巴爾巴卡方面也實在沒有想到。按照他們出版社的管理,這種小說一次印刷3000本已經算多了。畢竟他們的鋪貨對象只是倫敦本地及周邊的畫廊、另類書店等。
但是之前審稿時,考慮到這本書的意外優秀,盧卡已經和編輯討論,決定提高印量,一次向印刷廠下了5000冊的訂單。卻沒想到,居然半天就被買光了。
即便盧卡再大膽,作爲一個家庭式經營的出版社老闆,他也絕對想不到如玉姑娘在中國有如此大的影響力,竟然會有那麼多她的國內粉絲跑到英國來買英文版!
他更沒有想到的是,居然這麼快已經有不少英國本國人,開始對這本書感興趣,並紛紛向出版社問詢什麼時候再加印,後續幾本什麼時候出。
盧卡直到這時候才意識到,他們並不太在意的這本小說,可能真的會成爲巴爾巴卡出版社的第一本暢銷書!
他立刻命人在官方網站發出公告,並聯繫了印刷廠。但是根據排期,第二次印刷出來上市的時間怎麼也要在七天之後。
消息傳回到國內,立刻引起譁然。
“RNB啊,之前還嘲如玉姑娘非要出英文版一定撲街,現在人家半天完售,打臉好爽啊!”
“說如玉姑娘自費出版書沒人要的黑黑呢?怎麼都消失了?”
如玉姑娘的支持者立刻揚眉吐氣,一邊反嘲之前不看好英文版銷售的人,一邊在微博上曬書的曬書,哭訴的哭訴。
不過很快,英文版的印量信息以及鋪貨信息等更多消息,都被扒出來放到了網上。
許多黑又開始出沒:
“巴爾巴卡居然只印了五千本,真是太甜了。”
“就是,這簡直是蔑視我大白富美的財力啊!別說五千本了,就是一萬本一樣包圓!”
“哈哈哈,兩千本,估計都被她的粉絲自己買了吧?這算不算打腫臉充胖子?”
“笑死我了,跑去英國出版之後,居然是靠着國內粉絲買,英國人要笑瘋了吧!”
“英國人終於又能感受我大中華的人傻錢多了。”