第255章 牛奶與方糖

雪已經停歇了一夜,視野內被皚皚白雪所覆蓋,積雪在陽光下閃閃發亮。家養小精靈諾爾正使用魔法,在雪地上清理出一條供人行走的通道。

別墅裡,艾伯特給自己換上一襲正規的巫師長袍,坐在藏書室的扶手椅上漫不經心地翻書,等待其他巫師的到來。說自己對鍊金術聚會不好奇,那肯定是假的。

艾伯特的耐心沒經受太久的考驗,一位年紀很老的巫師在家養小精靈的攙扶下,慢吞吞地走向別墅大廳。

“……那些傢伙現在都沒有時間觀念了。”艾伯特隱約聽到老巫師的嘮叨與抱怨。

“不,老夥計,我敢說肯定是你的懷錶比其他人提前了幾分鐘。”另一位比較年輕的老巫師掃了眼自己的懷錶,笑着與對方打招呼,“約定的時間剛到。”

沒過多久,大家好像提前約好了似的,接二連三地出現在別墅外,並在家養小精靈的引導下進入別墅大廳。

艾伯特合上書籍,收拾了一下自己的裝扮,朝別墅大廳走去。

剛走到別墅的大廳外,裡面喧譁的交談聲便已經傳入艾伯特的耳裡。

“比上次少了很多熟面孔呢。”

“尼可怎麼沒來,我記得他好像隱居在德文郡。”

“你說尼可,我記得上上次是鄧布利多邀請他來參加聚會的。”

“別想了,尼可已經好些年沒來參加聚會了,他估計也不想來參加了。”

“鄧布利多今年怎麼也沒來呢?”

“誰知道呢?”

“我給鄧布利多寫過信,他說今年有事,不來參加了。”

巫師們一句接一句地說着,也沒有特意壓低聲音,大廳裡充斥着喧譁聲,艾伯特沒立刻進去,而是靠牆壁聽裡面的人說話。

“那格伯·史密斯呢,他今年怎麼也沒來呢?”某個大嗓門問道。

“估計還在路上吧。”

“如果再這樣繼續下去,下次聚會恐怕連五人都湊不齊了。”又有個聲音低層的巫師忍不住抱怨道。

“沒你說的那麼誇張。”

“我們已經好久沒新鮮血液加入了。”

“現在的巫師也很難學到正規的鍊金術。”

“要不,讓鄧布利多在霍格沃茨學校裡開辦鍊金學?”

“你去教?”

“沒人回去教的,這裡多數都處於半退休的情況,巴德不是說,這次聚會邀請個一個新人嗎?你們誰見過呢?”

一名中年男巫連忙轉移了話題,上次聚會他就遇到過這種事,如果在不說點什麼,就要聽這些老人嘮叨老半天了。

“沒見過,巴德說會給我們一個預想不到的驚喜。”另一名帶着單片眼鏡與手套,身材偏瘦的老人說道。他是個金屬匠人,名叫耶隆·巴爾德。

“上次,格伯·史密斯家的那位勉勉強強。不過,聽說今年也不來了,下一次聚會,你們也別叫我了,大家都不來,感覺都沒什麼意思了。”另一名念過七旬的禿頭矮敦的老頭子忍不住抱怨道。他就是有名的戈巴洛特,一名魔藥大師,擅長配置解藥,或者使用鍊金術提取魔藥的原料。擅長魔藥的人肯定都認識戈巴洛特,或者說認識戈巴洛特第三定律。

“好吧,老夥計,就當是我們聚會見上一面,指不定那天誰就走了。”另一個老巫師倒是很樂觀。

“得了吧,託福迪。你的年齡可比我們大多了。”有人忍不住咕噥道。

“下次,你們也別邀請我了,來這一趟也是夠折騰人的,渾身的骨頭都快要散架了。”又有一名老巫師抱怨道。

“你的年紀還沒有我大呢。而且,你又不是尼可,這點年紀就有骨質疏鬆?”

託福迪搖頭道,“每天記得喝點牛奶。”

“話說,你不是好久就說不來參加聚會了嗎?”

“巴德告訴我,今年會有新人,據說還是個天才,我肯定要過來看看。”託福迪教授並不太擅長鍊金術,但他對巴德·布洛德口中的天才感興趣。而且,他們所謂的不擅長,也僅僅只是與再座這些人相比不擅長而已。

片刻,家養小精靈端着飲料出現在大廳裡,給每個人送上他們喜歡的飲料。

“托爾斯,如果你不喜歡的話,可以往牛奶里加點方糖。”託福迪教授笑着提議道。

“只有鄧布利多纔會這樣做,我現在這把年紀,不能吃得太甜膩的食物。”名叫托爾斯的老巫師忍不住抱怨道。

“鄧布利多可從來不認爲自己年紀大。”

幾位老人毫不客氣拿不準備來參加聚會的鄧布利多出來調侃。他們多數都已經相互認識好多年了,並不太在意這些事情。

大概是因爲年紀都有點大,耳朵有點聽不清楚,說話的聲音都很大。

大名鼎鼎的尼可·勒梅居然被他們調侃成患有骨質疏鬆?還有鄧布利多經常吃甜食卻不怕患有糖尿病的事。

艾伯特的臉皮微微抖動,在大廳外的他全都聽得一清二楚了,他實在不知道該說些什麼纔好了。

“怎麼不進去呢?”布洛德教授笑着問道。

“聽他們聊天,很有趣。”艾伯特隨口解釋道,進去了,估計就成爲話題人物,就聽不到那些有趣的事情了。

一共只來了九人,多數都是非常年邁的巫師,只有幾個比較年輕的中年男巫,艾伯特跟着進入大廳後,不出意料成爲衆人的焦點,大廳裡的巫師們都紛紛側頭望了過來。

“艾伯特,你坐在那邊!”布洛德教授指着自己旁邊的位置。

“巴德,這位就是你說的那位安德森先生?”大家都好奇的打量着艾伯特,也辛虧他是練過的,倒是很淡定地坐到布洛德教授旁邊,朝着幾位打量自己的老人們點了點頭,算是打過招呼。

然後,又對正在說法語的兩個老人道:“我承認自己確實是比較年輕,但知識並不分年齡,是不是呢!”

兩名老人面面相覷,倒是沒有因爲說悄悄話被人聽到而不好意思,反而是很驚訝艾伯特居然能流利地使用法語。

“法國人?”

“英國人。”

這一次,艾伯特用的是英語。

“確實是一個天才。”老人對布洛德教授說,“至少,在語言方面確實如此。”

第486章 獨角獸預襲事件第153章 假的第498章 洗貓記第417章 勸你做個好人第300章 女盥洗室事件第500章 要懂得享受生活第336章 很格蘭芬多第249章 牆壁上的字跡第397章 萬聖節前夕第75章 自信來源第24章 熱情的家養小精靈第155章 貪婪的掠奪者第318章 硬核透劇第80章 老鼠戲貓第146章 進擊的艾伯特第22章 有求必應屋第401章 一堆歪理第361章 未改變的事第369章 更黑第474章 威爾德史密斯們的擔憂第421章 時機到了第396章 遇到你真好!第497章 放假前的三兩事第108章 魔文第332章 線索第156章 真·烏鴉嘴第200章 誰在搞事第10章 我家是專業的第146章 進擊的艾伯特第401章 一堆歪理第263章 瞧,看我們發現了什麼第244章 真的猛士第266章 虛僞的傢伙第343章 殘酷的現實第494章 昏迷之後第247章 角色扮演第323章 出大事了第231章 近墨者黑第118章 帶來幸運的手鍊第17章 渡湖第316章 人間蒸發第55章 正常現象第168章 他想做什麼第485章 斯萊特林的英雄們第79章 進擊的費爾奇第300章 女盥洗室事件第514章 很厚的美國魔法史第323章 出大事了第415章 輝煌的時刻第276章 解決方法第262章 約定第316章 人間蒸發第437章 兩個預言第104章 真·打腫臉第273章 失蹤的寵物犬第468章 與巨怪搏鬥第460章 伊澤貝爾的煩惱第499章 現場教學第71章 魁地奇訓練第346章 魔杖學第495章 關於密室的預言第513章 牢不可破的誓言第347章 魔法糖第370章 看守寶藏的三頭犬第78章 夜遊第204章 失敗品第260章 麻伯第368章 畫風不對第239章 信息量有點大第145章 尋找韋斯萊第299章 非法集會?第420章 惡意滿滿第56章 兩英尺第371章 實在太有道理了第508章 掌握自己的生死第419章 可疑的聖誕禮物第24章 熱情的家養小精靈第32章 艾伯特的忽悠大法第105章 意料之中的財富第329章 以德服人第436章 慶祝會第377章 這主意不錯第65章 變化咒第388章 ALFG的把戲第406章 好奇心第382章 天才與天才第308章 漸入佳境第486章 獨角獸預襲事件第489章 有事找鄧布利多第356章 看到了第178章 博格特第59章 咬鼻子茶杯第115章 障礙咒第91章 受益匪淺第178章 博格特第332章 線索第228章 落幕第16章 有代溝第171章 巫師牌第232章 加隆開道