第四百四十六章 查理

當查理深入費伍德森林時,厚重的靴子踏在腳下的積雪上發出嘎吱作響的聲音。他帶着既警惕又驚奇的目光打量着周圍,一隻手則一直放在加拉蒙特之劍的劍柄上。在他身後不遠,那位他撿到的‘屍體’,那位又活過來,但很可能活不久的森林精靈——古塞羅斯在他的披着馬鎧的戰馬上昏迷不醒。

查理把他拴在加里博的馬鞍上,以確保他不會側身滑落下來,但他也會定期回頭看看,以確保他還在原位。這個森林精靈的健康狀況正在不斷惡化。離天亮還有幾個小時,查理不確定森林精靈是否還能恢復知覺。如果說古塞羅斯還有一線生機的話,那麼他必須很快就獲得幫助。但查理只知道把他帶到森林裡,卻不知道應該帶往何處。

不過並非沒有好消息,就在幾個小時前,這片森林還似乎是不可穿越的,黑暗的,充滿了各種幽暗恐怖的威脅;然而,現在它是那麼明亮,樹林間充滿了空隙和新鮮空氣。就在不久之前,這片森林似乎還在對查理的出現感到不滿,使他不停地轉向,使他迷失方向,每走一步都要竭盡全力地阻礙着他,可是現在,它把自己徹底展現在他面前,爲他指引着方向,彷彿在催促他前進。雖然查理不知道自己要去哪裡,但他認爲這是一個好兆頭。

當他牽着馬走路時,查理的目光不斷飄向上方,那裡的景色讓他驚奇。他周圍是一些參天大樹,高聳得令人難以置信,銀色樹皮的樹幹閃閃發光。它們的規模是極爲驚人的,他懷疑世界上其他地方的樹木是否能達到像這裡一樣的規模。他絕不會相信任何一棵樹能長得這麼高或這麼直;這裡的每一顆樹都有五百尺高。它們就像巨大的柱子支撐着世界的天花板。

它們的枝冠之間照射下來的光線的質量更加是令人不可思議的,一道道月光透過頭頂的樹冠照射下來。讓地面上那些原始的、未被污染的雪像水晶一樣閃閃發光。

不過同樣也有令查理擔憂的地方,在他離開那座安全的洞穴後的幾個小時裡,查理既沒有看到也沒有聽到任何東西追捕自己的跡象。儘管如此,他還是保持着警惕,因爲他知道周圍肯定有危險,儘管他自己還沒有察覺到。

儘管天氣異常寒冷,查理還是瞥見了森林裡豐富的生命。他猜想它們以前就在這裡,但直到現在他纔看見它們,或者被允許看見它們。

貓頭鷹掠過樹林,兔子和水貂在雪中漫步,對上面的危險渾然不覺。他聽到一隻孤獨的狐狸在遠處叫着,又瞥見一對老鷹棲息在樹枝上。他看見遠處有一羣鹿在吃草,雖然它們中沒有一隻動物能和引着查理進入森林的那隻白鹿所展現出來的壯麗景象相媲美。從遠處,他看見一隻巨大的熊從冬眠中早早醒來,拖着腳走來走去。

有一瞬間,查理瞥見遠處的樹林裡有一隻巨大的白貓。它的身體光滑而有力,耳朵像刀子一樣尖利。它轉過身來望着他,紫羅蘭色的眼睛在月光下閃着光芒,然後纔像幽靈一樣從容優雅地消失在森林裡。查理從未想過費伍德森林中會有如此多的生靈,尤其是在查理聽過關於這座森林如此之多的恐怖傳說之後。

所有這些生物都與查理在費伍德森林外看到的生物相似,但它們身上有一種奇特的、超凡脫俗的特質,使它們與衆不同。

其他生物就不那麼熟悉了。

一羣發光的花仙子一度落在查理周圍,繞着他上下翻飛。從遠處看,它們就像是螢火蟲,但當它們靠近時,查理髮現它們是完全不同的東西。

它們每一個都是微小的光之存在,每一個都有着完美精緻的外形,被透明的、薄紗般的翅膀舉在空中。它們對他很好奇,它們會迅速地飛向他,靠近看一看,然後當查理轉向它們時又飛快地跑開了。然而,它們很快便對他不再防範,它們在他的頭髮上打結,扯着加里博的耳朵,令她惱火,同時自始至終空氣中充滿了它們那有着尖銳高音的傻笑聲。當它們不停在查理周圍轉來轉去時,查理朝着它們揮了揮拳頭。

好在它們中的大多數很快就厭倦了,離開了,但是其中一個小小的傢伙留在了他身邊。查理已經放棄了趕走它的念頭。起初,他一揮手,它就狂怒地竄出來,伸出舌頭,做着鬼臉,但現在它似乎滿足於坐在他的肩膀上,用刺耳的、聽不懂的聲音嘰嘰喳喳地說個不停。

然而,最終,就連這小小的精靈也終於安靜下來,森林裡迎來了一片虔誠的寂靜。開始下雪了。每一片沉重的雪花都在緩緩地飄落,帶着寧靜的優雅。只有嘎吱嘎吱的雪聲和刺耳的風聲。

這次襲擊來的毫無徵兆。

查理回頭看了一眼,想確定古塞羅斯還在馬鞍上,一根細長的繩圈滑到了他的頭上。還沒等他做出反應,繩子就被猛拉住了他的脖子,他被拖到空中,兩條腿在他下面毫無用處地踢來踢去。

查理拼命地喘着氣,想抓住那緊繃着的絞索,想把手指伸到繩子下面去放鬆繩子對他脖子的拉力,可是毫無結果。繩索壓住了他的氣管,他的視線開始模糊。那個附在他身上的發光的花仙子瘋狂地在他周圍飛着,發光的淚珠從它的面頰上滾落下來。

當他無助地在離地十尺的地方旋轉時,查理看見樹枝上有模糊的人影。他們的臉藏在深深的兜帽下,每個人都拉起了弓。

查理的眼前出現了一些斑點,他摸索着找他的刀子。發光的精靈的小手指引着他,他的手指終於握住了刀柄。他迅速地把它抽出來,割斷了那根卡住他氣管的繩子。

查理重重地摔在地上,他用力扯下套索,喘着粗氣。接着他搖搖晃晃地站起來,拔出了加拉蒙特之劍。十幾個帶着弓箭的人影從他周圍的雪面下的隱蔽處冒了出來。花仙子在他的肩頭盤旋,吐着唾沫,怒視着這些新冒出來的人。查理擡起頭來,一眼就能看出,樹上有着和地面上一樣多的人,他們都蹲在查理頭頂的樹枝上,箭矢正對着他。

“森林精靈。”查理自言自語地說道。

第八百零五章 勇氣第八百零六章 卡蘭迪爾第六百一十三章 防禦措施第六百六十六章 知識第八百七十四章 木偶第六百四十七章 行動第一百零一章 死戰的夜第六百三十八章 檔案第二百二十三章 閃金鎮的動員第五百五十六章 劇作家第四百九十二章 理查德爵士第四百六十九章 白恩第四百三十二章 白恩第一百六十三章 下毒第八十七章 隱藏者第二百二十五章 塔內的戰鬥第七百六十一章 獵犬第七百五十五章 雕像第三百二十五章 魔力測試第四百三十五章 瑞恩第七百五十九章 大廳的發現第三百三十六章 早餐第六百二十四章 地窖第四百零七章 維斯布魯克第二百五十七章 爭論第三百四十二章 白恩第七百一十四章 憤怒第五百六十章 夜晚第八百八十八章 魔力的認知第二百一十二章 草地上的決鬥第五百五十二章 舊日法師第五百一十五章 比爾巴利之戰第二百一十四章 三人的目的地第二百二十二章 閃金鎮鎮長第八百一十四章 不合邏輯的憤怒第三百九十六章 血鷹公爵第三百七十三章 白恩第七百三十五章 先遣基地第三百一十六章 拉塞爾第七百二十二章 秘密第二百九十五章 香料商人的女孩第七章 苦惱的國王第二百二十四章 天文臺第十七章 教堂第三百五十二章 混亂的記憶第二百零九章 協會的新徽章第一百一十九章 歸鄉第二百九十七章 今天的目標第一百七十九章 登上城頭第八百八十章 督軍的野望第七百九十八章 兩人的旅程第一百三十二章 出乎意料的盟約第二百七十二章 大使館第五百三十九章 後記第二百五十九章 奧萊多夫的港口第三百零七章 泰什的靴子第五百一十三章 比爾巴利之戰第四百二十九章 白恩第五百七十三章 同行第七百零七章 小鎮第八百二十六章 營火第七百一十六章 瘋子第五百七十九章 前行第五百八十九章 城鎮第三百四十二章 白恩第四百五十二章 查理第二百三十八章 地下怪物第七百九十七章 朋友的建議第四百三十二章 白恩第二百零四章 暴風雨來臨第七百七十四章 天才的計劃第七百一十一章 追逐第七百零九章 攻擊第四百一十八章 傑佛裡第五百八十一章 幽靈第一百三十五章 黑塔中的研究第八百一十五章 酒館見聞第二百九十六章 泰什的工作六百四十六章 來人第八百七十六章 情敵第一百三十八章 訓誡第六百一十一章 同伴第三百零九章 河畔餐廳第五百零七章 卡姆蘭菲爾德之戰第五百章 卡姆蘭菲爾德之戰第四百九十章 血鷹公爵第二百四十四章 一石二鳥第一百九十一章 遺蹟第六百二十二章 狼羣第六百一十章 自由民第五百七十一章 武器第二百四十三章 返回的隊伍第四百一十四章 血鷹公爵第六百三十三章 黃金玫瑰第七百章 命運第七百四十二章 偷渡者第三百九十五章 洛泰爾第三百三十二章 挑戰第八百二十一章 糟糕的開始第七百零六章 山谷