第422章 賞光(上)

第422章 賞光(上)

演出結束之後,並沒有出現弗蘭茨想象中的拍賣會。

反而是主持人開始介紹起舞者來,到了此時弗蘭茨哪怕再遲鈍也明白了金絲雀的含義,可這些芭蕾舞女孩不該是叫“小老鼠”嗎?

“小老鼠。”不知不覺間弗蘭茨脫口而出。

塔菲悄悄湊到弗蘭茨耳邊說。

“那是法國人的叫法,一點都不優雅..”

弗蘭茨一陣無語,這種事情怎麼還能和優雅聯繫到一起。

但想來也是,歐洲這方面似乎並不太忌諱,反而是相當開放。

弗蘭茨並不想養什麼金絲雀,只是有點無法直視自己這羣小夥伴了。

不過他還是好奇,這羣人究竟會做什麼?

然後弗蘭茨真的問出口了。

“愛德華,你養的那些金絲雀都用來幹嘛啊?.”

愛德華·塔菲有些不好意思地扣了扣手指說道。

“讓她們吃東西..”

弗蘭茨腦海中浮現出一些奇怪噁心的畫面,這體現在他的表情上,對着塔菲一臉的鄙夷。

這時候一旁的理查德·梅特涅忍不住笑了。

“你笑什麼?”弗蘭茨好奇地問道。

“弗蘭茨,你還記得上次的那個肉山嗎?”理查德·梅特涅提醒道。

“伱是說哈莉特小姐?”

“是的,那就是塔菲的小金絲雀。”

弗蘭茨還記得,上次阿佳妮摔了好幾次對方都能平穩落地那個。當時弗蘭茨還好奇這是塔菲從哪弄來的怪物呢,兩百多斤的怪物居然能在空中轉體。

弗蘭茨忍不住吐槽道“還真是變態。”然後又想起了東方一個島國上有個名叫大山倍達的武者曾經主張.

愛德華·塔菲捂着臉跑了出去。

愛德華·塔菲是個軟弱善良的人,他是一個好人,但是卻缺乏作爲領導者應有的霸氣和果決。

“要買一隻嗎?”理查德·梅特涅問道。

“沒興趣。”弗蘭茨確實沒多大興趣,只是有些感慨,他以爲自己這些年做了很多,但是似乎並沒有改變什麼。或者說還不夠.

“要不然讓他們把人帶上來看看?弗蘭茨你離得那麼遠,又不用望遠鏡怎麼能看得清?”

這時阿卡多夫遞過來了一隻手持望遠鏡眼鏡,沒錯就是一架小型望遠鏡加了一個手柄,看起來就像是一個自拍杆,據說這樣看起來比較優雅。

弗蘭茨接過那個“自拍杆”,不由得爲奧地利前線的將士們捏了一把汗。如果奧地利的望遠鏡都是這樣,那戰鬥會打成什麼樣子可想而知。

好在奧地利的軍方沒有足夠的經費採購這種華而不實的望遠鏡。

“那四個穿紅裙子的是現在四大劇場的首席舞者,穿粉裙子的是第一次登臺亮相的,穿白裙子的是.”

阿卡多夫開始熱切地介紹起來,弗蘭茨只能強忍着儘量別打出哈氣來。

即便是後者表現得興趣缺缺,但是前者並不打算放棄。

於是乎,阿卡多夫給自己的侍從使了個眼色,侍從自然明白少爺是什麼意思,當然也知道弗蘭茨的身份,所以二話不說立刻行動了起來。

畢竟像他這種小人物,哪怕是能給弗蘭茨留個印象,對於自己的前途來說也是大有裨益的。

很快這位侍從就找到了奇歐·羅姆,對於對方的要求,後者顯得十分爲難,前者也不是傻子自然明白對方想要什麼。

不過這位叫維爾斯的侍從可不想暴露弗蘭茨的身份,因爲那樣他非但得不到任何好處甚至還有可能因此而喪命。

好在自己主人的名字已經足夠了,而且自己的身上剛好有錢。

“先生,我的主人很喜歡今天的表演,想要一一答謝。”說着維爾斯便從懷中拿出了一張寫好的支票遞給奇歐·羅姆。

後者的嘴角不由得抽了抽,一個侍從居然也敢用支票,他覺得自己受到了侮辱,但是打狗也要看主人,奇歐·羅姆自己終於說服了自己,嘆了口氣說道。

“先生,您就準備用支票作爲謝禮嗎?”

這話已經說得很直白了,維爾斯只好收回了支票又拿出了一摞鈔票遞了過去,然後轉頭對着後臺的演員們說道。

“還請小姐們賞光。”

維爾斯雖然嘴角帶笑,但是心裡卻是在滴血,因爲那摞鈔票可是他五年的薪水啊。

他這種行爲可是引起了那些在後臺等待挑選貨物的金主們的不滿,而奇歐·羅姆卻並沒有阻止事態進一步惡化。

畢竟他是個生意人,絕不會因爲一單生意而耽誤了以後所有的生意。而且他也想看看那個包廂裡的人的成色,畢竟今天可是來了不少大人物,應該會非常熱鬧。

維爾斯的行爲遭人恨的程度遠超乎他自己的想象,但他卻不自知。

舞者們面面相覷,她們還沒遇到過這種事情,四大劇團最優秀的舞者全都聚集在這裡,居然被人一口氣包下了。

很快女孩們就像是商品一樣被送到了弗蘭茨的面前,這些舞者顯然也沒想到眼前的這些客人居然是一些小孩子。

尤其是那個坐在角落裡的,他手中拿的明顯是果汁

身姿挺拔,體態優雅在這些舞者身上體現得淋漓盡致,不愧是從整個維也納挑選出來的,確實稱得上“優秀”二字。

只不過在瞭解這個事件背後的骯髒交易之後,弗蘭茨實在再難從這些少女身上看到“美”。

然而在十九世紀這個“笑貧不笑娼的時代”,這些女孩做的卻又無可厚非。站在道德的制高點來指責她們,似乎又會顯得弗蘭茨更加無能。

而且整個包間唯一沒資格指責別人的就是弗蘭茨自己,但是他卻能掌握別人的悲喜,甚至是生死。

昏暗的包廂裡,那一點如豆點般大小的光似乎無論如何都照不亮這個小小的世界。但是那昏暗的燈光下烘托着一種無法言喻的氣氛,很多人卻喜歡這樣,因爲他們可以有能力可以肆無忌憚。

此時的包廂內很是尷尬,因爲弗蘭茨明顯不上道,他根本就沒有買金絲雀的想法,而又沒人敢真的喧賓奪主。

阿卡多夫是這種地方的常客。很多舞者都認識他,知道他是奧地利帝國第一大貪官的親孫子,很多大人物巴結的對象,所以他只能硬着頭皮說道。

“小姐們,過幾天是我爺爺的生日。我們家要舉辦一場盛大的舞會,而我的朋友們都需要優秀的舞伴,還請小姐們賞光。”

(本章完)

第1186章 布達佩斯之殤第1309章 山中賊第676章 東西 南北第851章 等!第612章 戰爭開始第1312章 南遷第327章 自以爲是黑人的白人奴隸販子打算爲第250章 與虎謀皮的惡龍第770章 英國人的以工代賑第601章 “暗殺”(上)第1169章 1848年維也納公約第9章 弗里德里希李斯特第513章 反客爲主第43章 離天堂太遠,離美國太近。第1251章 退婚第38章 武裝傳教第84章 關於上架,想請教一下各位。第720章 軌距第654章 教皇國第858章 撒丁王國參戰第432章 維也納咖啡館第507章 “新的開始”第316章 受命於天,既壽永昌。第820章 防不勝防請假第120章 投資之道第712章 總督塔菲第185章 毒糖果第373章 列日要塞第1258章 和平接收第197章 大主教的擔憂第574章 弗蘭茨的消遣(下)第564章 開戰第55章 不醉第445章 人不可貌相第1250章 卡洛斯派的誘惑第840章 天涯共此時第428章 首席終結者第615章 關於阿爾巴尼亞(上)第950章 傳播學的勝利第1132章 仁者見仁,智者見智。第268章 奧墨聯合開發公司的一些麻煩第1129章 絕處逢生,但沒完全活過來。第1168章 俄國的選擇第890章 石勒蘇益格第817章 英法的妥協第90章 我們的目標是第640章 黑川來航(中)第1158章 各有所圖(上)第549章 荒唐第562章 法國之行第632章 雨果來了請假第1089章 “祖母”第1176章 血償(上)第764章 法蘭西的痛第108章 司寢管家第587章 解釋一下第91章 絞肉機大賽 上(此章包含真臘內容)第1232章 人爲財死第687章 難民壓境第892章 焦慮的英國人第1323章 以其人之道,還治其人之身。第430章 自不量力第385章 列日公國第367章 民意第458章 林肯先生(2)第913章 往事第18章 日常第1051章 欠條第778章 舞會第1098章 猶太人問題【加更】第506章 “應許之地”第317章 “銀行家”們的反擊(上)第796章 弗裡堡陷落第143章 來自巴伐利亞第344章 美酒第1197章 稅收和人口(下)第101章 掃貨第997章 範妮柯特的決意第413章 撒幣第1303章 戰無可避第1034章 買單第761章 真正的審判第474章 第一次加裡曼丹戰爭(下)第255章 殺戮的理由第667章 雨果走了第148章 來自中美洲的邀請(下)第177章 日常(一)第331章 勇者勝第213章 您還小第255章 殺戮的理由第161章 用魔法打敗魔法第1286章 意料之外的抵抗第419章 卡爾大公第454章 輸出第550章 造次第801章 路易菲利普大災難第1153章 俄國的野心第1172章 石破天驚(下)