第八十一章 鯨肉與傳統

每年的冬季,奧特魯尼船長駕駛着紅海之鯊號遠洋漁船出海捕鯨回來都是白鹿鎮一次難得的狂歡節日。雖然只有學生放年假,但對大多數的鎮民來說,這也是貓冬的日子。大雪紛飛的天氣,想找個活也難,更別說出遠門了,於是基本上沒事幹的人都喜歡呆在酒館喝酒吹牛混一天……

所以紅海之鯊遠洋漁船捕鯨歸來就成了圍觀衆最喜愛的看熱鬧活動,和那次圍觀克洛德他們獵殺的那頭尼羅斯巨鱷一般,碼頭邊的馬路上人山人海,熱鬧非凡。機靈的小販們推着他們的小推車在人羣中叫賣着瓜子麥酒烤肉什麼的……

克洛德和維裡克羅艱難的擠到了碼頭大門前,差不多都擠出了一身的大汗。所幸看守大門的佩格大叔正在門前,見他們兩個到來連忙把門打開一條小縫,讓他們進了碼頭。

紅海之鯊號遠洋漁船還停在湖畔冰層旁邊,離碼頭大約有一百多碼的距離。冰面上正有幾個人手裡拿着鐵撬在敲打着冰面。

“他們在幹嗎?要把冰層鑿開,讓船能駛到碼頭邊停泊嗎?”克洛德問佩格大叔。

去年冬季年假時這個身體的原主人小克洛德和他的三個夥伴就是在湖面這樣的冰層上鑿洞釣魚,結果不小心滑下了水。幸好三個夥伴還算及時伸手抓住了他的衣服,把他給拉了上來。但小克洛德也因此生病躺了半年,還被穿越者奪去了身體……

“不,冬季不能讓漁船停泊在碼頭邊,那樣會因爲湖水結冰將漁船給凍在裡面,對漁船傷害很大。”佩格大叔回答:“漁船隻能停泊在冰層外面,還要隨着冰層的擴展向湖中心移動,以防止被凍住。現在他們在測試冰層的厚度,看看能不能承受得了一頭鯨魚的重量。”

鯨魚……克洛德轉頭去看紅海之鯊號後面拖着的那兩條鯨魚。別的不說,光露出水面的部分就可以看得出來,這兩條鯨魚的身體似乎比遠洋漁船還長,可想而知這兩頭鯨魚有多大了。另外克洛德發現,似乎這個世界的鯨魚和自己前世看到的鯨魚有所不同。雖然看起來都是灰藍色的,可這兩條鯨魚的頭上似乎還長了角,頭部突出一大塊,只是那長角已經被取走了,頭部突出那裡只剩下個大窟窿。

獨角鯨,克洛德想起生物課本上描繪的那幅鯨魚圖畫。那課本上描繪了十七種已發現的鯨魚種類圖形,有大有小。獨角鯨和別的鯨魚比起來並不算大,和大洋藍巨鯨相比,更象個壯漢身邊沒成年的小孩子。但書上畫的遠遠沒有現實中親眼目睹的那麼讓人感到震撼,可想而知,書上最大的那種大洋藍巨鯨其體形是多麼的巨大……

“有這兩頭獨角鯨,艾裡克森家今年算是豐收了……”旁邊的維裡克羅有些羨慕的說。

生物課本上對獨角鯨的描述非常詳細,與其他的不同種類的鯨魚相比,獨角鯨已經算是比較常見的可捕獲的食用鯨魚之一。據說在黑暗歷年代,就有魔法師帶領漁民出海獵捕鯨魚以獲得鍊金試驗材料,順便以鯨肉來彌補封地裡因天災而導致的饑荒……

傳說獨角鯨頭部的獨角是魔法師做鍊金試驗時所需要的魔法材料。雖然沒有任何一本書籍能予以證明,但在魔法師被趕出法雷亞大陸的現在,民間卻一直流傳着獨角鯨的獨角能讓男人重振雄風的流言,以至獨角鯨的獨角已經成了市場上炙手可熱的珍稀藥材,每個捕獲獨角鯨的獵鯨船船長都能用這獨角大掙一筆。

“佩格大叔,你剛纔說那些人在測試冰層的厚度,是準備把那兩條獨角鯨給拖上岸嗎?”克洛德問。

佩格大叔搖搖頭:“不是,是準備把那兩條鯨魚直接在冰層上面分解掉,沒必要花那麼大的力氣拖到岸上來。往年只有一頭,今年運氣不錯,捕到了兩頭,那些看熱鬧的有福了,他們能用很便宜的價格購買幾斤鯨魚肉回去嚐嚐新鮮。”

哦,原來艾裡克森家還有這麼個傳統,他父親奧特魯尼船長每年都會帶回一兩條捕獲的鯨魚在碼頭上直接開宰,向圍觀的人們提供價格非常便宜的新鮮鯨肉,這也算是那些圍觀衆的福利之一。難怪看熱鬧的人會這麼多,原本克洛德還有些奇怪,爲什麼很多圍觀衆都帶着個空籃子,趕情是待會裝鯨肉用的……

“維羅,克洛德……”漁船上出現了艾裡克森的身影,他看見了克洛德和維裡克羅兩人,很興奮的摘下頭上的皮帽子衝着兩人揮舞,還大聲的叫喊着兩人的名字。

克洛德和維裡克羅也衝他揮揮手,意思是聽到了,沒必要這樣大喊大叫。然後兩人就看到艾裡克森抓住一根垂到船下的纜繩,象只敏捷的猴子“哧溜”一聲就滑到了冰面上,站起來拍拍屁股就往岸上跑來。

“嘿,克洛德,維羅,我想死你們了。”衝過來的艾裡克森直接就給克洛德和維裡克羅一個緊緊的擁抱,接着四下看了看,有點失望:“博阿沒來?”

“他來不了。”克洛德說,然後告訴他博克阿爾今年去他姑姑家過年,一月份才能回白鹿鎮的事。

維裡克羅仔仔細細打量了他一番,最後鬆了口氣,也給了他一個擁抱:“祝賀你平安回來,身上沒少點什麼真是可喜可賀……”

這是實話,這年頭冬季出海獵捕鯨魚是一件非常危險的事。新手第一次上船出海斷根指頭什麼的是很正常的情況。這一是天氣寒冷沒注意保暖凍壞的,二是船上操作或者是追捕鯨魚之時攀爬桅杆和繩網是很危險的活計,不小心就會被凍得鐵硬的這些纜繩什麼的給傷到。其實斷根指頭不算什麼大事,嚴重的是出海一趟回來後少了條胳膊或是斷了條腿……

艾裡克森用拳頭敲了下維裡克羅的胸脯:“說什麼混話,你也太小瞧我了,也不想想我是誰,白鹿鎮未來最偉大的船長,艾裡克森!”

“對了,克洛德,維羅,我跟你們說,這次出海我真是大開了眼界。你一定想象不到,到了冬季的風暴海域會那麼的平靜。清晨太陽從東邊的海平面上躍起,整個海面一片的金光粼粼。如果不是四周一望無際,我都懷疑自己是不是在白令加湖上航行。說實話,那一刻真是美極了,非常的壯觀……”

艾裡克森手舞足蹈的向克洛德和維裡克森講述他這一個多月來在海上漂泊和追捕鯨魚的驚險故事,從一個小時前開始的滔滔不絕,一直講到克洛德遞給他一杯水才停了下來。

“謝謝,我正口渴呢……”艾裡克森端起水杯一口氣喝完,這才發現不知什麼時候他跟着克洛德和維裡克羅已經進了佩格大叔的小屋,克洛德遞給他的也是佩格大叔的喝水杯子。

“你當然會口渴,”克洛德無奈的看着他:“你都噴了我和維羅一身的口水了,從下船一直說到現在,我真懷疑你是不是在船上當啞巴都沒人和人說話啊……”

“呵呵,這個,這個我不是見到你們高興嗎,所以多說了幾句……”艾裡克森尬笑着解釋。

這時冰層上面已經拖上了一頭鯨魚,幾個水手拿着大斧頭和鋸樹用的大鋸子正在給鯨魚開膛破肚,還有人用雪橇載着一大塊的鯨魚肉拖到了碼頭上。佩格大叔和艾裡克森的父親奧特魯尼船長以及另外幾個水手已經在碼頭大門邊擺上了幾張原木桌子,桌子上就是一塊塊分割好的鯨魚肉。

碼頭大門外的圍觀衆也很有秩序的排好了長隊,他們將錢扔進了原木桌子邊的一個大木箱子裡,然後從桌上拿了一塊鯨魚肉回去。

“你們這個鯨魚肉怎麼賣的?”克洛德問道。

“這個便宜,一蘇納爾五斤。”艾裡克森回答。

的確便宜,兩芬尼一斤,也就是兩毛錢一斤,一元五斤。近段時間克洛德放假在家,母親時常叫他去露天市場買菜,他對白鹿鎮的物價很瞭解。

現在的牛肉是一蘇納爾四芬尼一斤,羊肉是一蘇納爾一斤,羊羔肉是一蘇納爾八芬尼一斤,豬肉是五芬尼一斤,野豬肉是八芬尼一斤。長尾刀魚是六芬尼一斤,別的湖魚不屬於名貴的基本上是四芬尼到八芬尼一斤左右。

這樣的物價對莫爾桑先生一天一個里亞索的薪水來說,只要五六個蘇納爾就可以讓一家人一天三餐吃得很好。但對那些一月才掙一兩個銀塔勒的鎮民來說,每星期能吃上一兩次牛羊肉生活就很不錯了,他們更多選擇的是買那些便宜的湖魚。

據那些專家說,獨角鯨的肉質無論是營養還是味道,都堪比牛肉。所以只用兩芬尼的價格買到一斤鯨肉,對白鹿鎮的居民來說是非常划算的。即便最窮的人,只要肯賣力氣掙兩芬尼也是很簡單的,所以想吃鯨肉並不是什麼很難的事。

艾裡克森的父親,奧特魯尼船長已經親自操刀,在碼頭大門前的原木桌子上分割一塊塊鯨肉。而佩格大叔則站在他的旁邊,將鯨肉簡單的稱一下重量再交給那些付了錢的人們。

很多人都是扔了一個蘇納爾在木頭大箱子裡,然後拎了一塊五斤重的鯨肉,再向奧特魯尼船長說幾句恭維道謝的話才走。

奧特魯尼船長一邊笑呵呵的聽着大家道謝的言語,一邊用手中的短刀快速的分割着一塊塊的鯨肉。

維裡克羅推了推克洛德,又指了指奧特魯尼船長刀下分割的鯨肉。克洛德這才注意到,艾裡克森他父親分割的這些鯨魚肉塊幾乎是大小分毫不差,旁邊佩格大叔報得重量也大致一樣:“五斤一兩,你拿好……”

艾裡克森對此卻毫不奇怪:“這有什麼可驚奇的,在船上分魚分了二十年,早就練得很熟了。我以後也會這樣分毫不差的……”

“爲什麼你父親切的都是五斤重的一塊,那些買的人也就拿一塊,他們就不會多買幾塊嗎?”克洛德有些奇怪,現在天氣冷,冰天雪地的,這些鯨魚肉塊買回去可以保存一段時間。怎麼買的人沒要求多買幾塊的?尤其是這麼便宜……

“他們不敢……”艾裡克森得意的說。原來這個每年冬季捕獲鯨魚拖回來分肉是奧特魯尼家的老傳統了。最初是艾裡克森的爺爺,也是一位捕鯨船的老船長,那時候還沒紅海之鯊號,而是更小一些的捕鯨船。每次出海捕鯨就象是一場生死冒險,爲了捕獲鯨魚死傷的水手不在少數。

艾裡克森的爺爺每次都拖着一頭鯨魚回航,他想的只是將鯨魚肉分給那些死傷水手的家屬,以便讓他們過一個好年。只有多餘的鯨肉纔會賣給鎮上的貧民,價格非常的低廉。

到了艾裡克森的父親,有了紅海之鯊號遠洋漁船,捕鯨就不再是那麼的危險了。而老一輩死傷水手的那些家屬親人也已經長大,如果再免費分給他們鯨肉反而變得象是憐憫一樣,一些自尊心強的人拒絕接受,他們寧願和別的貧民一樣出錢購買。

所以艾裡克森家的老傳統也變了,免費分肉變成了便宜賣肉。不是沒人想多買點,也有人想批發鯨肉來謀利,但統統都遭到了奧特魯尼船長的拒絕。一家只能買五斤,這是定量。而碼頭門口的那些老水手都很清楚,誰家買了誰家沒買一目瞭然,所以不會有人在這個時候想着在奧特魯尼家的傳統上討便宜。

第五百五十九章 戰略性欺騙第一百三十一章 尋 找第二百章 來信第四百二十八章 資金和招股第四百二十章 博克阿爾的傳奇第一百六十章 要學魔法的妹妹安娜第五百七十一章 拒絕三個要求第四百五十五章 新項目的研製第二百七十四章 蘭德斯城堡第二百一十六章 遊兵營第四百四十一章 敗戰的緣由第三百五十二章 白令加納戰役(中)第三百九十七章 遇襲第五十五章 失望的狩獵第一百八十四章 四個貴族子弟第二百六十三章 底細第三百一十九章 垃圾小說第四百零八章 流浪兒第六十九章 夜航和漁網第一百一十七章 家庭矛盾第一百三十八章 兩件事第六十二章 蘭德斯法師的日記二第四十四章 做麪條第九十二章 狩獵野豬第一百九十六章 爲難第三百二十九章 人員和編制第七十四章 碼頭上第一百零一章 高昂的價格第一百零九章 兩個法術卷軸第一百六十九章 斃命第八十二章 迎新之夜第三百六十八章 舊友重逢第十一章 白鷺洲第四百四十五章 夜襲戰的旁觀者第五百三十章 出兵的決定第三十六章 完美的藉口第四百八十七章 尋蹤第五百零八章 波里維西亞屠夫第四百九十四章 清帳和分割家產第一百九十五章 最後的反擊第四百一十三章 改編和驚變第二百二十五章 探望第四百二十章 博克阿爾的傳奇第二百五十六章 追兵第五百四十五章 戰況彙報第三百七十八章 相互轉換第三百二十一章 拜訪第三百三十二章 兩個新聞第三百四十四章 火燒莫多河鎮第二百八十三章 攻城塔第二百零二章 歪脖子火槍第五章 莫爾桑的野望第三百二十五章 牀底的大洞第一百五十七章 瑪麗雅夫人的饋贈第三百六十三章 維伯倫先生第五百三十二章 針鋒相對的交談第五百七十八章 西海岸殖民地局勢到五百三十八章 希克斯俘虜第五百六十七章 護國軍和豬隊友第三百八十八章 口傳的消息第一百五十二章 風波第一百一十三章 羽落術第二百七十四章 蘭德斯城堡第二百九十章 腦殘無下限第七章 培訓費第三百四十五章 妹妹和弟弟的到來第九十九章 夜晚的老街第三百六十三章 維伯倫先生第三百零二章 匪徒第一百三十五章 比德利爾.布隆奇第四百七十八章 王國特使們的連夜會議第三百四十四章 火燒莫多河鎮第二百八十六章 退路第一百五十四章 保證第三百七十七章 陣地攻防戰第四百四十章 防禦陣線第五十一章 射擊練習第二百六十九章 意外的重逢第六十一章 蘭德斯法師的日記一第五百九十章 鐵甲戰艦時代的開啓第四十九章 海翻子第三百一十六章 借宿和私奔第一百三十章 阿爾貝特的下落第四章 哈斯比和莫爾桑第一百二十八章 中計的退役老兵第二十六章 父親的訓斥第四百三十二章 克洛德的對策第一百一十八章 出海第二百九十五章 軍法部調查團第五百六十八章 外有羣狼,內有三強第一百六十章 要學魔法的妹妹安娜第五十五章 失望的狩獵第一百一十四章 設置前的準備工作第四百六十四章 中計和應對第一百四十六章 售賣家產第二百五十五章 合兵第五百一十二章 戰役序幕第五百零九章 聖魯斯克大海戰第五百八十四章 王家海軍的鐵甲戰艦第二百三十一章 男爵夫人的抗議