第204章 凱文的朗誦

羅達是英國倫敦電視臺的一個主持人,這麼多年來他主要負責的是一些和文藝有關的節目。所以,請他來朗誦《衆生集》裡面的詩歌是最適合不過的。畢竟他也是這方面的愛好者。

羅達在一片掌聲之中慢慢的走了上來,然後說到:“非常高興能在今晚朗誦天才作家凱文的詩歌,他簡直是一個天才。我太喜歡他寫的詩歌了。我朗誦的所有詩歌都是來自他的新書《衆生集》。所以,如果你們喜歡他的詩歌的話,可以在出版之後去購買一本。謝謝。”

羅達朗誦的第一首詩歌是麥凱格的《接近結束》,之後便是約翰.濟慈的《白天逝去了》以及拜倫的《我見過你哭》。迪蘭.托馬斯的《我切開的麪包》等等。

凱文是今晚的壓軸“大戲”,所以必須要留在最後纔出馬。這個時候,凱文也都是在後臺裡面靜靜地聽着羅達的朗誦。

羅達果然不愧爲專業的主持人,在朗誦凱文詩歌的時候,他的語言和神態都非常的到位。在他的這番朗誦下,這些經典的詩歌也變得更加的完美。所以每每朗誦完一首詩歌的時候,現場總是會響起熱烈的掌聲。

觀衆們這個時候也都沉醉在了凱文書寫的那些優美的意境裡面,他們彷彿已經忘記了此時是在人間,他們的靈魂已經被凱文的詩歌牽引去了一個不屬於生活和世俗的地方;他們早就把放下,把女朋友的手放下,他們閉上眼睛,就這樣靜靜地聆聽着;他們太享受這個過程了。

而以此同時,那些媒體人也沒有忘記自己的工作,他們開始用攝像機把整個過程拍攝下來。爲了工作,也爲了自己以後可以慢慢的回放和聆聽。

一個小時後,年輕的女主持再次走了上來。然後說到:“好了,尊敬的先生們。女士們,剛剛羅達的朗誦非常的精彩。在他的朗誦中,我們也已經感受到了凱文的詩歌的優美和富含哲理性了。所以,我想你們不會再抗拒這部作品了吧。是的,我們這個時代,需要一部能讓我們心靈沉靜下來的作品。而《衆生集》我想已經做到了。”

如果在羅達還沒有朗誦《衆生集》裡面的詩歌之前,主持人說這番話,或許會有不少人抱着懷疑的態度。可是這個時候。現場的人沒有一個會懷疑。因爲就在一分鐘之前,他們還深深的迷醉在那種優美的詩歌意境之中。

“在接下來是最激動人心的時刻。是的,我們邀請到了《衆生集》的作者,也就是天才作家凱文的到來。他今晚將會給我們朗誦幾首詩歌。好了,讓我們用熱烈的掌聲歡迎凱文的登臺吧!”

於是,在一片掌聲之中,凱文便徐徐地走上了皇家歌劇院的大廳。

“謝謝大家今晚的支持,這讓我感到非常的幸福。是的,我是那種享受文藝的人。所以,偶爾我也會寫詩歌。這部《衆生集》便是這樣產生的了。這部詩集也聚集了我所有的心思。我希望喜歡詩歌的朋友都能去看看。謝謝大家。”凱文說到。

“好了,凱文先生,那麼接下來該是你表演的時候了。能告訴我們,你給大夥首先朗誦的是《衆生集》的哪一首詩歌嗎?”年輕的女主持這個時候問到。

“《我們是七個》吧,這是我喜歡的一首小詩,送給大夥。”凱文答到。

“好,那就讓我們再次用熱烈的掌聲歡迎凱文先生爲我們帶來他這本《衆生集》裡面的一首小詩----我們是七個。”

主持人說完後,便在一片掌聲之中慢慢的走下了臺,獨留凱文一個人成爲皇家歌劇院大廳的主角。

於是,凱文開始調整好表情,然後循環漸進的朗誦起來:

《我們是七個》

我碰見一個鄉村小姑娘:

她說才八歲開外;

濃密的髮絲一卷卷從四方

包裹着她的小腦袋。

她帶了山林野地的風味。

衣着也帶了土氣:

她的眼睛很美,非常美;

她的美叫我歡喜。

“小姑娘。你們一共是幾個,

你們姊妹弟兄?”

“幾個?一共是七個。”她說,

看着我象有點不懂。

“他們在哪兒?請給我講講。”

“我們是七個,”她回答,

“兩個老遠的跑去了海上,

兩個在康威住家。

“還有我的小姐姐、小弟弟,

兩個都躺在墳園,

我就位在墳園的小屋裡,

跟母親,離他們不遠。”

“你既說兩個跑去了海上,

兩個在康威住家,

可還說是七個!——請給我講講,

好姑娘,這怎麼說法。”

“我們一共是七個女和男,”

小姑娘馬上就回答,

裡頭有兩個躺在墳園

在那棵墳樹底下。”

“你跑來跑去,我的小姑娘,

你的手腳都靈活;

既然有兩個埋進了墳坑,

你們就只剩了五個。”

小姑娘回答說,“他們的墳頭

看得見一片青青,

十二步就到母親的門口,

他們倆靠得更近。

“我常到那兒去織我的毛襪,

給我的手絹縫邊;

我常到那兒的地上去坐下,

唱歌給他們消遣。

“到太陽落山了,剛近黃昏,

要是天氣好,黑得晚,

我常把小湯碗帶上一份,

上那兒吃我的晚飯。

“先走的一個是金妮姐姐,

她躺在牀上哭叫,

老天爺把她的痛苦解了結,

她就悄悄的走掉。

“所以她就在墳園裡安頓;

我們要出去遊戲,

草不溼,就繞着她的墳墩——

我和約翰小弟弟。

“地上蓋滿了白雪的時候,

我可以滑溜坡面,

約翰小弟弟可又得一走,

他就躺到了她旁邊。”

我就說,“既然他們倆升了天,

你們剩幾個了,那麼?”

小姑娘馬上又回答一遍:

“先生,我們是七個。”

....凱文爲了能給讀者一個好的效果,在昨晚的時候已經熬夜自己朗誦了了一遍了,所以這個時候通篇朗誦完畢也沒有任何的拖水的地方。這也讓他非常的滿意。

可是凱文朗誦完了這首《我們是七個》後,耳朵並沒有聽到掌聲響起來,這到底怎麼回事?難道自己剛剛朗誦的時候神態有問題?

第248章 凱文詩歌所產生的效應第109章 有所好轉第127章 哈登校長有請第199章 即將畢業第316章 老少文學天才的相互欣賞第167章 又被文章攻“擊”第184章 到底誰刷票?第244章 桂冠詩人的賜名第264章 新公司新雜誌發佈會第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第271章 天才的構思者第164章 接受採訪(求打賞第298章 接受訪談第170章 有力的回擊第156章 新人vs老作家第八十八章 驚動文學界第九十一章 科瓦尼戀愛了第339章 《巴斯克維爾的獵犬》第二期第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第108章 《簡.愛》票房慘淡第220章 繼續貶低和嘲笑第三次加印第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第241章 瘋狂的出版社第126章 拒絕寫詞邀請第九十六章 凱文只會寫情愛小說?第三十三章 熱議(求打賞第十九章 稿費預支第十五章 神作(求打賞)第286章 文學常青樹新作出版第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第一章 重生到英國第二十四章 《簡.愛》(求推薦第341章 寫《呼嘯山莊》的原因第298章 接受訪談第233章 發佈會第282章 澤拉的高傲第245章 文學作家上娛樂頭條第284章 無人猜對答案第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第158章 帕迪克的實力第310章 嘉禾電影公司的後悔第七十五章 現場提問環節第258章 粉絲的信任第179章 入選教科書第347章 按照計劃上映第144章 征服大衆(求打賞第200章 辭去文學主編的職位第九十三章 凱文登臺第156章 新人vs老作家第八十六章 催淚大師(求打賞第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第336章 簽約《簡.愛》瑞典版權第248章 凱文詩歌所產生的效應第158章 帕迪克的實力第208章 優秀的詩集第325章 到了瑞典第228章詩歌會長的大力推薦第133章 贏了(第四更第158章 帕迪克的實力第192章 準備寫詩集第112章 安吉拉的感謝信第108章 《簡.愛》票房慘淡第193章 珍妮.諾福克的生日第258章 粉絲的信任第133章 贏了(第四更第170章 有力的回擊第239章 市長的接待第九十九章 交談(求推薦第310章 嘉禾電影公司的後悔第203章 朗誦會開始第八章 去往倫敦第101章 《克林德夫婦》出現感謝一週以來你們的評論和打賞第114章 《簡.愛》的票房奇蹟第五十二章 優美的詩歌(求推薦第343章 公佈《呼嘯山莊》電影上映第305章 第三次加印第109章 有所好轉第258章 粉絲的信任第270章 文字海洋裡的鯊魚第三十四章《呼嘯山莊》第十五章 神作(求打賞)第一部作品(求打賞)第175章 拉票開始第330章 瑞典首站籤售會第190章 貝拉的傾訴對象第341章 寫《呼嘯山莊》的原因第十三章 《簡.愛》簽約第246章 貝拉新專輯發行第291章 銷量好轉第三十六章 爲《簡.愛》證明第187章 去領獎第四十二章 新人的作品(求打賞第298章 接受訪談第九十七章 澤拉的再次失算第200章 辭去文學主編的職位