第526章 尾聲
貝內德克看到前方攻擊順利,立刻派出了自己剩下所有的部隊。
然後奧軍直接逆時針追着美軍殺了一圈將後者打得丟盔棄甲,與此同時卡爾·費迪南德大公的主力也終於趕到了戰場。
羅伯特·斯托克頓立刻便感到了壓力,這支部隊無論是火力還是兵員素質都要遠高於之前在埃斯孔迪多村遇到的那支奧軍。
這時候羅伯特·斯托克頓纔不得不承認自己上當了,但現在已經沒有後悔藥了。
他現在只希望埃斯孔迪多村的進攻順利,好讓其在談判中能多獲得一些籌碼。
卡爾·費迪南德大公和羅伯特·斯托克頓的戰術水平差不多,雙方進行的是一場尋常得不能再尋常的後拿破崙時期遭遇戰。
不過由於雙方人員素質和武器裝備上的巨大差距,戰鬥完全呈現一邊倒的局勢。
只用了兩個小時羅伯特·斯托克頓便主動宣佈投降,這距離他宣佈加利福尼亞正式成爲美國領地還沒超過48小時。
加利福尼亞軍的裝備實際上要略遜於奧地利本土的軍隊,但是卡爾·費迪南德大公的私人衛隊和“嫡系”在裝備上是要強於奧地利本土的普通軍隊的。
畢竟他的父親可是奧地利貴族中的首富,而且自己又在加利福尼亞這個膏腴之地掌權,弄些好裝備也是合情合理。
使用的幾乎都是奧地利帝國的最新式裝備,其中有些甚至還沒大面積列裝,比如狙擊槍、M1843聯合力量鋼製八磅野戰炮、GG1(最新式火箭彈)、M1842洛倫茨步槍.
GG=das Gebrüll von dem Gott(德語,翻譯之後是上帝之怒的意思).
而美軍一方唯一值得誇耀的便是他們的青銅炮了,不愧是“金幣炮”這錢確實沒白花
(實際上1866年的普奧戰爭中,奧地利一方的青銅炮就把普魯士的克虜伯鋼炮打得滿地找牙。
不過那需要建立在兩者科技相差不大的情況下,此時美國人的造炮技術還遠遜於奧地利一方。)
羅伯特·斯托克頓在發現正面戰場節節潰敗之後,並沒有過多的猶豫便選擇了投降。
因爲他清楚埃斯孔迪多村的戰鬥並不會迅速結束,但是他的部隊恐怕抵擋不了更久了,萬一出現全面潰敗,奧地利的騎兵就會殺過來,到時候可能連投降都來不及了。
實際證明羅伯特·斯托克頓的選擇是明智的,因爲他的部隊還沒完成繳械,埃斯孔迪多村潰敗的消息就到了。
“閣下,您的部隊真令我驚訝。他們勇敢、頑強、紀律嚴明,對武器的操作熟練度和對戰術的執行力都讓我驚訝。
恕我冒昧地問一句,這便是奧地利王牌部隊——皇室近衛軍嗎?”
羅伯特·斯托克頓表現得很有風度,但是顯然文化水平不怎麼樣,他明顯將奧地利和俄國弄混了。
不過卡爾·費迪南德大公接過了象徵受降的指揮刀也不氣惱,他並沒有當面指出對方的錯誤。或許是他在北美這些年,這種所謂的“文明”人見得實在太多了的原因。
“不,他們大多數都是退役軍人,以及一些從移民和勞工中招募的新兵。當然請允許我向您介紹我家族的衛隊。”
卡爾·費迪南德大公故意找了一羣儀仗隊讓羅伯特·斯托克頓看,後者更加驚訝都說外行看熱鬧,內行看門道。
但實際上這位海軍將領確實是陸軍的門外漢,他只看到對方的軍容齊整,而且個個人高馬大想來是能征善戰之士。
於是乎便大加讚賞起來,而這種行爲極大地滿足了前者的虛榮心,雙方相談甚歡,但卡爾·費迪南德大公還是一個比較盡責的人。
“羅伯特·斯托克頓先生,如果不是在打仗,我真想和您坐下來喝一杯。您可以先到我的莊園內居住,您有任何需求就和我的管家說。
瓦格拉,幫我照看好將軍大人。”
“是的,大公閣下。”瓦格拉是一名上校,也是一名貴族,同時也是卡爾大公家族的管家之一。
卡爾·費迪南德大公打馬離開之後,瓦格拉上校便恭敬地說道。
“斯托克頓先生,請上馬車。”
雖然不太想給眼前這個手下敗將好臉色,但是大公的命令還是必須遵從的。
羅伯特·斯托克頓先生看了看自己手下的幾位高級軍官,瓦格拉上校自然知道什麼意思,於是乎說道。
“斯托克頓先生,大公閣下既然接受了您的投降便不會再繼續威脅您和您的部下的生命安全。但是他們必須要配合我們進行一些必要的工作,來儘可能地彌補我方的損失。”
羅伯特·斯托克頓點了點頭,對方的話已經說得很清楚了,而且已經非常給他面子了,如果不珍惜的話,恐怕會有什麼不太好的事情發生,畢竟自己的自由和安全都已經交給了對方。
美軍的將校級軍官都被奧方旅館或者是莊園軟禁起來了,至於那些投降的士兵們可就沒這麼好的待遇了。
他們在失去武器之後就成爲了一羣任人驅使的勞工,由專業的監工們將他們的編制打散,然後和勞工們一起工作。
首先便是清理戰場掩埋屍體,奧方士兵的屍體會被拖到河邊進行簡單的清洗,然後裝進棺材運到指定的地區,然後舉行葬禮,或者是焚化之後裝罐運回國內。
美軍的屍體則沒有那麼幸運,被俘的美軍士兵被要求挖出一個大坑掩埋戰死者的屍體。
這引起了美軍士兵的不滿,他們開始抗議奧地利人的行爲,但是抗議無效。
不過作爲加州的最高行政長官約翰·西納表示只要美國人能付夠錢,別說棺材了,新教牧師,以及管絃樂隊都可以請來。
“只要錢到位,一切都好說。”
不過這些美軍戰俘哪有錢,他們只能選擇了閉嘴。
這是約翰·西納又提出了一個新的方案,他一副痛心疾首的樣子,又發表一篇感人的演講,表示自己非常同情這些美國人的悲慘遭遇。
“棺材會有的!神父也會有的!不過你們也必須付錢,因爲我不能用奧地利的錢爲美國人辦葬禮。”
這時約翰·西納話鋒一轉。
“但是你們可以考慮貸款,然後用工作來還錢.”
這個提議很離譜,但還是有一些美軍士兵爲了埋葬自己的同袍兄弟而答應了,他們在貸款協議上籤上了自己的名字。
這些人將會被帶到指定礦區的工作,而剩下的人渣們將會見識到什麼叫真正的地獄.
關於火箭彈命名問題,有人說德語太怪了,不如英語看習慣。
換成英文就是TG1
TG=Wrath of God.
或者大家有什麼好名字來徵集一下。
(本章完)