜真就是可有可無的東西。

據麗塔·斯基特最新獲得的消息得知,艾伯特似乎發明了一個很重要的咒語,有望獲得梅林爵士勳章。

他們根本壓不住,真就得給那傢伙留位置,除非他們真想讓自己變成笑料。

“唉,多好的寶藏男孩,可惜就是不能挖掘,實在太浪費了。”麗塔·斯基特望着艾伯特離去地背影喃喃道。

麗塔·斯基特真的不敢挖,生怕自己原地去世,剛纔那種冰冷的感覺可不是錯覺,那傢伙絕對沒有表面上那麼溫和。

“你跟他很熟?”

在艾伯特剛離開不久,一個聲音在麗塔·斯基特旁邊響起。

“採訪過他一次,一個很不好打交道的人。”麗塔·斯基特回答道。

“我還以爲那是你擅長的領域。”盧修斯·馬爾福朝着城堡的門廳走去。

“寫他的新聞,划不來。”

麗塔·斯基特注意到盧修斯·馬爾福身邊有個金髮男孩,“這位就是當事人吧,我能採訪一下他嗎?”

“現在不合適,你可以等上訴結束後再做採訪。”盧修斯示意德拉科閉嘴。

“上訴地點在哪兒,鄧布利多的辦公室?”麗塔·斯基特隨口找了個話題。

“對,就在校長辦公室,我是來接德拉科一起去聽上訴的。恩,我想處置危險生物委員會的代表應該快到了。”盧修斯從口袋裡掏出懷錶,看了眼時間,“鄧布利多很適合做見證人。瞧,他們已經到了。”

兩名男巫正朝着這邊走來,其中一名已經很老了,另外一名身材高大,手裡提着一把發亮的斧頭。

“我還以爲你不會過來。”中年男巫跟盧修斯打了聲招呼。

“原本我確實沒想過來,不過……”

盧修斯不想這件事出現意外,所以他親自過來,還把麗塔·斯基特給帶來了。

在那之前,他還花了一筆的加隆,確保麗塔·斯基特的報道里只出現他希望看到的內容。

幾人進入城堡的時候,注意到有好幾道不善的目光正盯着他們。

他們扭頭望去,發現哈利與他的兩名好朋友正用一種厭惡的目光望着這邊幾人。

“那是哈利·波特,大名鼎鼎的救世主,。”

盧修斯的嘴角邊掛着一絲淡淡的譏笑,向身邊地幾人介紹道,“不過,我聽說他正被布萊克追殺。”

德拉科可沒有忘記前天被打的事,朝着哈利三人露出不懷好意的笑容,扭頭對麗塔·斯基特說:“波特一直想爲那隻鷹頭馬身有翼獸開脫,他們甚至想要把那頭畜生放走,如果不是那個大……”

“閉嘴,德拉科。”盧修斯狠狠地瞪着自己的兒子。

在一羣人消失後,羅恩不屑地往地上吐了口痰,厭惡地說,“這就是魔法部所謂的上訴,他們甚至連斧頭都準備好了,真讓人作嘔。”

Wωω⊕TTKдN⊕C〇

“別忘了,艾伯特不讓我們插手這件事。”赫敏狠狠地瞪着羅恩。

“我後悔了。”

哈利望着那些人離去的背影,陰沉着臉說,“上次,我就不應該阻止你把馬爾福變成畜生。”

“如果巴克比克因此丟了腦袋,就把馬爾福的腦袋塞進馬桶裡。”羅恩提議道,“那種畜生只配吃屎。”

“我們應該相信艾伯特,他肯定會準備好一切,海格不會輕易輸掉上訴的。”赫敏其實很想去找艾伯特,但她又擔心自己會把事情搞砸。

事實上,艾伯特還真有教授海格上訴技巧與專用卡片,但那些顯然不是爲了幫海格度過眼下難關,而是爲了用來噁心馬爾福一家的。

此刻,校長辦公室裡。

海格正在整理艾伯特昨天交給他的手卡,順手從口袋裡掏出一個水瓶,往嘴裡灌了一大口鎮定劑。

“我很高興你做好了上訴的準備。”鄧布利多望着正在喝水的海格問道:“安德森先生給你準備的鎮定劑?”

“他說我應該喝點鎮定劑,才能在上訴期間表達清楚自己的想法,免得被情緒所左右。”海格掏出手帕擦了擦額頭上的汗水,壓低聲音說:“他還給我準備了這些手卡,今天肯定能打贏官司。”

“安德森先生還是一如既往的可靠。”鄧布利多看着冷靜的海格,在心裡不由嘆了口氣,他也知道海格獲得勝利的概率不大。

“其實,安德森曾告訴我,我贏得機會不大,讓我做好心理準備,所以才讓我多喝鎮定劑,他總說驚慌失措解決不了問題。”海格的臉頰有些僵硬,心情似乎沒有臉上表現得那般平靜,手仍然還在輕微的顫抖,巨人的血統顯然對魔藥也有一定的抵抗力。

“那位安德森先生沒給你想個更好地辦法嗎?”校長辦公室牆壁畫像開口問道:“我聽說他是霍格沃茨有史以來最聰明的學生。不過,真是見鬼,他怎麼會被分在格蘭芬多。”

“那是安德森先生自己的意願。”架子上的分院帽表示自己不背鍋。

“有。在開學出事的時候,艾伯特就讓我把巴克比克送走,我現在很後悔當初沒聽他的建議。”海格確實很後悔自己當初怎麼就沒聽艾伯特的建議。

“很有先見之明。”又一畫像說,“我聽說那位安德森先生還是個預言家。”

“我聽某位老朋友說,魔法部打算給他頒發威森加摩英國青少年代表的頭銜。”辦公室裡的畫像們也不裝睡了,都起來聊天,就是這話題似乎有點偏了。

“沒有。”海格忽然說,“魔法部好像故意卡住頭銜,說是在走流程,估計等魔法部那邊走完流程,艾伯特就已經成年了。”

“就個破頭銜而已,魔法部不給就算了,以艾伯特表現出來的水平,我懷疑他能在畢業前把所有的獎項都給撈到手。”

“真的很難想象那樣的天才居然是麻瓜巫師。”

“別傻了埃弗拉,那孩子可不是個麻瓜。”菲尼亞斯粗魯地打斷道:“你們說的那傢伙有史密斯家的血統。”

“艾伯特是純血巫師?”海格不由瞪大眼睛,他覺得這事很不對勁,因爲艾伯特曾說過他的父母都是麻瓜。

“我想安德森先生應該知道。”鄧布利多十指交織,平靜地說:“不過,他大概也不希望有人提及這件事。”

鄧布利多的話勾起了畫像們的好奇心,他們都很好奇史密斯家做了什麼事,纔會讓一個天才流落在外面。

“因爲某些不太愉快的事情,安德森先生的祖父被趕出了史密斯家,所以他們的關係相當惡劣。”鄧布利多並不打算細說這件事。

“我知道。”菲尼亞斯忽然說。

“快點說菲尼亞斯,別藏着掖着吊人胃口。”畫像們開始聲討菲尼亞斯。

一名老人甚至朝着菲尼亞斯揮動柺杖,威脅道,“快說,不然就揍你。”

“啞炮。”

校長辦公室裡忽然陷入一片死寂,在大部分的巫師家庭裡,啞炮都是個敏感的話題,是個所有人都不想提起的禁忌。

然而,最令人諷刺的是,那位啞炮的後代,居然是個天才。

校長辦公室裡的沉默被一陣突如其來的敲門聲給打破了。

牆壁上的肖像們紛紛假裝自己已經睡着了。

海格打開門,看到跟着其他人進來的盧修斯後,幾乎快壓抑不住心中的憤怒,“你來這兒幹什麼?”

“親愛的朋友,請相信我,如果可以的話,我也不想來聽你上訴。”盧修斯的嘴角邊掛着一抹譏笑。

“好了,時間差不多了,現在正式開始吧!”鄧布利多揮了下魔杖,憑空拉出幾把扶手椅。

“德拉科,做我身邊。”盧修斯拉着自己的兒子遠離海格,生怕對方待會發瘋會傷害他的兒子。

“好吧,那我們現在開始進行鷹頭馬身有翼獸傷人事件的上訴。”那名年邁的巫師在徵詢鄧布利多的同意後,從口袋裡掏出一份羊皮紙,讀完羊皮紙上的內容後,眯起眼睛說,“海格,你不認同第一次死刑的判決,希望能夠改判賠償受害者醫療費對吧?”

“對。”

“所以,你認同那頭鷹頭馬身有翼獸有罪,對吧?”

(本章完)

第608章 度假第1725章 沒有勝利者的戰爭(一百七十五)第816章 關係戶第1749章 沒有勝利者的戰爭(一百九十九)第217章 蒙頓格斯第829章 青春與愛情第1533章 最坑的一路第1696章 沒有勝利者的戰爭(一百四十六)第787章 給安排上第1369章 慘遭洗劫的食死徒第1686章 沒有勝利者的戰爭(一百三十六)第408章 要完第895章 信任與懷疑第69章 幸運的盧克第88章 真給鍊金術丟臉第124章 防護手環第830章 腦子被門夾到了哈利波特之鍊金術師改名改封面通知第1047章 聖誕節廣播第1116章 值錢的黑魔法防禦第177章 一堆事第129章 魔文起源第1539章 虛僞的狠人第1044章 聖誕樹上的癩蛤蟆第343章 殘酷的現實第1377章 我們這邊人多第867章 對抗遊戲第1408章 湯姆死了?第1689章 沒有勝利者的戰爭(一百三十九)第1311章 冠冕的消息第320章 我要作弊第680章 flag第1164章 方便的魔咒學第154章 拉文克勞的財富第689章 故弄玄虛第1265章 別無選擇第1396章 冰雪的聖誕舞會第1058章 真實與謊言第510章 上報紙了第615章 快樂的源泉第1389章 無法拒絕第1613章 沒有勝利者的戰爭(六十三)第1365章 食死徒知道了第125章 你上雜誌了第424章 匿名禮物第338章 奎里納斯?奇洛的故事(二)第69章 幸運的盧克第110章 那真的是意外第307章 受害者第1495章 貪心第546章 預兆第1075章 不缺錢第1480章 都是自己人第1663章 沒有勝利者的戰爭(一百一十三)第637章 他們要倒黴了第1465章 新刀第1093章 捧出新高度第1481章 受牽連第1182章 圍殺第1319章 繼任者第367章 火蜥蜴第514章 牢不可破的誓言第787章 給安排上第903章 聖誕舞會第370章 看守寶藏的三頭犬第120章 下銀蛋的鳥第1723章 沒有勝利者的戰爭(一百七十三)第355章 無法修復的冠冕第1220章 想分手第512章 魔杖許可證第161章 大蒜十字架第733章 贏不了第1171章 瘋女人第257章 學術互吹第1536章 腦補第1532章 援軍第615章 快樂的源泉第1728章 沒有勝利者的戰爭(一百七十八)第423章 赫敏的日記第1135章 婚後旅行第1470章 伏地魔必須死第305章 盜獵者?第1317章 我是救世主第1555章 沒有勝利者的戰爭(五)第82章 後遺症第463章 放棄治療第1161章 酸味汽水第600章 蛇佬腔第184章 可怕……第662章 別人家的孩子第1642章 沒有勝利者的戰爭(九十二)第834章 成年人的世界真複雜第365章 簡單的算術占卜第812章 馬爾福的把戲第446章 桶生艱難第813章 安排第1320章 一羣哈利·波特第784章 找打第779章 有罪第383章 有毒