電影的第二週,西方的聖誕節假期正式拉開了大幕,雖然不可避免的流失了部分觀衆,但《哈利波特與魔法石》依然火爆,在英美兩地的院線中佔據了絕對的優勢,而聖誕節全家人進入影院觀看閤家歡電影本就是娛樂市場的傳統,影院中隨處可見帶着孩子排隊購票的家長。
跟前世電影上映前華納顯得小家子氣的宣傳不同,瑞恩開出了天價宣傳營銷費用,其中相當多用在了商業電影票房會急劇下滑的第二週,加大了宣傳方面的攻勢。
《哈利波特與魔法石》是整個系列的第一部,影片越成功,後續的影響力就越大,而以後節省下來的宣傳開支同樣也越大。
就在聖誕節的前一天,杜莎夫人蠟像館推出了哈利波特系列蠟像,一時間也人滿爲患。
他們早在一年前就拿到了相關授權,當然付出了一大筆費用。
各行各業得到了授權的製造商們,也推出了各自的哈利波特系列產品,如魔法掃帚、魔杖、魁地奇球服、隱形衣、霍格沃茨校服和徽章等風靡了整個西方世界。
無論是倫敦和紐約這樣的大城市,還是威尼斯和巴塞羅那這樣的北美小鎮,幾乎所有的商店都能見到大量的相關產品。
電影的火爆帶動了這些產品的銷售,而製作精良的周邊產品,也吸引一些原本對電影沒有興趣的人走進了影院。
孩子間的賣弄和攀比有時比成人還要嚴重,當大部分同齡人都在議論哈利波特的時候,那些沒有看過電影、手中沒有相關玩具的人,自然會感到孤單和失落,這時走進影院和商店自然而然成爲了他們的首選。
隨後,《哈利波特與魔法石》第二週票房出爐,以7500多萬美元蟬聯了北美票房冠軍,而英國的1350多萬英鎊的票房同樣傲視羣雄。
除了這兩地之外。電影還基本做到了在澳大利亞和新西蘭同步上映。
在人口稀少的澳大利亞,首周720多萬美元的成績,壓過了《魔戒1》,成爲了當地新的首周票房紀錄的保持者。
儘管《哈利波特與魔法石》在新西蘭沒有《魔戒》火爆,但堪堪一百萬美元的票房,也取得了歷史第二好的成績。
從第三週起,電影陸續登陸遠東、拉丁美洲和歐洲大陸等主要的海外電影市場,雖然在個別地方因爲文化差異受到了冷遇,但總體情況依然看好,甚至票房的累積速度隱隱超過了《魔戒1》。
當然。大部分人也清楚,《魔戒》pg-13的分級以及針對的觀衆羣,在《哈利波特與魔法石》這種全家歡電影面前,有着天然的劣勢。
同樣,在聖誕節和新年過後,《哈利波特與魔法石》也逃不過商業電影的必然規律,北美票房驟降到了3800萬美元,相對來說,英國地區的票房更爲堅挺一些。第三週的950多萬英鎊,依然引人注目。
北美票房三週過兩億美元,幾乎預示着電影必然大賣,在專業機構的預測中。這部電影的北美票房應該會超過《魔戒1》,毫無懸念的拿下2001年北美票房排行榜冠軍的寶座。
但已經下檔的《魔戒1》在北美拿到了3億5500多萬美元,《哈利波特與魔法石》想超過它,需要足夠放映時間的積累。
不過。這部電影在盈利方面完完全全秒殺了《魔戒》,電影上映一週就實現了盈利。
誰都知道瑞恩這個系列的威力,而且他過往的成績就擺在衆人面前。失敗的可能無限小,大量的商家在電影上映前就簽署了各種授權協議,分擔掉了那堪稱恐怖的製片成本和宣傳營銷費用。
先不去說周邊產品,電影上映後,重新搭配了人物和插圖畫頁的書籍,在三週內就賣出了高達2700多萬冊,再加上老版本的書籍的銷量,使得有統計的《哈利波特》系列正版書籍的銷售數字一舉突破了3億冊。
這個系列小說誕生了十多年,期間翻譯成了60多種語言和文字,出現在了全球各地,哪怕是戰火紛飛的阿富汗,都能找到它的蹤跡。
而3億冊的銷量,也成爲了有史以來全球銷量第三名的書籍,僅次於《聖經》和對岸的某本語錄。
根據華爾街某些專業機構的統計,僅僅這一個系列圖書,到現在爲止,就爲瑞恩帶來了超過8億美元的版稅分成。
然後,媒體才後知後覺的發現,史上第一個只依靠書籍就成爲億萬富翁的人早就誕生了。
與此同時,合併後的迪士尼亞洲分公司也在跟遠東方面積極談判,雙方已經就引進這部電影達成了初步意見,現存的分歧不過就是檔期問題。
《魔戒》在新年前被中影集團推上了對岸的電影市場,即便沒有小說基礎,也毫無懸念的橫掃了數週的票房,可惜這個時間段的好萊塢電影,只有可憐的三到四周檔期,而且作爲引進片幾乎沒有可能拿到某局的所謂延期‘密鑰’。
在雙方就哈利波特檔期等一系列問題達成協議後,卻傳來了令瑞恩摸不到頭腦的消息——三連出版社決定終止與瑞恩的出版合同,暫時取消剩餘哈利波特系列圖書在對岸市場的發售。
這差點就打亂了他的密集宣傳計劃。
好在,他打了電話過後,對岸的工作人員就傳來了放心的消息。
對面的人民文學社看中了這個系列,通過某些壓力使得三連主動放棄,然後列爲了重點出版項目,他們與瑞恩在那邊的代理人取得了聯繫,甚至在版權爭奪戰還沒有落下大幕的時刻,就組織精幹力量進行了重新譯稿和終審校對,全面放棄了三連的神翻譯。
他們一方面爲爭取圖書與電影同步上市謀得黃金時間,另一方面想直接派人帶着校對稿來北美,以保證文字風格和思想觀念與原文保持一致。
這些自然有相關的工作人員去處理,瑞恩則要去白金漢宮了。
早在《哈利波特與魔法石》開拍的時候,英國王室和上議院就在討論爲瑞恩授勳的事情,因爲他本人並不算熱心以及隨後出現的曼聯收購風波,這件事一直拖了下來。
但《哈利波特與魔法石》上映後,這個系列的影響力徹底超出了文學和娛樂方面的限制,成爲了一種社會現象,特別是從電影拍攝發行再到周邊產品製作銷售,爲數衆多的英國廠商都參與到了其中,這些都顯著的帶動了就業率,拉動了如同死水般的英國經濟。
王室也需要從這次事件中分一杯羹,以彰顯自己超然的地位,而爲瑞恩授勳自然成爲了最爲合適的選擇。
雖然不是特別重視,但這種事情落到了頭上,瑞恩也不會如同那些藝術家般清高的拒絕,何況接受授勳的不止是他自己,還有在電影業上面同樣光彩奪目的妮可。
當然,他和妮可都不是英國人,接受的就是常說的‘爵士’授勳,全稱爲榮譽騎士勳章。
唯一不同的是,王室專門在白金漢宮的新聞發佈會大廳裡,爲他們兩個舉起了一次授勳儀式,女王夫婦也親自到場。
“願上帝保佑你,陛下。”
站在衆多攝像機的面前,瑞恩顯示出了良好的教養和禮儀,向伊莉莎白二世行了個標準的紳士禮。
“願上帝保佑你,陛下。”另一邊的妮可則行了一個標準的屈膝禮。
女王陛下自然是那幅幾十年不變的表情,在王室發言人對着現場不多的新聞媒體發表了一通套路化的簡短講話後,伊麗莎白二世先後向瑞恩和妮可頒發了榮譽騎士勳章。
“你爲英國文化在全世界的傳播做出了卓越貢獻。”
等伊麗莎白二世的客套話之後,瑞恩立即謙遜的朗聲說道,“這是我的榮幸,陛下。”
瑞恩和妮可都對王室保持着必須的尊敬。
不管外界怎麼評論王室,這個家族在英國,甚至在整個西方世界,都有着不容忽視的影響力。
隨後,他們兩人又與菲利普親王和查爾斯王子一一握手,這個簡短的授勳儀式也到此結束。
儘管這實際上更像是一場秀,卻也是最高級別的秀,隨後的王室午宴邀請也不容瑞恩兩人拒絕,而這種近乎刻板的宴會明顯不適合瑞恩,在幾乎沒有任何交流的情況下,不知滋味的用完了傳統的英式餐點,他和妮可在記者的圍堵中坐上了返程的汽車。
“還好。”
駛往肯辛頓區的汽車中,瑞恩脫去了禮服外套,對妮可說的,“沒有我想象中那麼嚴肅和刻板。”
“實際上,這些年來陛下已經做出了不少改變。”妮可直接踢掉了高跟鞋。
“聽說女王在卡米拉的事情上鬆口了?”瑞恩問向妮可,她這些年與威廉王子等王室成員一直有聯繫。
“應該要過幾年吧。”妮可忽然想起了躺在湖中小島上的那位友人,“等公衆漸漸淡忘了戴安娜和查爾斯之間的往事。”
輕輕握了握妮可的手,瑞恩也不再說什麼。
最近媒體上除了哈利波特相關的新聞,還在流傳一件趣事,據說來源於王儲宮殿,有人聽到某個禿頭談論如何做一名王儲——沒什麼難的,不就是等着自己的母親死去麼。
這當然更多的是一種調侃,從某些方面來說,現在的英國王室所代表的與哈利波特也沒太多區別,都是向社會傳達快樂、幸福、穩定和勇氣等主流價值觀。(未完待續。。