《周易》政治哲學演講(五十七)

卷四:詩歌語言堪優美

第一講:《周易》一書裡的詩歌語言

第二節

《周易》第二十二篇《賁》篇的原文是:

“( ) 賁,亨。小利有攸往。

賁其趾,舍車而徒。 賁其須。 賁如濡如。永貞吉。賁如皤如,白馬翰如。匪寇,婚媾。 賁於丘園,束帛戔戔。吝,終吉。 白賁無咎。”

(譯文)

“二十二、純潔英武的勇士,亨通,小心行事,有利於進步與向上。

勇士舍車而徒步,展現了勇士威武健壯的體魄。勇士正青春年少,風華正茂。勇士又剛柔兼備,前途美好吉祥。勇士老當益壯,乘着雪白的駿馬,不是爲寇,而是娶親結婚。勇士解甲歸田,回到了家園,雖得微薄的布帛,作爲安家的費用有所困難。然而最值得欣慰的是勇士晚年迎來了吉祥平安。勇士純潔一生,一塵不染,無怨無恨。”

《賁》文塑造了一位栩栩如生,甘願奉獻的英武勇士形象。閱讀此文彷彿一位保家衛國的勇士,是那麼高大,純潔無暇的形象立在眼前。從舍車徒走,到把青春年華獻給國家,又到髮鬚斑白,才歸田迎親,雖然過着清貧的生活,可得到的是一生平安,晚年吉祥的生活。在作者的心目中,這樣的勇士精神,應當歌頌與倡導。 這篇文章也是我國人物白描寫作上的開山之作。短短几段,如同一篇小小說,卻塑造出一位栩栩如生的勇士形象。

《賁》又是一首詩,即詩體式的寫作手法。我們不妨把這篇文章恢復成詩體式來看一看。

“賁其趾

舍車而徒

賁其須

賁如濡如

永貞吉

賁如皤如

白馬翰如

匪寇婚媾

賁於丘園

束帛戔戔

吝,終吉

白賁無咎”

《周易》一書裡有不少的篇章就是一首首優美的詩。無疑《周易》一書受到早期“詩”的影響。

如《周易·井》文同樣是一首優美的詩歌。

“改邑不改井

無喪無得

往來井井

汔至亦未潏

井羸其瓶

井泥不食

舊井無禽

井谷射鮒

甕敝漏

井渫不食

爲我心惻

可用汲王明

並受其福

井甃無咎

井冽寒泉

井收勿幕

有孚元吉”

《周易》雖有詩之體,詩之語,詩之韻,但《周易》畢竟不是詩歌的彙集,而是文,即是論說文。

《周易》第四十八篇 《井》文的原文是:

“ ( )井,改邑不改井,無喪無得,往來井井。

汔至亦未潏井,羸其瓶,兇。井泥不食,舊井無禽。井谷射鮒,甕敝漏。井渫不食,爲我心惻。可用汲,王明,並受其福。井甃,無咎。井冽寒泉,食。井收勿幕,有孚,元吉。”

若把《井》譯成今文是:

“四十八、封邑改變了,而水井沒變,一樣的爲人們所用,無失也無得。而往來水井的人取水不斷。

水井的水乾枯了,井上也沒有了汲水的繩索,又毀壞了汲水的器具,失去了水井的作用。水井裡淤滿了污泥,不能食用,陳舊失修的水井連鳥兒都不來光顧。井底能射到蛤蟆,汲水的水甕又敞開了泄漏。水井不淘去污泥而不能食用,爲此我感到難過。(水井)可用來取水了,是君王的英明,大家一起受到福祉。水井用磚重新修固,沒有過失。清涼甘甜可口的井水,又可以食用了。汲水後不要覆蓋井,有愛作爲根本的行爲準則,這個世界就無比的美好。”

《周易·井》篇是通過水井來象徵政治上的養民,愛民的道理。若政治上像水井那樣失修,就失去養民的根本。政治失修,也就失去了民心。這是宣揚“民本”思想。即王制裡的民本思想。這對後封建社會產生過深遠的影響。這養民,愛民,惠民思想奠定了儒學的根本。本篇以井寓意政治道理。作者希望偉大英明君王的出現,來扭轉乾坤,使國家走向太平繁榮昌盛的局面,這偉大英明的君王就是給百姓修井的人。

可《周易》在闡明事理時,並不是以準確的概念和判斷、嚴密的邏輯推理來呈現,而是運用比喻說理的方式,即詩歌的語言,這就是"詩性思維"下的產物。

而《周易》裡如詩的篇章,莫過於《漸》了。我們且看《漸》原文:

“( )漸,女歸吉。利貞。

鴻漸於幹,小子厲,有言無咎。

鴻漸於磐,飲食衎衎,吉。

鴻漸於陸,夫徵不復,婦孕不育,兇。利禦寇。

鴻漸於木,或得其桷,無咎。

鴻漸於陵,婦三歲不孕,終莫之勝,吉。

鴻漸於阿,其羽可用爲儀,吉。”

我們若去掉《漸》文裡的“判詞”,那麼《漸》無疑就是一首優美的詩。

《漸》

“鴻漸於幹

小子厲

有言無咎

鴻漸於磐

飲食衎衎

鴻漸於陸

夫徵不復

婦孕不育

利禦寇

鴻漸於木

或得其桷

鴻漸於陵

婦三歲不孕

終莫之勝

鴻漸於阿

其羽可用爲儀”

我們再把這首優美的詩,譯成今文,看看作者歌頌了什麼?

“鴻雁慢慢地棲落在河岸上

遠征的年青啊

處境雖然艱難

但有話捎來

一切平安

鴻雁慢慢地棲落在磐石上

飲食不缺

生活無虞

請不要擔憂掛念

鴻雁慢慢地棲落在陸地上

丈夫遠征不能回家

妻子懷孕無法撫育

雖說生活艱難

但這是有利於

保家衛國

禦寇抗敵

鴻雁慢慢地棲落在樹木上

有了安全的樹丫落腳

鴻雁慢慢地棲落在高高地土山上

妻子多年不能懷孕

但終於年年承受過來

鴻雁慢慢的棲落在屋檐下

人們用羽毛做成的舞具

歡慶勝利歸來的遠征人”

《漸》篇完全是詩歌的語言形式,無疑是模仿了“詩”,是以“詩”(詩歌)轉“文”(論文)的典型。《漸》文通篇以鴻雁起興,“興”;即“先言它物以引起所詠之辭也”(朱熹所云)。《漸》文裡這種用“興”之法,正是《詩》裡詩歌的常用之法。

而《周易》裡不凡有大量的如詩句子,我們現將《周易》裡如《詩》裡詩作的四言詩句列賞如下:

《屯》:“屯如邅如,乘馬班如”

“乘馬班如,泣血漣如”

《小畜》:“密雲不雨,自我西郊”

“有孚攣如,富以其鄰”

《履》:“履道坦坦,幽人貞吉”

《泰》:“無平不陂,無往不復”

“艱貞無咎,勿恤其孚,於食有福”

《否》:“其亡其亡,繫於苞桑”

《同人》:“伏戎於莽,升其高陵,三年不興”

《謙》:“謙謙君子,利涉大川”

《隨》:“有孚在道,以明何咎”

《蠱》:“先甲三日,後甲三日”

“不事王侯,高尚其事”

《觀》:“盥而不薦,有孚顒若”

《賁》:“賁如皤如,白馬翰如”

“賁於丘園,束帛戈戈”

《剝》:“碩果不食,君子得輿,小人剝廬”

《復》:“出入無疾,朋來無咎”

“反覆其道,七日來複,利有攸往”

《無妄》:“無妄之災,或繫之牛,行人之得,邑人之災”

“無妄之極,勿藥有喜”

《大畜》:“曰閒輿衛,利有攸往”

“童牛之牿,豶豕之牙,何天之衢”

《頤》:“舍爾靈龜,觀我朵頤”

“虎視眈眈,其欲遂遂”

《大過》:“枯楊生稊,老夫得其女妻”

“枯楊生花,老婦得其士夫”

《坎》:“坎險且枕,入於坎窞”

“系用徵纆,寘於叢棘”

《離》:“日昃之離,不鼓缶而歌,則大耊之嗟”

“出涕沱若,戚嗟若吉”

“王用出徵,有嘉折首,獲匪其醜”

《鹹》:“憧憧往來,朋從爾思”

《恆》:“不恆其德,或承之羞”

《大壯》:“小人用壯,君子用罔”

《晉》:“晉如愁如,受茲介福,於其王母”

《明夷》:“明夷于飛,垂其翼,君子於行,三日不食。”

“初登於天,後入於地”

《家人》:“家人嗃嗃,婦子嘻嘻”

《暌》:“見豕負塗,載鬼一車,先張之弧,後說之弧”

《賽》:

往蹇來譽

王臣蹇蹇

匪躬之故

往蹇來反

往蹇來連

大蹇朋來

往蹇來碩

利見大人

《夬》:“臀無膚,其行次且。牽羊悔亡,聞言不信”

“莧陸夬夬,中行無咎”

《姤》:“以杞包瓜,含章,有隕自天”

《萃》:“有孚不終,乃亂乃萃”

《困》:“臀困於株木,人於幽谷,三歲不覿”

“困於酒食,朱紱方來,利用享把”

“困於石,據於蒺藜,入於其宮,不見其妻”

“困於赤紱,乃徐有說,利用祭祀”

《革》:“大人虎變,未佔有孚”

“君子豹變,小人革面”

《鼎》:“我仇有疾,不我能即”

“雉膏不食,方雨虧悔”

《震》:“震來虩虩,笑言啞啞”

《艮》:“艮其背,不獲其身;行其庭,不見其人”

《歸妹》:“歸妹以須,反歸以娣”

“歸妹愆期,遲歸有時”

《豐》:“遇其配主,雖旬無咎”

“日中見鬥,遇其夷主”

《旅》:“鳥焚其巢,旅人先笑,而後號眺”

《中孚》:“鳴鶴在陰,其子和之;我有好爵,吾與爾靡之。

《小過》:“密雲不雨,自我西郊”

“弗遇過之,飛鳥離之”​​​

從以上的舉例來看,《周易》文章裡有很多如《詩》裡詩作的四言詩句,若把《周易》六十四篇文章復原成詩體形式來看,《周易》無疑成了六十四首詩歌的詩集。

《周易集解》易說批判(五十七)下卷:《周易》哲學解讀 第三篇(一)《周易》哲學解讀 “導說”第三篇(五)《周易》哲學解讀姊妹篇 《周易》問答六十九《周易》哲學解讀姊妹篇 《周易》問答八十一《周易》政治哲學演講(四十八)《周易大發現》(七十八)《周易》哲學解讀姊妹篇 《周易》問答九十七《“易學”評論》(五十五)中卷《周易》六十四文譯解(二十六)《“易學”評論》(六十一)《八卦筮法源流考》(十五)《天下第一哲學》(二十一)《周易》哲學解讀 “導說”第三篇(七)《周易》哲學解讀 “導說”第四篇(三十二)《八卦筮法源流考》(十一)《天下第一哲學》(三十三)下卷:《周易》哲學解讀 第五篇(六)《周易》哲學解讀 “導說”第二篇(五)《周易大發現》(六十七)《天下第一哲學》(十六)《“易學”評論》(四十七)《周易》哲學解讀 “導說”第六篇(九)《周易》詩性智慧解讀(二十二)《八卦筮法源流考》(二)《“易學”評論》(三十七)下卷:《周易》哲學解讀 第七篇(十一)《周易大發現》(十三)《“易學”評論》(二十四)附錄三:今本《周易》文本(一)《周易》詩性智慧解讀(九)中卷 《周易》六十四文譯解(六十一)《周易集解》易說批判(十五)《周易》政治哲學演講(三十二)下卷:《周易》哲學解讀 第七篇(十)下卷:《周易》哲學解讀 第六篇(八)下卷:《周易》哲學解讀 第五篇(七)《“易學”評論》(二十八)中卷 《周易》六十四文譯解(六十三)《周易》哲學解讀 “導說”第一篇(三)《周易集解》易說批判(六十六)《天下第一哲學》(二十二)《周易》政治哲學演講(三十七)《周易》詩性智慧解讀(三)《天下第一哲學》(六十一)《周易集解》易說批判(十二)《“易學”評論》(七十)《周易大發現》(三十九)中卷《周易》六十四文譯解(四)中卷《周易》六十四文譯解(二十一)《八卦筮法源流考》(三十八)《周易》哲學解讀 “導讀”第一篇(十二)《天下第一哲學》(三十八)《周易》哲學解讀 “導說”第一篇(二十一)《“易學”評論》(七十)《天下第一哲學》(四十八)《周易集解》易說批判(十七)《周易大發現》(二十八)下卷:《周易》哲學解讀 第六篇(九)《周易》詩性智慧解讀(七)《周易》政治哲學演講(二十六)《周易大發現》(七十六)附錄二:《周易》春秋文本(二)《“易學”評論》(二十九)中卷 《周易》六十四文譯解(四十一)《周易》政治哲學演講(十四)《“易學”評論》(五十一)《周易》哲學解讀 “導說”第四篇(十四)《天下第一哲學》(十)《“易學”評論》(六十一)《“易學”評論》(四十八)《天下第一哲學》(三十)《周易》哲學解讀 “導說”第四篇(四十九)中卷《周易》六十四文譯解(三十一)《周易》哲學解讀 “導說”第六篇(十九)《周易》哲學解讀 “導說”第五篇(二十一)《天下第一哲學》(三十五)《周易》哲學解讀 “導說”第六篇(三)中卷《周易》六十四文譯解(二十)下卷:《周易》哲學解讀 第六第(六)《周易集解》易說批判(十七)《周易集解》易說批判(六十六)下卷:《周易》哲學解讀 第七篇(十五)《“易學”評論》(三十七)中卷 《周易》六十四文譯解(四十二)《八卦筮法源流考》(三十一)《周易大發現》(五十八)《“易學”評論》(十三)《天下第一哲學》(六十)《周易大發現》(八十一)《周易》哲學解讀 “導說”第四篇(十五)《周易》哲學解讀 “導說”第四篇(十三)《周易大發現》(四十)下卷:《周易》哲學解讀 第二篇(十)《周易集解》易說批判(十四)《周易》詩性智慧解讀(二十二)《周易》政治哲學演講(十九)《“易學”評論》(五十三)《周易大發現》(五)《周易》哲學解讀 “導說”第六篇(十六)