第153章 最精彩有趣的故事

在回去的路上,布萊恩的助理就一直在旁邊喋喋不休,他覺得凱文就是太過高傲纔不肯爲布萊恩先生寫歌詞的。

“布萊恩先生,你想一下,如果不是這樣的話,他爲什麼總是三番五次的拒絕你。雖然他說現在不想寫歌詞,可是那只是藉口。或許他覺得你作爲一個新星,不值得他去寫歌詞,要知道他現在可是受到了許多老前輩的愛戴。”

“可是凱文先生說了,他對歌詞方面也不瞭解。而且他還承諾,以後如果寫歌的話,會考慮爲我寫幾首的。”

“no,no,no,尊敬的布萊恩先生,這也只是凱文委婉的拒絕你的藉口罷了。如果他真心不想寫的話,那爲什麼當初我打電話給他的時候他不明着說呢。所以,他還是看不起你。”

布萊恩的助理繼續在耳邊煽風點火着,這讓布萊恩也開始覺得凱文有點輕視自己的意思。可是手在凱文的身上,他真心不願意幫自己寫幾首歌詞,自己也沒有辦法。

布萊恩無奈之下,在回去之後,只好尋找英國比較有名氣的作詞人爲自己的新歌大碟寫幾首歌曲了…..

二天後,貝拉如期來到了愛丁堡。這讓凱文的家人非常的高興,因爲這意味着凱文的機會又大了許多。

貝拉聽到凱文的新書《魯濱遜漂流記》後非常的感興趣,所以她叫凱文樣書出來後一定要第一時間送給她。

凱文當然不會拒絕這個要求,所以承諾不僅會第一時間把新書送到她的手上,還會加上自己的親愛簽名。這個承諾讓十九歲的貝拉高興極了,因爲她的內心裡不知從何開始已經深深地被這個風度翩翩的作家的才情給迷倒了。

貝拉在愛丁堡呆了一天後,由於還要趕回倫敦開會,所以只能和凱文依依不捨的告辭了。

恩妮主編經過這兩天的瘋狂閱讀後,終於把凱文的新書《魯濱遜漂流記》給看完了。讀完之後,她興奮極了,她的整個臉上都洋溢着笑容。

“嗨,親愛的恩妮,什麼事情讓你如此的高興?難道是昨晚買彩票中了嗎?”

倫敦文學出版社的同事見恩妮的笑容後,便走過來問到。

“不不不,親愛的沙拉,你知道的,我從不買彩票。而且我覺得英國式的彩票比任何一個國家的都難中獎。”恩妮搖手解說到。

“噢,那是什麼事情能讓你如此的高興?”

“還記得凱文新書的事情嗎?它太精彩了,我們公司簽約的非常對。我想這又會是一部創作歷史性的作品。沙拉,我爲此感到莫大的高興。”恩妮說這話的時候,臉上的表情依然還是很高興。

“你是說那本《魯濱遜漂流記》?把它也發給我看看,我到要看看這部只肯簽約文字版權的作品有多麼的與衆不同。”被恩妮這麼一說,她的同事沙拉也好奇起來。

“好咧,親愛的沙拉,我想你會慢慢的愛上這部作品的,它身上的魔力也必然會把你所有的心思吸引進去。”

恩妮所說的狀態也是她剛開始看《魯濱遜漂流記》的自己。

魯濱遜出生於一個體面的商人家庭,渴望航海,一心想去海外見識一番。他偷偷瞞着父親出海,到了倫敦,從那購買了一些假珠子、玩具等到非洲做生意,和當地土人交換金砂、象牙等貴重物品,盈利高達幾十倍,第二次又遭不幸,被摩爾人俘獲,當了奴隸。

這個時候恩妮主編就對魯濱遜如何才能從摩爾人手中逃脫充滿了好奇,這個好奇又讓她不得不繼續看下去。

後來魯濱遜靠着自己的智慧劃了主人的小船逃跑,又在巴西買下了一個莊園,並且發了點財。

看到這裡的時候,恩妮主編本以爲魯濱遜會就此度過餘生了。可誰知道他又選擇再次出海。

這已經是魯濱遜第三次出海了,其實這纔是故事的開始:航海時,船在途中遇到風暴觸礁,船上水手、乘客全部遇難,唯有魯濱遜倖存,隻身漂流到一個杳無人煙的孤島上。

這個時候,整個故事就把恩妮主編好奇的心完全的點燃了。她想知道魯濱遜會在島上如何生存,死去還是活着,或者是悲催的被一羣野獸當了甜食。

魯濱遜用沉船的桅杆做了木筏,一次又一次地把船上的食物、衣服、槍支彈藥、工具等運到岸上,並在小山邊搭起帳篷定居下來。接着他用削尖的木樁在帳篷周圍圍上柵欄,在帳篷後挖洞居住。他用簡單的工具製作桌、椅等傢俱,獵野味爲食,飲溪裡的淡水,度過了最初遇到的困難。

當看到魯濱遜的野外能力如此強大後,恩妮主編又對他深深的佩服。可是故事到這裡就完了嗎?魯濱遜就這樣在荒島裡讀過殘生?或者是他終究擺脫不了野獸的攻擊?

十五年之後,一個叫做“星期五”的野人便出現了,故事就此便慢慢的展開了最精彩有趣的一部分。恩妮主編也因爲如此而看得廢寢忘食,昏天暗地。

恩妮主編的閱讀量雖然很博大,可是她從來沒有見過這麼精彩有趣的小說。所以,她不得不爲這一部前所未有的小說感到驚喜。

恩妮主編除了對小說感到驚喜外,更多是對凱文文學才華的佩服。他本以爲凱文寫情感小說細膩成熟,沒有想到寫這些冒險類型的故事也一樣如此。

“凱文,你的才華已經讓我佩服的無話可說了。你用那些細膩的文筆把一個故事描寫的如此精彩有趣。或許,莎士比亞在世,也不過如此。”

恩妮主編在把稿子轉發給了同事沙拉後,又自己上了倫敦文學出版社的官方推特。作爲主編,公司允許她自由的登陸這個官方推特,所以她想在裡面對於這本新書發表些什麼。

恩妮主編在倫敦文學出版社的官方推特里寫到:

從未見過如此精彩有趣的小說,天才作家凱文的最新作品《魯濱遜漂流記》,你們期待嗎?

這條推特一出,無疑是讓人高興的。因爲自從凱文在發佈會公佈了新書的內容後,那些喜歡他的文字的人就一直期待着能早日看到這部作品的面世。現在看到倫敦文學出版社的官方推特終於隱隱約約的公佈出絲絲消息了,就證明它很快就會上市銷售了。此書一旦出版上市,那麼他們的心願就可以實現了。

第183章 刷票風波第328章 斯德哥爾摩大學的演講第四十四章 哈德森的心裡話第291章 銷量好轉第335章 《簡.愛》的瑞典版權第112章 安吉拉的感謝信第139章 沉默不代表我的錯第162章 帕迪克的肚量第199章 即將畢業第八十章 文學評論家的文章第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第133章 贏了(第四更第104章 《克林德夫婦》大票房第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第九十八章 珍妮.諾福克的相約第五十一章 恩妮的機智(求打賞第177章 寫《論妒忌》第170章 有力的回擊第134章 詩人的詩心(五更第205章 22.6秒的掌聲第七十六章 熱情的讀者第227章 偶遇布萊恩第一名(求打賞)第三次加印第315章 文學大師的氣息第140章 發佈會ing第206章 一場偉大的詩歌朗誦第287章 公佈《哈利.波特》第102章 該不該推遲第191章 回愛丁堡第248章 凱文詩歌所產生的效應第250章 文學講課邀請第206章 一場偉大的詩歌朗誦第321章 《文風》論壇的再次火爆第335章 《簡.愛》的瑞典版權第335章 《簡.愛》的瑞典版權第326章 斯德哥爾摩的傳說第193章 珍妮.諾福克的生日第311章 第三次加印銷售開始第二十二章 回愛丁堡(求打賞)第九十五章 《夜鶯頌》第二節第204章 凱文的朗誦第八十章 文學評論家的文章第221章 對手的輕視第八十三章 加印版上市(求打賞第286章 文學常青樹新作出版第219章 只是小丑?第296章 《人物訪談》的採訪邀請第170章 有力的回擊第221章 對手的輕視第122章 後悔莫及第七十五章 現場提問環節第230章 再次震驚英國文學界第218章 不夠格?感謝一週以來你們的評論和打賞第230章 再次震驚英國文學界第七十七章 籤售會結束第134章 詩人的詩心(五更第128章 成爲主編第十一章 恩妮主編的驚歎(求打賞第四十章 貝拉(求打賞第334章 瑞典計劃完成第九十五章 《夜鶯頌》第二節第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第217章 大衛.李的極力推薦第267章 宴會前的接客第147章 瘋狂的電話第313章 文學常青樹的好奇第220章 繼續貶低和嘲笑第166章 回答自如第221章 對手的輕視第二十四章 《簡.愛》(求推薦第304章 110萬冊的銷量。第303章 《人物訪談》結束第319章 《哈利.波特》影視版權全部賣出第231章 愛丁堡大學的驕傲第152章 拒絕布萊恩第194章 參加生日宴會第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第四十二章 新人的作品(求打賞第208章 優秀的詩集第四十五章 沃爾的相約第六十一章 《曼徹斯特的夜晚》 即將上映第331章 阿爾法書城籤售會第153章 最精彩有趣的故事第333章 哥德堡讀者互動會第296章 《人物訪談》的採訪邀請第315章 文學大師的氣息第八十章 文學評論家的文章第八十章 文學評論家的文章第124章 宴會進行時第十章 恩妮主編的驚訝第三十六章 爲《簡.愛》證明第280章澤拉的嘲笑第八十四章 適得其反第214章 走進學校籤售第二章 驚人的速度第294章 電視臺的報道第166章 回答自如第158章 帕迪克的實力