書法家

從前有一個人,他的職務要求他寫一手漂亮的字。他能滿足他的職務的其他方面的要求,可是一手漂亮的字他卻寫不出來。因此他就登了一個廣告,要找一位會寫字的人。應徵的信很多,幾乎可以裝滿一桶。但是他只能錄取一個人。他把頭一個應徵的人錄取了。這人寫的一手字跟最好的打字機打出來的一樣漂亮。有職務的這位先生很有些寫文章的才氣。當他的文章用這樣好看的字體寫出來的時候,大家都說:“寫得真漂亮!”

“這是我的成績。”寫字的人說——他實際上是半文錢也不值。他把這些稱讚聽了一個星期以後,就驕傲起來,也盼望自己成爲那個有職務的人。

他的確可以成爲一個很好的書法教員,而且當他打着一個白領結去參加茶話會的時候,他的確也還像個樣子。但是他卻想寫作,而且想把所有的作家打垮。於是他就寫起關於繪畫和雕刻、戲劇和音樂的文章來。

他寫了一大堆可怕的廢話。當這些東西寫得太糟了的時候,他在第二天又寫,說那是排字的錯誤。

事實上他所寫的東西全是排字的錯誤,而且在排出的字中(這是一件不幸的事情),人們卻看不出他唯一拿手的東西——漂亮的書法。

“我能打垮,也能讚揚。我是一個了不起的人物,一個小小的上帝——也並不太小!”

這的確是扯淡,而他卻在扯淡中死去了。《貝爾林報》上登了他的訃告。他的那位能寫童話的朋友把他描寫得非常好——這本身就是一件糟糕的事情。

雖然他朋友的用意不壞,他一生的所作所爲——胡說,叫喊,扯淡——畢竟還是一篇糟糕透頂的童話。

這篇小品一直沒有發表過,因此它是哪一年寫成的也無從知道。到了1926年它纔在《貝爾林斯基報》該年的4月4日上首次發表。這篇作品的寓意很明顯,無再作解釋的必要。

拇指姑娘一個星期的每一天伯爾厄隆的主教和他的親眷誰最幸福鐘聲香腸栓熬的湯①老約翰妮講了些什麼襯衫領子小克勞斯和大克勞斯老上帝還沒有滅亡最後的一天跳高者狠毒的王子(一個傳說)跳蚤和教授金黃的寶貝一星期的日子惡毒的王子冰姑娘(下)譯後記母親的故事香腸栓熬的湯①害人鬼進城了彗星蝴蝶最難令人相信的事狂風吹跑了招牌守塔人奧列依卜和小克麗斯玎區別最難使人相信的事情樹精守塔人奧勒園丁和他的貴族主人字母讀本你能琢磨出什麼害人鬼進城了飛箱狂風吹跑了招牌藏着並不等於遺忘新世紀的女神筆和墨水壺各得其所牙痛姑媽小鬼和小商人夢神①牙痛姑媽一點成績跳吧,舞吧,我的小寶寶教堂古鐘各得其所普賽克老爹做的事總是對的小精靈和太太薊的遭遇鬼火進城了演木偶戲的人牙痛姨媽紅鞋鍾淵看門人的兒子創造姨媽薊的經歷夜鶯小精靈和太太飛箱做出點樣子來一個貴族和他的女兒們好運氣可能在一根籤子裡貝脫、比脫和比爾鐘聲荷馬墓上的一朵玫瑰創造你能琢磨出什麼兩兄弟害人鬼進城了跳蚤和教授母親的故事遷居的日子家養公雞和風信公雞園丁和他的貴族主人安妮·莉斯貝踩麪包的姑娘搬遷日踩麪包的姑娘完全是真的打火匣織補針金黃的寶貝金寶貝普賽克牧羊女和掃煙囪的人一個豆莢裡的五粒豆一串珍珠墨水筆和墨水瓶金寶貝茶壺牙痛姨媽亞麻