“太陽”戴裡克·伯格舉行完儀式,好奇地將那四顆外皮乾癟的果實握在手裡,同時留下的還有一張薄紙,上面用巨人語清楚寫明瞭基礎的培育流程:
剝開外皮,灌輸靈性直到光亮收斂變暗,將種子埋在土壤裡,澆上水,正常情況下需要三小時生長過程。
對“太陽”高大的身形來說,這些外形近似燈籠的種孢,就顯得更小了。他不得不小心地捧着它們,然後將它們倒進預先準備的小方盒裡,戴裡克生怕自己一用力,就會把這些發軟的種子給擠扁。
按照“世界”先生說的,只要給它們灌入靈性,這個水量該澆多少呢?一杯?好吧,先澆一杯試試,如果沒有反應再多倒一杯……
戴裡克對比了一下種子的體積,最終在家裡櫥櫃的角落裡摸索半天,翻出一個因爲帶裂口,已經很久沒用過的深底石碗。
戴裡克提着燈籠去外面的牆角挖了大半碗的土,又捧着碗回到屋子裡,將碗裡的土挖出一處凹陷後,戴裡克才動手掐了一顆種子在手上。
他剝開那層驟縮的外皮,看到裡面微微散發光亮的圓粒,然後試着將靈性灌輸進去。
那顆圓形種子忽然間綻放出了更強烈的光芒,一陣光暈從上面擴散出來,戴裡克還以爲是自己有什麼做錯的地方,滿心忐忑。
但是下一秒,這樣的異狀就不見了,那顆種子所有的光芒都收斂在內,反而變得平平無奇。
這就是“世界”先生指的情況嗎?光芒已經收斂起來了,但是那陣閃光好像很奇怪,我得把這件事記下來,到時候也一同告訴他。
戴裡克這麼想着,將手上的種子放到了石碗裡,將土層鋪平,然後用他平時在家裡喝水的杯子,裝了一滿杯的水倒在上面,一層土灰瞬間就漂起,浮在無法滲透下去的水面。
戴裡克趕緊將太多餘的水從碗裡倒出,然後將石碗放在桌面上。
剩下的就是等待了。
戴裡克拿起自己先前沒有看完的書,翻到夾着石葉的閱讀進度,他摸了摸薄如細片,被磨成黑麪草形狀的書籤。
戴裡克的母親在他到了年紀,開始跟着其他人一同學習時,就磨了十幾片這樣的書籤出來,戴裡克曾經送出過幾片給自己的朋友。
但是跟他的父母一樣,他們也已經不在了。
即使父母已經下葬很久,他們遺留的痕跡仍然留在這間屋子裡,留在戴裡克能觸碰、能看見的每個細節上,彷彿黏連的蛛網,掛在好似昨天才發生的回憶上。
有時候戴裡克也會感到驚訝,在原本並不在意的地方,已經離開的人卻會留下如此多的痕跡,而在他們離他而去後,戴裡克反而能清晰地記起,那些他本以爲已經忘卻的瑣事。
他當然會思念自己的父母,而思念,只會讓他更堅強。
我會變得更好,變得更強,我絕對要成爲能讓你們驕傲的人!
戴裡克將石葉書籤放到旁邊,對他來說,不去鍛鍊場的時候,讀書也是一種度過時間的方式,跟塔羅會衆人的接觸,也讓“太陽”對學習這件事有了更旺盛的熱情。
不過他的閱讀時間只持續了十幾分鍾,桌上的石碗裡就出現動靜,吸引了戴裡克的注意力。
他聽到了很模糊的嗡鳴聲,像是某種東西在不斷振動翅膀,這不應該是“植物”生長的聲音——除非是它要變異了。
戴裡克立刻摸到自己屋裡常備的短劍,警覺地盯着那個石碗。
土壤在蠕動,沒用多久,便有一段散發光芒的頂蓋鑽了出來,戴裡克緊緊盯着它,甚至做好了隨時動手淨化它的準備。
但是那陣嗡鳴聲很快就散去了,那朵蘑菇正在微微扭動,不斷往上延伸着身軀,那穩定而溫和的光芒變得強盛,讓戴裡克原本緊張的情緒漸漸平靜下來。
好像真的可以,它真的能在這樣的環境裡生長……
這樣的植物能用作新的食物來源嗎?“世界”先生好像沒說這種植物可以食用,我不是這方面的專家,如果是議事會的長老們,或許能對它進行各方面的檢測。
戴裡克驚奇地瞪大了眼睛,看着那顆蘑菇不斷往上,它筆直的銀白色菌杆越來越粗壯,直到頂端的菌蓋忽然間膨脹起來,轉變成巨大的碟形,外部卻有着蛋殼似的質感。
在一連串輕微的“噼啪”聲裡,一簇柔和的光點亮起,那些散發出光芒的半透明圓團彼此緊貼,附着在菌蓋的下方,彷彿一大團青蛙卵黏在一起的樣子。
戴裡克倒是沒見過青蛙,但他見過某些非凡怪物的巢穴,有看到過類似的東西。 шшш ¸тt kān ¸℃o
他認出了那些光點的形狀,看上去像極了他先前拿到的那些種子,只是這蘑菇的大小,有點超乎他的想象了,“世界”先生沒有說這東西會長得有半人高啊……
石碗在內部大量菌絲的擠壓下,發出了更加不堪負重的破裂聲。
“啊,糟糕!”
戴裡克湊上前去,努力用手兜住裂縫越來越大的石碗,慌亂地將這一株還在生長的蘑菇,轉移到一個空水桶裡。
最終,在比戴裡克矮半個頭的位置,蘑菇不再繼續生長,寬闊的菌蓋佔了他臥室五分之一的面積,下方懸掛的大片“種子”散發出微光,讓燭燈都顯得黯淡了。至少它停下了,這讓戴裡克鬆了一口氣——他還真的怕這東西繼續長高,會直接衝破他的屋頂,那周圍所有人都會看到,有一盞明晃晃的“蘑菇燈”掛在伯格家的房子外了。
克萊恩不會想到有這種異變的,他種出來的那朵發光蘑菇,是矮杆的,包裹着光點的菌蓋也是拳頭大小的橢圓形,跟戴裡克身前巨大的菌類全然不同。
戴裡克並不知道這一點,但是他也開始懷疑,現在的情況是否正常了。
戴裡克謹慎地將手靠近那足有一人寬的菌杆,雖然溫度低得發冷,但是卻很柔軟。
這種蘑菇長這麼大,也不太適合放在室內,不知道有沒有辦法改良一下,“首席”他們一定會有辦法的。
想到這裡,戴裡克試着伸手,握住一顆菌蓋下面的果實,但是它與其他果實黏連得很緊,拉拽後戴裡克才發現它們內部都有一根細絲伸出,與其餘的果實連成了一張巨大的網狀分叉。
這些細絲最終融合到一起,攀附在菌蓋內部。
戴裡克用他的短劍挑斷了那根細絲,成功摘下一顆種子,不過這種子的體積,也比“世界”先生交給他的那幾顆大了不少,上面散發出穩定而柔和的光亮,幾乎都可以當燭燈來照明瞭。
戴裡克下意識環顧了一圈,他的整間屋子都被那巨大的蘑菇照亮,亮得讓他很是茫然。
正當戴裡克握着種子發呆的時候,外面忽然傳來了敲門聲。
戴裡克迅速趕到門邊,正看到一位很眼熟的探索小隊成員:“你好,坎蒂絲。”
這位同樣高大的隊員點點頭:“戴裡克·伯格,首席喊你去參與召集,我們要去探索諾斯城了。”
“諾斯城……”戴裡克用力點點頭,“我知道了,我準備一下這就過去!”
如果要離開去完成探索任務,屋裡的植物就不能單獨留下了,必須得找人照顧。
戴裡克決定直接把那盒種子交給首席,然後告訴他自己已經在家中有所實驗的事情。
當然,他也不會對首席隱瞞這種蘑菇的來源,這是“愚者”默許下的一次援助。
讚美“愚者”先生!
戴裡克握緊手上的種子,這樣想道。
——
紅手套小隊針對“靈教團”的清繳,還在拜朗繼續進行。
“女神之眼”伊麗婭隨行,但是衆人卻在追擊“蒼白之手”的時候,撲了個空。
而當他們對俘虜通靈時,卻得到了讓所有人意想不到的線索,“蒼白之手”去見的人竟然是“因斯·贊格威爾”。
夜間,在有了空閒後,倫納德·米切爾第一時間寫了信,交給格爾曼·斯帕羅的信使。
回信來得比倫納德想象中快很多,他迅速拆開信封,看到了略顯眼熟的字跡——他確實是應該眼熟的,倫納德就看過克萊恩的簽名、手寫便條和神秘學筆記,有些是在他們閒聊的時候,有些是在他下定決心離開廷根的時候。
不過當倫納德的心思回到這封信件,他又有些犯了難。
雖然老頭答應了可以給他兩條“時之蟲”製作符咒,但是因斯·贊格威爾被惡靈附體,這事情又該怎麼辦?
倫納德還是有自知之明的,他現在還是序列六的“安魂師”,要晉升到序列五的“靈巫”,纔有可能大幅提升對靈的掌控。
那麼向專業人士請教,似乎就成了比較可行的道路。
倫納德劃過一根火柴,讓火焰將這封信紙吞食,然後才離開自己的房間。
這些都是本地“值夜者”幫忙,臨時安排給紅手套隊員的獨立臥室。
倫納德在整理了一下自己的表情後,敲響了斜對面戴莉的房門。
沒有人應門,倫納德默默嘆了口氣,走向鄧恩的房門。
倫納德敲了敲門:“戴莉女士你在嗎?”
“稍等!”
戴莉帶着笑意的聲音從屋裡傳來,倫納德揉了一把臉,面無表情地站在門邊等待着。