第253節 拐帶革命青年

然事先沒有明確地說,這次舞會主要是以歡迎新大陸主,但來參加舞會的貴族,之前都收到了這方面的消息,見到康柏一行人時,就知道他們是今晚舞會的主要客人,都是非常禮貌的點頭問候。

甚至有曾經和傑弗遜見過面的法國人,還笑着主動過來打招呼,康柏他們也會有正式的問候。

雖然康柏和賓的樣子大多數人都不認識,但這些人大多對於康柏他們聞名已久,又知道他也是美國外交代表團的一員。現在看看傑弗遜,再看看康柏,很快就判斷出了他的身份,那些青年男女看向康柏的目光,格外的熱切。只是還在行進到舞會廳的過程中,大家都沒法深入的談談。

有時候兩個國家的人,經常能爲一個小小的理由,而感覺特別親切。現在的法國人和美人國之間就是這樣,美國看待法國就像自己的老師,而法國看待美國,卻同樣是最佳的朋友。天知道他們兩國剛開始合作的時候,美國是沒辦法,因爲沒有其他朋友,只能求靠法國,而法國也純粹是想利用美國來打擊英國,根本都是唯利是圖的合作,現在卻感覺成了國際友誼合作的典範。

也許,這就是所謂的國際政治吧。

康柏沒有馬上見到法王路易,不過費爾仁尼卻作爲法王的代表,在舞會廳門口迎接了康柏一行人。

舞廳中已經站滿了各色人物,幾個人幾個人一堆的湊在一塊兒說笑。基本上穿着打扮極爲華麗。在穹頂之上地燈光照耀下,一片紙醉金迷,顛倒衆生的靡靡之象。

費爾仁尼隨即把康柏一行人介紹給在場的法國貴族和政治人物。以及部分地社會名流。很可惜,除了幾個政治人物還通過外交途徑路瞭解過,康柏並沒有見到任何一個他聽過名字的學術偉人。

這並不妨礙他與這些人的交流,大家都對這幾位來自新大陸的美國客人非常熱情,尤其是大多數政治人物,更是顯得格外非常友好。康柏也在費爾仁尼的引導下。會和這些人簡短的說上幾句。

此時正式地舞會還沒開始,不過就在費爾仁尼把主要的人物給康柏等人介紹了一圈後,時間剛剛好,“啪啪啪”三聲杖擊聲在舞廳門口響起。

“法蘭西國王路易陛下和瑪麗王后陛下駕到!”一個儀官在宮廷門口大聲宣佈。

樂隊奏起歡迎的曲調,人羣自動分開,在大廳中間空出一塊空蕩蕩直達王座的走道來。所有的貴族都摘下帽子放在胸口,對着門口方向彎下腰,而女士則是張開裙襬,向國王和王后行屈膝禮。

康柏稍微一愣。這王國舞會的噱頭果然不凡。光是這番迎接儀式。就足夠華麗漂亮。

隨即注意到旁邊的傑弗遜和賓已經都在行禮,無奈之下,也趕緊學着傑弗遜的模樣鞠躬行禮。

路易十六穿着華麗的禮服,手扶着自己王后瑪麗地手,慢慢地從門口緩步進入,一邊走一邊向行禮的貴族和女士點頭回禮。直到舞廳最內側的兩個王座前。正式一個摘帽禮。衆人才全部直起身來。

“請國王陛下和王后陛下跳第一支舞!”

禮儀官一說完。旁邊的樂隊就開始改爲舞曲。

並沒有會前講話之類的東西,路易十六直接遵照程序。又挽起瑪麗王后的手,正式開始跳舞。隨着舞曲地行進,整個大廳地歡快氣氛被調動起來,逐漸地也有一對對的貴族和貴婦加入進去。

康柏被賓拉着,跳了一曲並不怎麼熟悉地宮廷舞,然後就把賓交給美國代表團的其他幾個男士照看,自己則是和傑弗遜一起,在費爾仁尼的帶領下,來到已經跳完第一支舞,正坐在王座上休息的路易十六夫婦面前。

“尊敬的法蘭西國王陛下,美利堅合衆國使者約克?瑞瓦爾?李向您致敬,並轉達我們富蘭克林總統對您的問候,願上帝保佑神聖的法蘭西王國!”康柏恭敬的行了一禮。

“來自新大陸的使者,歡迎你們光臨法蘭西王國,也請代我向你們總統閣下問好,上帝也將保佑美利堅!”路易十六的回禮很得體。

康柏小心的打量路易十六,這位國王的衣服足夠奢華,容貌麼,典型的法國人面孔,很難說出到底好在哪裡,壞在哪裡。但路易十六平靜的坐在那兒,既沒有特別興奮,也沒有特別放鬆的情緒,卻讓康柏有點捉摸不透他的心思。

到是旁邊年輕風騷的瑪麗皇后,一雙眼睛直往幾個美國代表身上各處看,偶爾和康柏對上眼,還會回以一個微笑,顯然對這幫來自新大陸的客人,非常感興趣。

康柏一邊微笑着打量這對國王夫婦,一邊說一些公式性的應景話句,不外乎感謝法國在獨立戰爭中對美國的幫助,祝法國繁榮昌盛,並且希望兩國的良好關係能夠永遠的流傳下去,友誼地久天長之類的。

路易十六也同樣純粹禮節性的說話,到是旁邊的瑪麗皇后,偶爾說幾句俏皮話,能把國王逗笑,旁邊的費爾仁尼和康柏等人,也一起陪笑。

“幾位是凡爾賽宮今天舞會的貴賓,祝你們玩得開心!”

隨便說了一些禮節性的問候後,路易十六就以這麼一句話結束了接見,讓費爾仁尼代表他好好招待康柏一行人,自己和王后就準備先離開了。

“感謝你的盛情款待!”康柏等人一鞠躬。

“咯咯!今天聊得很開心,希望下次能再見到新大陸的客人!”瑪麗皇后也笑着和衆人道別。

費爾仁尼帶領衆人鞠躬歡送國王和瑪麗王后離開。

沒有證據表明路易十六不

舞,但他最喜歡的東西還是打獵和研究鎖。至於被後”地瑪麗,她的最大愛好其實是賭博。由於私有制,這位王后賭博的後果。就是經常讓國王陛下四處借錢給她繼續玩。她這樣地名聲傳導民間後,致使普通法國人對這位皇后的敵視,甚至還超過路易十六。

只是康柏看過一些後世關於這位皇后的小說,那些書不知道是不是出於美化主角的需要,都把這位皇后描寫成了一位可憐人,一個無辜受難者。其實不管她是不是真的無辜。她在享受着權利帶來的好處時,本身就應該已經有了失去權利後所要承擔風險地覺悟,並不是每一個無辜受難者,都需要可憐的。瑪麗皇后確實是一位被身份左右的無奈之人,像她這樣的人,其實最需要的是理解。

康柏看到這位各自有事離開的國王夫婦,並不想上去表達理解,而是繼續和其他那些剛纔因爲國王在場,而不特別活躍的貴族交往。

實際上。一般除了新年舞會等重要場合的舞會。國王在正式場合的舞會上,都不會待太長時間。真正屬於國王地舞會,都是那些私人地舞會,而現在這樣儀式性的舞會,更多的是給賓客或者其他貴族交往的場合。

國王離開後,舞會的高潮才真正來臨。舞曲的節奏立刻加快。少男少女們也瘋狂地跳入舞池。競放鬥妍,調笑跳舞。費爾仁尼也請美國代表團地人自便。就找了個漂亮風騷地貴婦,摟着進入了舞池。

美國代表團也是青年人爲主,以前就聽說過法國宮廷舞會的美妙,看到這樣地舞會氣氛,早就蠢蠢欲動,現在立刻迫不及待的加入了進去。

康柏稍微留意一下,就發現確實有不少的男女,不管那個年齡段的,經常光明正大的手拉着手進入一旁的小套間鬼混,有一個女人和幾個男人同時進入的現象也有看到,甚至門沒關好,還直接有聲音泄露出來,表明他們在做什麼勾當。嚇得他趕緊回到自己夫人身邊,防止她也被人拉進去。

康柏本來還稍微有點遺憾,沒有可以和路易十六他們多談上一會兒,現在卻哪裡還有心思去想那些。

剛好,陪自己美麗的夫人跳舞也是一件幸事,在那樣歡快的跳舞氣氛中,每個人都很容易被吸引加入進去,也不會再有人有心思去談什麼正事,路易十六的離開,其實是很有經驗的。

這一晚,康柏和其他美國代表團的人,都在舞會中不停的跳舞中渡過。本來還準備拉攏一些貴婦人的賓,早就把她要成立紅十字會法國分會的事情給忘了。

等到第二天起牀,不習慣這種運動的康柏直感覺一陣腰痠背痛,比和夫人大戰幾十回合還累。

不過其他人到沒有這方面的煩惱,路易十六的國務大臣,第二天上午就重新來到禮賓館,正式負責和康柏他們這次訪問的會談。

其實本來應該是和費爾仁尼會談後,再由國王路易十六接見,因爲這次雙方的會談本來也沒有特別重要的事情,僅僅是對兩國未來友好關係的鞏固,所以才破例顛倒順序。

在和傑弗遜開展正式的外交談判之前,康柏先插了一腳。

“費爾仁尼閣下,我相信我們現在需要法國的一點點幫助。”康柏提出要求。

費爾仁尼面色有點難看,自從獨立戰爭開始,就一直是法國在幫助美國,雖然法國自己也有好處,將來有可能獲得南俄亥俄河地區,甚至是魁北克,但畢竟沒有從美國身上得到直接的好處,這個美國衆議長,怎麼一張嘴就是又要幫助呢。

“尊敬的李衆議長閣下,不知道美國政府這次又需要什麼樣的幫助?”費爾仁尼面上沒有變化,但語氣多少有點兩樣。

“呵呵!大臣閣下,這次美國的需要,不僅僅是對美國需要,同樣也對法國有極大地的好處。”康柏對費爾仁尼的異樣一點也不在意。

“哦!還有這樣的事情,您請說。”費爾仁尼恢復了微笑。

“聽說現在法國很多青年,因爲不滿法國的時局和國王陛下的一些政策,一直在做一些對抗政府、宣揚革命的事情。尊敬的費爾仁尼大臣,我想你們肯定不想把這些優秀青年全都抓起來吧?”康柏意味深長的問。

“當然。”費爾仁尼點點頭,簡短的回答。

說起現在法國的形勢,雖然有很多話可以說,但這是如同家醜的事情,他並不想多談。

“其實這些青年基本上都很有才能,如果閣下願意的話,完全可以把這些人發配到遙遠的新大陸去。至少美國政府非常願意接受這些人,也非常需要這些人。而法國要是少了這些鼓動革命的青年,時局絕對會平穩不少。這就是我提的互利互惠的事情。”康柏說出了自己的提議。

美國需要各類人才,而法國卻擔心那些受革命和民主思想影響的知識青年。雖然大革命中,真正主力其實是普通的巴黎市民,背後操縱的,也是大資本家、大商人,但是不可否認,正是大量受民主和革命精神影響的年輕人在中間牽線搭橋,宣揚革命思想,才讓革命最終爆發。

實際上,路易十六的巴士底獄已經關押了不少宣揚革命的青年思想家,他們中重罪的,將會被終身關押在監獄中,輕罪的,也會被流放到遙遠的殖民地去。發配政治犯這樣的措施,是向來就有的。至於直接處死,如果不是萬不得已,政府一般都不會做,那樣造成的影響也太壞了。

第273節 引導潮流的設計第81節 銀行入股要求第146節 南下行動展開第161節 波士頓港應對第216節 四巨頭碰頭會第134節 給他最後一擊第225節 內閣組成名單第271節 所謂文明奇蹟第184節 英國人的尷尬第161節 波士頓港應對第153節 海軍建造計劃獨立宣言全文第97節 決戰湖畔戰場第21節 動之情示之利第267節 總統選舉改革第86節 宣言上的內容第41節 波士頓的勝利第67節 就爲住的舒服第109節 漢密爾頓行長第213節 攻佔魁北克境第317節 全面建設第156節 新聯合州政府第33節 費城的老夥計第98節 勝利後的繼續第95節 大家都有計劃第54節 小鎮改革規劃第230節 技術交換協議第268節 家裡又添一丁第244節 給夫人找事做第169節 佛羅里達要求第306節 強人麥迪遜第136節 各巨頭齊聚會第61節 威脅就在旁邊第184節 英國人的尷尬第129節 長期圍困準備第200節 送上門的門羅v第113節 未來的大學區第40節 形式性的採訪第163節 跳腳的柏高英第89節 大陸軍的援助第309節 與麥迪遜的談話第194節 準備制憲會議第36節 匹鎮開發工程第107節 詹姆斯的聯姻第108節 趁機拐些人走第228節 沒錢修總統府第191節 南美特色作物第281節 美國人的美洲第162節 戰鬥在最前線第225節 內閣組成名單第306節 強人麥迪遜第45節 都是一幫軍盲第145節 準備打約克鎮第22節 解決土地問題第277節 多了一個女兒第49節 在費城買房記第258節 期待法國革命第163節 跳腳的柏高英第303節 西進在行動第301節 蒸汽船解厄第107節 詹姆斯的聯姻第6節 要想富先修路第4節 變富方法很多第160節 糧食潛在危機第238節 吸菸有害健康第160節 糧食潛在危機第246節 河畔美景官邸第275節 對佛州的豪賭第32節 當了官就是爽第250節 胡德海軍上將第236節 夏洛蒂的問題第18節 我寫方案你做第227節 治國如烹小鮮第13節 馬伕和他女兒第284節 黨內瓜分內閣第203節 關稅權不好拿第200節 送上門的門羅v第50節 重返匹茲堡鎮第3節 還有機會翻盤第104節 費城防禦計劃第131節 好壞消息不斷第10節 清查下家裡人第44節 由議員指揮槍第63節 印第安人來了第30節 還有富蘭克林第65節 這次是投降派第179節 緋紅也升級鎮第167節 落幕之戰開啓第128節 第一次接觸戰第261節 陸軍軍官學校第255節 熱氣球的奇遇第142節 股票交易開盤第288節 收剿民兵計劃第270節 騰飛吧熱氣球第260節 匹茲堡的學校第201節 總統養成計劃第284節 黨內瓜分內閣第211節 華盛頓的威勢第67節 就爲住的舒服第290節 背後還有黑手