第96章 塔樓

“已經遲了,麥克羅夫特。”

夏洛克冰冷的聲音打斷他,漠然地根本不像在說自己的事。

麥克羅夫特慢慢鬆開交握的雙手:

“你的意思是……”

“我的意思是,你說的問題我都知道,但你想要挽回的,已經遲了。”

夏洛克蒼白的手指輕輕撫過扶手沙發上,來自東方的細緞扶手襯布。

撫着細滑的綢緞,就像撫過,她身上黑色的綢緞襯衫。

和襯衫下,比綢緞更爲絲滑的觸感。

小巷子裡她的氣息,還停留在指尖上。

當她穿着黑色的長裙,挽住他手臂。

那從走廊深處漫延開來的,白色晚櫻的香氣,終於在此刻,一點點地,滲進他的胸腔。

“太遲了,麥克羅夫特……”

他擡起眼睛,目光清澈:

“在我開始思考我爲什麼能忍受她約束我的生活,縱容她決定我早餐喝的是咖啡還是牛奶,甚至對這種干涉並不反感的時候,就已經……太遲了。”

麥克羅夫特沉默地注視着他,半晌:

“你是在自作自受。”

夏洛克輕輕地笑了一聲:“那可未必。”

“我會這麼說,是因爲比起之前我們討論的那些,還有一個最大的問題橫亙在你們中間。”

麥克羅夫特搖了搖頭:

“那就是,無論你如何愛她,甚至願意爲她動搖自己的信仰……她也不愛你。”

他的目光裡充滿憐憫的意味:

“她不愛你,夏洛克……她不愛你,別告訴我你沒看出來。”

夏洛克靜靜地坐在那裡。

雲已經散開,露出天邊稀疏的幾顆星星。

良久,他慢慢地勾起了嘴角:

“顯而易見,你重看了一遍我們確定關係那一段的視頻……哦,英國政府已經清閒成這樣了嗎?”

“顯而易見,你會這麼說,就是已經發現了這其中的問題……在重看時我逐漸意識到我們對於感情的瞭解太少了,我竟然沒有發現,在你小女朋友勇敢的告白裡,從頭到尾都缺乏主語。”

麥克羅夫特嘆了一口氣:

“有點心塞,是不是?男人能夠搞定一個政府,能夠切割世界上最堅硬的鑽石……卻搞不定一個女人。”

說到這裡,他微笑了一下,雙手交握:

“順便,你是怎麼挖空那顆鑽石的?那可是世界上最堅硬的東西。”

“麥克羅夫特,你現在的表情就像是狐狸看到了雞……你想用鑽石的耐高溫來對抗核反應產生的溫度?”

夏洛克語氣裡帶着微微的嘲諷:

“顯然你的化學知識和你身上的贅肉成反比增長……鑽石不過是高溫高壓下形成的碳原子四面體,化學鍵全滿,非常穩定,切割是沒有用的,但是在極度低溫低壓的環境下會分解成碳。”

麥克羅夫特語氣微妙:“你的意思是,你把‘非洲之星’中間那部份分解成了……碳?”

“當然不是,我只是把它取了出來……中間那部分的光澤度更好,可以做成整個的鑽石戒指。”

夏洛克沒有繼續這個話題,再度看了看掛鐘,站起來朝門口走去:

“還剩三分鐘,如果你要問的問題就是這些的話……”

“坐下,夏洛克,跑題時間不算。”

麥克羅夫特臉上掛着一如既往的淺淡微笑,笑意卻不達眼底。

“她根本不愛你,和你在一起不過是爲了成全你可憐的自尊心……即便是這樣,你也要堅持你愚蠢而自以爲是的愛情,把她和你綁在一起?”

夏洛克走到門邊,頓住了。

“自以爲是的愛情?麥克羅夫特,維希說的沒錯,你的確對愛情一無所知。”

他回過頭來,語氣是不容辯駁的篤定:

“你判斷失誤了,她愛我。”

麥克羅夫特紋絲不動:

“我以爲我們已經就這點達成了共識……她對你的告白不過是一個誤會,她對你懷有朋友以外的感情也不過是你一廂情願的想法而已。”

“哦,麥克羅夫特。”

夏洛克微微笑了:

“告白可不是表達愛情的唯一方式……她一直想要和我保持距離,這點我十分清楚,只有她自己還天真地以爲她表現得不夠明顯……”

他愉悅地勾起嘴角,像回憶起了什麼有趣的事情:

“但是當我被人嘲諷時,她就會失去判斷力,尤其在你出現的時候……她不懼怕死亡,即便是用槍指着她,她也能胡思亂想……”

麥克羅夫特沒有說話,看着他弟弟一貫冷靜而自持的臉上,露出溫柔的神情。

儘管這絲溫柔,細微到難以覺察。

“而且,在我不過被人用刀貼着脖子的時候,她就緊張地連手機都拿不穩……這一切,難道還不能說明問題?”

他語氣淡淡,卻如此篤定。

“她愛我,她的言行舉止已經不止一次向我告白,就差用語言表達出來……而我不在意這一點點差別。”

麥克羅夫特坐在椅子上,夏洛克站在他對面,橡木的桌子橫亙在他們中間。

他們的談話,永遠如此。

夏洛克出生的時候,就已經是一個別扭生硬的,不擅於微笑,也不擅於哭泣的嬰兒。

他隔着嬰兒車打量着自己的弟弟,而他閉着眼睛……從那個時刻起,他就一直活在自己的世界裡。

這句話並非貶義,他有這個力量,維持自己世界的平衡。

而現在,這種平衡被打破了。

他弟弟從來沒有人能進入的世界裡,多了一個女人,叫路德維希。

麥克羅夫特垂下眼:

“這只是你的判斷,感情並不是你的area,這也不是你平常遇到的案件,夏洛克,推理錯誤,就萬劫不復。”

“那麼我們就退一萬步說。”

夏洛克握住門把手,又擡眼看了看掛鐘上的時間。

“假設她不愛我……哦,這個假設太荒謬了,換一個,假設她沒有我推斷出的那麼愛我 ……雖然這也不太可能。”

他皺了皺眉:

“這兩個假設都太離奇了,但姑且這麼假設吧……那又有什麼關係呢?我已經選中了她,所以她別無選擇。”

“我以爲感情是兩個人的決定。”

夏洛克看着他,沉默了一會兒,才說:

“我很驚訝,你居然會有這種想法……你在發動戰爭之前,會去詢問被攻打的國家‘你願意被進攻嗎’?”

麥克羅夫特臉上的笑容淡了一些:

“相信我,一個人的思想遠比由無數個人組成的國家複雜的多,不確定性也更大……夏洛克,戰爭和感情是不一樣的。”

“戰爭只不過是許多人的感情一起爆發了而已,本質是一樣的。”

夏洛克不置可否:

“既然你不喜歡這個比喻,那麼我們換一個——你也是一個獵人,你應該明白,從來只有獵人選擇獵物的權利,沒有獵物選擇獵人的權利。”

他語氣平靜,絲毫不覺得自己正在決定的,是另外一個擁有獨立人格的女人的命運:

“同樣的,一旦我選擇了她,她就沒有拒絕的權利,因爲她任何想要拒絕我的念頭最終都會被我掐滅……那我爲什麼還要在意她的掙扎?”

麥克羅夫特摸了摸自己的下巴。

他只有在難得遇到棘手問題時,纔會使用這個姿勢:

“這個比喻更荒謬了,如果你打算把路德維希小姐看作你狩獵的獵物,看作你要掠奪的物品,並認爲她沒有反抗權的話……那麼,我只能說,你大錯特錯。”

夏洛克不以爲然地轉過身,修長的身體背對着麥克羅夫特:

“每一個結論都需要論據支撐,麥克羅夫特……而到目前爲止,我並沒發現我的想法哪裡有問題。”

麥克羅夫特看着他的背影:

“我在政府工作,我與各種各樣的金魚打交道,我比你多活了七年的時光……這一切,都讓我比你更爲了解“感情”這種生理機制,雖然我也並沒有完全參透。”

他像君王一樣坐在寬大的橡木書桌之後,背後是沉沉的山巒,和更遠處的寬闊谷地。

孤獨的,高高在上的君王。

“但是我卻能告訴你,如果你執意把路德維希小姐當成一件物品,一個獵物,用掠奪和佔有的方式佔有感情……那麼,我只能祝你好運了,弟弟。”

他擡起眼睛,彷彿已經從他對面那個倨傲的身影裡,看見了身影主人最後的結局。

“任何人都必須吞下自以爲是的苦果……你也一樣,而我,十分期待那一天。”

“我和你一樣期待,麥克羅夫特。”

夏洛克轉開門把手,窗簾因他開門的動作而揚起。

“如果在她只有一點點愛我的時候,她就能做到這個地步——那麼我只會更爲期待,她奉獻出她全部愛情的那一天。”

他微微地笑了,身影淹沒在漆黑的走廊裡:

“你說,路德維希-路德維希全部的愛情,會是什麼樣子?”

夏洛克走進房間的時候,路德維希正坐在牀邊,背對着他,翻看一本相冊。

牛乳一般的燈光傾瀉在她的頭頂,像有實質的、流淌的水流一樣,從她纖細的腳踝下流淌出來,形成一個小小的光圈,就像一個小小的水潭。

那是他的水窪,是他的谷地,是他的科羅拉多峽谷。

也是他的河流,終將流進的地方。

他悄無聲息地走到她身後,俯□,湊近她的臉,無比自然地吻了一下,手放在她的肩膀上:

“你在看什麼?”

路德維希翻頁的手指頓了一下,忽略了夏洛克越發熟稔而親密的動作:

“你們的家庭相冊。”

打開的那頁,正是福爾摩斯家十五年前的合照。

照片上,昏昏欲睡的老福爾摩斯先生被迫牽着赫拉斯太太的手,園,小狗,五歲的夏洛克和十二歲的麥克羅夫特穿着一模一樣的揹帶褲,面無表情地互相瞪着。

作者有話要說:春韭是一枚石頭渣,曾在新疆把塑料當成蜜蠟如意珠,寶貝一樣地買回來

所以,關於鑽石切割的問題,被大家提醒,自己腦補了一個切割鑽石的方法

超級不靠譜的,初中化學知識都喂狗了

所以,輕噴哦

另,維希不會因爲發現小夏的愛就離開他,離開,一定有更重要的事

第152章 謀殺第126章 未婚妻第69章 愛情詩與愛情的聯繫第58章 路德維希小姐膽大妄爲第82章 情.趣內衣和夏洛克第128章 用過就扔之後第19章 從天而降的英國政府第12章 多災多難的同居生活第123章 我只是去結婚第82章 情.趣內衣和夏洛克第99章 世微第68章 日落之後第39章 論審訊是怎麼打斷的第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第106章 論穿鞋的重要性第48章 論誤會是怎麼產生的第169章 一條被單第137章 三根金髮第158章 騙子第166章 希希公主第78章 我們戀愛了第118章 虛實第112章 莎士比亞第171章 艾琳第145章 教堂和野豬第44章 論表揚對貓的重要性第39章 論審訊是怎麼打斷的第72章 新歡與舊愛第169章 一條被單第118章 虛實第55章 論日本社會第152章 謀殺第181章 福爾摩斯夫人日常第161章 奇蹟第172章 宣誓儀式第26章 我的鄰居不可能這麼重口第124章 一百個新娘第75章 禍從口出第152章 謀殺第92章 飛蛾第49章 論貼身助理的獲得技能第110章 簽名照第46章 論 稱呼第142章 金蘋果第10章 多災多難的同居生活第二 聲再見第84章 起牀那件小事第132章 鼠婦第13章 多災多難的同居生活第94章 家庭派對第124章 一百個新娘第117章 殯葬人第27章 我的鄰居不可能這麼重口第137章 三根金髮第30章 我不是來當貼身助理的第105章 局部缺血的治療方法第143章 莫蒂默的盒子第三 聲再見第142章 金蘋果第97章 以你爲右第一 聲再見第15章 似是故人來第52章 論牽手第95章 塔樓第175章 路德維希小姐的婚事第55章 論日本社會第34章 到不了兇案現場怎麼破案第一 次分手失敗之後第165章 婚紗那件小事第82章 情.趣內衣和夏洛克第136章 神殿之下第17章 從天而降的英國政府第8章 路德維希太后駕到第83章 成人禮物第75章 禍從口出第34章 到不了兇案現場怎麼破案第84章 起牀那件小事第174章 一條短信第83章 成人禮物第148章 黎明之前第162章 愛心早餐與吃貨第133章 師生進行時第40章 論偵探是怎麼傲嬌的第二 次分手失敗第108章 中國城第27章 我的鄰居不可能這麼重口第35章 到不了兇案現場怎麼破案第17章 從天而降的英國政府第4章 初次見面請溫柔一點第180章 這絕逼不是終章第59章 路德維希小姐過度使用第28章 我不是來當貼身助理的第175章 路德維希小姐的婚事第140章 維克多-雨果第112章 莎士比亞第177章 這絕逼不是婚禮第157章 生離與死別第97章 以你爲右第147章 瓜子的媽媽向日葵第91章 飛蛾