第51章 斯蒂芬·:茨威格

兄弟姐妹之間的打鬧讓親情淡薄的皇宮顯得很是溫馨,也許每日歡笑最多的就是這個並不是太受奧匈帝國貴族們歡迎一家人。

第二天,恩斯特在練刀術之餘還有一些文化課程,有的時候恩斯特真的想一走了之,但想想蘇菲女公爵和邁西米利安他們,恩斯特的決心無論如何也不能堅定下來。畢竟聖誕節離開和現在不辭而別有很大的區別,甚至會讓蘇菲女公爵在內心埋怨自己。

文化課程這件事,如果恩斯特堅持蘇菲女公爵妥協的可能性非常高,但是恩斯特沒有,因爲他不想讓那一份母愛落到空處。

恩斯特的文學老師自然不會是普通人:斯蒂芬·茨威格,猶太裔奧地利人,雖然很比較年輕但在小說、人物傳記已經開始顯露自己天賦的一面。

斯蒂芬·茨威格的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅使下的命運遭際,他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長。他比較喜歡某種戲劇性的情節,但他不是企圖以情節的曲折、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托出使人流連忘返的人和事。

維也納出生的斯蒂芬·茨威格家境很是富裕,17歲那年他就在雜誌上發表第一首詩,維也納轟動一時。

現在的斯蒂芬·茨威格還是一位大學生,但他已有200首詩歌問世;這個時候他正在接觸托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基的作品,研究和翻譯過法國波德萊爾和魏爾倫、比利時凡爾哈倫的詩歌。

斯蒂芬·茨威格是一個天才般的人物,他同時在維也納大學和柏林攻讀哲學和文學,並正在準備出版他的第一本詩集《銀弦集》。

這就是恩斯特文學老師斯蒂芬·茨威格的二十餘年的人生,看過他的資料恩斯特覺得他很有做主角的天賦,即便他沒有自己這樣的穿越經歷。

第一次見面是在咖啡廳。很奇怪?恩斯特也非常的奇怪,但這是老師斯蒂芬·茨威格的要求,恩斯特即便奇怪也只能先遵從。

其實斯蒂芬·茨威格這樣做也有好處,那麼就是還未見面恩斯特就已經對自己的這位老師充滿好奇心,這是恩斯特願意接觸的一個基礎。

約定見面的地址就在維也納中央咖啡廳,這是一位德國伯爵的資產,這裡以物美價廉著稱,可同時這裡也不是什麼人都能夠到來的。

站在街道對面,看着正前方的中央咖啡廳,恩斯特鎖定靠窗的一位看書青年,不知道爲什麼,恩斯特第一時間就強烈的確定那就是自己的老師斯蒂芬·茨威格。

彷彿是察覺到恩斯特的目光,斯蒂芬·茨威格平靜的放下書看向恩斯特這裡,微微點點頭算是打過招呼。

事已至此,恩斯特只能直接前往咖啡館,安德烈、伯特幾人也想要跟上,但是卻被恩斯特拒絕,最終進門的只有恩斯特一人。

“恩斯特·弗朗茨!”

進門謝絕門衛侍應生的幫忙,恩斯特直接來到斯蒂芬·茨威格的面前,一個孩童、尤其是一個只有六七歲的孩童進門,這無疑是吸引人矚目的。

斯蒂芬·茨威格是誰這裡喝咖啡的人大部分都知道,畢竟他是這裡的常客,而且在維也納的上層斯蒂芬·茨威格也有一些知名度。

看到恩斯特走過去,咖啡館裡的客人都忍不住看過來,紛紛猜測恩斯特同斯蒂芬·茨威格的關係,師生、兄弟、叔侄?

私生子倒是沒有人猜,畢竟斯蒂芬·茨威格的名譽還是很不錯的,私生子雖然不是什麼太丟人的事情,但是客人們依然不會相信那樣的事情會發生在斯蒂芬·茨威格的身上。

而就在這個時候,恩斯特突然說出自己的名字,聲音雖然不大但在安靜的咖啡館這無疑等於全部告知。

恩斯特·弗朗茨……弗朗茨?這不是哈布斯堡家族……

到來這裡的貴族並不是很多,大部分都是富裕人家,即便是有一些貴族也都是小貴族,可是現在他們的身邊突然到來以爲皇室,而且看起來這位還非同一般,這如何不讓在場的客人們驚訝。

斯蒂芬·茨威格也是一愣,當然他並非是因爲恩斯特的身份而楞,畢竟一開始蘇菲女公爵找上他的時候就已經表明身份,他呆愣一下的主要原因是沒有想到恩斯特會在這裡公開自己的身份。

“斯蒂芬·茨威格,坐吧!”

斯蒂芬·茨威格恢復的很快,這無疑讓恩斯特的內心不由點頭並針對他的評分提高一些,這是一對很奇怪的師生。

“在我的耳邊有很多關於你的事情,而這些事情無論哪一件都證明你是一個天才,而今天我親眼見到你,用東方的一句話來說,名不虛傳!”

恩斯特微笑以對,他知道斯蒂芬·茨威格還有話要說,而且如果不出意外接下來的話不再是誇讚而是針對他的缺點進行點評,這是老師對學生的常用手段。

“這裡的咖啡不錯,你可以嘗一嘗!”

納尼?

恩斯特腦袋有些僵直,這個時候斯蒂芬·茨威格不應該再批評一下自己?如果不這樣,他就不但自己不服……

待恩斯特看到斯蒂芬·茨威格嘴角輕揚的一幕,恩斯特恍然大悟,自己不是普通的學生而斯蒂芬·茨威格也不是一般的老師,因此他們不會按照常規來做。

斯蒂芬·茨威格很清楚自己即便是用激將法或者諷刺都無法讓恩斯特對他服氣,既然這樣何不讓事情變得意外一些,自己無法掌控的棋盤最好的辦法就是徹底打亂讓對方也無法掌控。

“斯蒂芬老師,你對東方怎麼看?”

剛剛斯蒂芬·茨威格說起東方的成語,順着話題恩斯特乾脆說起東方來,這事他刻意爲之,因爲只有這樣才能夠遮掩他對於東方的熟悉。

“東方?那個上千年的古老國度?”

斯蒂芬·茨威格是一個文藝、也有些儒雅的人,他的臉上會經常看到微笑而即便沒有微笑也會讓你很是舒適,但現在他卻皺起眉頭。

“對,滿清帝國!”

“帝國嗎?”

看一眼恩斯特,斯蒂芬·茨威格彷彿對於恩斯特對東方那個古老國家的稱呼有些奇怪,察覺到失誤的恩斯特只能閉嘴不言。

大部分都清楚言多必失的道理,現在可不適合恩斯特解釋,解釋的越多錯的越多,既然那樣還不如不解釋。

幸好斯蒂芬·茨威格也沒有深究,他望向東方的方向道:“雖然不明白我的學生爲什麼第一堂課就說起那個古老國家,但既然你開口那麼我們就說一說。”

第279章 第二位公主第284章 德國的新動作第63章 亞納切克子爵第172章 遠東風雲第173章 聖彼得堡的突變第148章 戰爭爆發第337章 日食的影響第140章 一戰前(三)第364章 新首相第12章 博那羅蒂伯爵的委託第329章 斯洛伐克第49章 奧托的癡心第150章 克萊佩達(二)第188章 戰爭結束(六)第229章 銀行國有化第265章 憤怒的領袖第347章 和平會議第333章 羅莎的成人禮前夕第353章 戰爭開啓第152章 克萊佩達(四)第194章 曝光第287章 希特勒的春天第85章 維多利亞女王第81章 糧食危機第239章 邊境風雲(一)第212章 索菲亞女大公的魅力第12章 博那羅蒂伯爵的委託第77章 妥協第250章 來自東方的“客人”第188章 戰爭結束(六)第270章 匈牙利王宮的對話第350章 女總督第190章 戰火之路第214章 立陶宛國王第257章 魔術師科波菲爾第247章 安妮的邀請第227章 託盧布科准將第158章 西伯利亞(三)第231章 傑西卡的魅力第230章 立陶宛皇家陸軍學院第71章 軍備面世第27章 鐵路投資第40章 印第安人第336章 東歐聯盟第35章 出售寶物第248章 歐元第354章 莫斯科鉅變第310章 駐華沙大使第120章 秘密計劃第167章 索姆河戰役第270章 公主的妥協第193章 神奇的中醫第266章 割讓土地第363章 世界第四第269章 相遇華沙第250章 來自東方的“客人”第266章 割讓土地第319章 希特勒的黨衛軍第323章 皇儲們第185章 戰爭結束(三)第266章 割讓土地第16章 博那羅蒂小鎮的危機第211章 查理的出生第248章 歐元第265章 憤怒的領袖第316章 訪問秦國前奏第156章 西伯利亞第350章 女總督第333章 羅莎的成人禮前夕第112章 兵臨城下第1章 我的上帝!第213章 補償第249章 東方的至寶第21章 空間裡的發現第130章 葡萄園第125章 宴會前夕(一)第236章 選擇第175章 “伯爵”第295章 格洛麗亞到來第254章 施密特侯爵的爲難第333章 羅莎的成人禮前夕第11章 國王遇刺第244章 邊境風雲(六)第162章 西伯利亞(完)第310章 駐華沙大使第180章 刺殺的影響第257章 魔術師科波菲爾第342章 二戰前(四)第66章 一分爲二第157章 西伯利亞(二)第65章 貧困的領主第300章 教育問題第266章 割讓土地第174章 新的帝國第149章 克萊佩達第348章 和平會議(二)第128章 宴會(三)第68章 摩拉維亞機械公司第263章 皇位第51章 斯蒂芬·:茨威格