第四十八章 僥倖之心

季鴻明回到宿舍,翻找起來。

最後,他從堆在牆角的一摞廢文稿中翻出了去年翻譯《老人與海》時的草稿。

他還記得當時的情景,他一邊翻譯,一邊嘲笑林子軒的文筆之差,完全不是寫小說的材料,真是浪費他的時間。

草稿上寫着不少外國的地名和魚的種類,有中文也有英文。

那是他查找資料留下的痕跡。

雖然看不起林子軒,但季鴻明是驕傲的,他要讓林子軒看到自己的能力。

如今季鴻明沒有證明他的能力,反而是林子軒證明了自己是一個優秀的小說家。

我不甘心!

季鴻明面部有些扭曲,心裡發出不甘的怒吼。

《老人與海》是我翻譯的作品,也就是我的作品,這些草稿恰好能夠作爲證明。

如果我來冒充林子軒的話……

這個念頭在他知道美國人一直尋找林子軒的時候就隱約的冒了出來,如今找到了草稿,有了證據,冒充林子軒的想法更加的迫切。

想想看,他會成爲著名的小說家,會受到美國人的讚譽,會名利雙收。

到時候衣錦還鄉,光耀門庭,是何等的激動人心。

其實,以他在紐約大學獲得的文憑,回國之後在學校裡教書也是個不錯的選擇,不過季鴻明覺得國內軍閥混戰,生活水平低下,不如美國文明安全。

他就是那種一邊鄙視美國,還不願意放棄在美國生活的人。

至於林子軒那個紈絝子弟,還不知道在上海的那個角落裡花天酒地呢,既然這麼長時間都沒有音信,或許已經死掉了也不一定。

那麼他冒充林子軒就沒有後顧之憂了。

即便林子軒還活着,知道了這件事,他還能跑到美國來揭穿自己不成。

到時候,整個美國的人都相信了自己纔是《老人與海》的作者,自己有草稿爲證,林子軒有什麼?

下定了決心,季鴻明冷靜下來。

他需要把這個謊言變成事實,要杜絕一切破綻。

他翻閱着雜誌上的報道,不斷的在心裡模擬記者對他的質疑。

“既然你一直在紐約,爲什麼沒有出來承認自己是《老人與海》的作者?”

“我一直在潛心研究西方文學,沒有注意到外界的評論,最近才偶然看到這個消息。”

“《大西洋月刊》的編輯說寄給你的稿費被退回,也找不到你的人?”

“當時我住在朋友那裡,也是在那間公寓裡把稿件寄給了《大西洋月刊》,後來我搬出去了,朋友也已經回國,就這麼錯過了,所以我一直不知道《老人與海》在雜誌上發表了。”

“你的筆名是什麼意思?”

“哦,那是我隨手寫的,沒什麼特殊含義。”

爲了掩飾稿件寄出的地址,季鴻明把林子軒說成是自己的朋友。

當然這個朋友是沒有名字的,如果林子軒真的來美國揭發他,他也有了應對措施。

在做好一切準備後,季鴻明帶着草稿,從紐約來到波士頓,《大西洋月刊》的總部。

《大西洋月刊》隨後宣佈《老人與海》的作者找到了,是來自中國的季。

這個消息在美國文壇掀起了不小的波瀾,各大報紙的文學板塊都進行了報道,《老人與海》的影響力和作者的神秘都具有討論的話題性。

季鴻明是紐約大學研究西方文學的碩士生,正在攻讀博士,這樣的教育背景寫出一篇西方式的小說並不讓人意外。

反而林子軒這種學習經濟學的傢伙寫出《老人與海》纔會讓人吃驚。

一時間,季鴻明成爲了媒體的寵兒,被各家媒體爭相採訪,紐約的出版社也向他發出橄欖枝,想要出版《老人與海》。

真的是名利雙收。

以前他寫的文學評論被翻找出來,得到了讚譽,認爲這是中國人眼中的西方文學。

還有他被退稿的文學評論,也被刊登在文學雜誌上。

從一名落魄的中國留學生變成著名文學家,季鴻明只用了不到一個星期的時間。

一切都恍然如夢。

他有時候也擔心被揭穿了會怎麼樣,但這種榮耀光環下的生活他絕不想放棄。

隨着記者一遍遍的採訪,季鴻明一遍遍的回答,連他自己都相信《老人與海》就是他的作品,林子軒不過是一個寫了一篇爛小說的人而已。

如果沒有他的翻譯,《老人與海》怎麼可能被刊登在雜誌上,獲得美國人的讚譽。

他的翻譯是一種再創造,把林子軒的爛小說昇華了。

所以說,《老人與海》就是他寫的,他完全擔當的起這種讚美。

於是,季鴻明心安理得的享受着著名文學家帶來的榮耀和金錢,過着舒服的生活。

在美國,中國的留學生不少,也有來自中國的記者。

美國文學界發生的事情原本和中國人無關,可這次因爲季鴻明,獲得了中國人的關注。

一箇中國人寫的小說竟然被美國人推崇,這是爲國爭光的好事啊!

中國留學生和記者紛紛向季鴻明道賀,甚至驚動了當時中國駐美國大使施肇吉。

這麼振奮人心的消息怎麼不傳回國內呢,記者們紛紛發電報給自家的報館,把在紐約的消息發送回去。

關於季鴻明在美國的傳奇經歷就這樣返回了國內。

包括《申報》、《新聞報》和《大公報》這樣的主流報紙都刊載了季鴻明和《老人與海》的故事,在國內文壇引起震動。

當我們在翻譯外國小說的時候,有個同胞在美國寫外國小說成名了。

這說明我們中國的文學並不比世界文學差,這給中國小說走向世界打開了一條新路子。

不少文人紛紛發文給季鴻明點贊,稱他是國人的驕傲,文壇的大師。

這麼熱鬧的事情,林子軒作爲在文壇混的詩人,自然也看到了。

看到季鴻明和《老人與海》的字樣,他被氣笑了。

我以爲自己剽竊海明威的名著夠無恥了,沒想到還有人比我更無恥啊!

這真是一個沒有底線的世界。

對於這件事絕對不能忍,事情拖得越久越難辦,要迅速反擊,否則等時間長了大家形成了固有意識,都會認爲《老人與海》是季鴻明所寫。

林子軒迅速進入了戰鬥模式,準備和季鴻明來一場跨國大戰。

第一百六十五章 社會風俗大調查第四十九章 林氏漢語拼音方案第九十六章 這個時代的飲食男女第一百六十七章 創造社的困境第三百一十五章 一個逆時代潮流而寫作的人第一百五十九章 經濟絕交第一百一十三章 兩位諾獎獲得者在中國的不同遭遇第二百七十七章 心照不宣第三百七十一章 最重要的一場演講第二百一十六章 在北平的是是非非第二百五十章 城市所承載的文化第三百三十九章 名人的花邊新聞第十二章 文學和白話文第六十二章 《我有一個夢想》第二百三十章 兒童文學的發展方向第五十一章 這一日,屬於上海第一百九十五章 掌聲響起來第三百三十一章 不合時宜的思想第四十二章 符合時代的節拍第三百六十二章這一頁的歷史該如何書寫第一百四十六章 婚禮第一百二十六章 有聲電影的時代來臨了!第六章 未來的路第一次庭審第一百一十三章 兩位諾獎獲得者在中國的不同遭遇第二百八十七章 不能忘卻的紀念第九十八章 改變人們生活方式的發明第二百三十三章 東西方文化的差異第二百六十五章 我們只有一個立場第一次播音第二百八十四章 諜影重重第五十八章 美國第一位華人律師第一百九十二章 中國製造的超級英雄們第二百章 超越時代所遭遇的尷尬第一百七十一章 文化沙龍第二百七十二章 故地重遊第一百五十四章 《大鬧天宮》第四十一章 雞犬之爭,漁翁得利第二百三十二章 高朋滿座,客似雲來第四十六章 包羅《萬象》第一百五十六章 祭祖第一百三十八章 什麼是新文學?第七十章 一場來自南方的旋風第七章 新派武俠小說第七十一章 陪審團制度第五十八章 美國第一位華人律師第一百二十四章 聰明反被聰明誤第九十一章 出風頭第一百四十八章 我們的家庭生活第二百二十章 要有專業精神第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第一百三十章 未來顯赫一時的家族第二百五十六章 先生,一路走好!第二百八十九章 對待諾獎的態度第三百三十一章 不合時宜的思想第一章 我的室友徐至摩第一百四十八章 我們的家庭生活第一百零八章 不會剪掉的劇情第一百一十九章 文名之爭第一百五十五章 炒作第三百四十章 一場電影行業的戰爭第三百三十六章 隱藏起來的劇情第五十二章 電影行業的暴利第一百零九章 入戲太深第五十二章 電影行業的暴利第一百五十二章 看過才知道第三十八章 一花獨放不是春第三百六十一章名士和狂士第一百六十二章 奇怪的客人第一百三十六章 那只是我用的筆名第三百六十二章這一頁的歷史該如何書寫第二百七十章 結局肯定是光明的第三百零八章 “三一八”前後第三百四十五章 別具一格的證婚詞第二百四十六章 文壇是非多第八十八章 百花齊放,良性競爭第二百二十一章 此間的北大第八十九章 一個有益於中國電影事業的人第一百五十二章 看過才知道第二百六十七章 中國式英雄第十七章 少女心思第二百零三章 讓文學歸於文學第二百六十一章 要罵就要罵的盡興第六十章 彼得遜律師的日記第二百六十八章 那些在荒島上發生的故事第一百三十一章 童星第一百七十四章 如何創作小說第五十二章 電影行業的暴利第二百五十八章 你知道我在等你麼?第三百三十三章 不僅僅是文學第一百五十三章 一隻猴子的逆天之路第九章 穿越流的鼻祖第三百六十二章這一頁的歷史該如何書寫第五十三章 這是能在歷史上留名的大事第六十一章 讓黑人兄弟們行動起來第二百四十七章 不是猛龍不過江第八十八章 百花齊放,良性競爭第一百九十六章 這纔是真愛粉!第八十七章 一個在中國的美國女人第六十四章 勇闖好萊塢