第五十三章 這是能在歷史上留名的大事

在《上海假日》放映火爆之時,林子軒也得到了美國方面的消息。

波士頓的地方法院願意受理林子軒的案子,《大西洋月刊》也願意提供相關的證據。

如果他們搞錯了小說的作者,那麼《大西洋月刊》也會負有責任。

這件事在美國文壇造成了不小的影響,美國讀者喜歡《老人與海》這本小說,他們也想弄清楚真正的作者是誰。

原本準備出版《老人與海》的紐約大學出版社也暫停了出版事宜,等待着判決結果。

美國在1790年頒佈了版權法,只要在美國境內發表的作品都受到版權法的保護,各大出版商絕不想惹上麻煩,否則將會面對天價的索賠。

這件事在國內看來是鬧劇,但在美國卻是很嚴肅的事情,因爲法律就在那裡。

林子軒安排了手裡的事情,準備前往美國。

他不是自己一個人,還要帶上鄭證秋和周劍允,準備考察好萊塢電影公司的運作模式,希望能夠和這些公司達成合作關係。

就在這時,從北平的外交部來了一個人。

此人叫做王庚,現在隸屬於陸軍部,他1911年從清華大學畢業後保送美國留學。

先後曾在密西根大學、哥倫比亞大學、普林斯頓大學就讀,1915年獲普林斯頓大學文學學士後轉入西點軍校,在西點一貫成績優秀。

隨後歸國,供職於陸軍部。

旋又任巴黎和會中國代表團上校武官,兼外交部外文翻譯。

林子軒和季鴻明的事情引起了中國駐美國大使施肇吉的關注,他把情況反饋回北洋政府的外交部。

《新聞報》在國內的影響力很大,國內文壇對這件事頗爲關注,輿論分成兩派。

一派支持林子軒,包括胡拾和周作仁等人。

和嚴獨賀的想法一樣,他們覺得如果《老人與海》不是林子軒寫的,那麼林子軒根本沒必要爭這個虛名。

在他們看來,無論是林子軒寫的新詩,還是《雷雨》,都證明了林子軒的寫作才華,而季鴻明更像是個投機者。

另一派支持季鴻明,那些人覺得連美國人都承認了季鴻明是作者,你還爭什麼。

一旦引起外交糾紛,你承擔得起麼?

這些人一向崇洋媚外,認爲洋人說的都是對的,生怕惹起糾紛,招致洋人不高興。

此時任北洋政府外交總長的是顧維均,是一位相當有擔當的外交家。

他的意思是能夠內部和解的就不要走法律程序,當然前提是把事情弄清楚。

他派王庚前來找林子軒斡旋此事,同時確保林子軒不會做出有損國家尊嚴的事情。

王庚曾經在哥倫比亞大學學習過,還有文學學士學位,和林子軒有共同的話題。

如果林子軒只是個普通人,大可不必如此,但林子軒不僅身後有林家,還是個銀行家和文學家,甚至還在一部電影裡做了演員。

因爲出演了《上海假日》,林子軒享受到了明星的待遇。

雖然他演的並不好,但風度翩翩的外形,深沉內斂的性格,就憑着在熒幕上塑造的新聞記者這個角色,讓他成爲上海灘大家閨秀心目中的男神。

這是佔了一個好劇本的便宜。

林子軒和王庚閒聊起來,兩人的家庭和教育背景都差不多,倒是能談得來。

王庚是江蘇無錫人,官宦家庭出身,儀表堂堂,文武全才,又是外交官的身份,在北平的社交圈子裡是個明星人物。

在一番交談後,他已經確定林子軒應該是《老人與海》的作者了。

因爲以林子軒的家世身份,如果不是他寫的,沒必要跑到美國去爭一本小說的版權。

“子軒,你這麼做是不是有點小題大做了?”王庚不解道。

“受慶兄,我也是不得已而爲之。事情發生後,兄弟讓《新聞報》的記者聯繫過他,就是想給彼此留有餘地。”林子軒解釋道,“可他不但不反悔,還向美利堅的報紙污衊我,這讓兄弟如何能繼續忍讓?”

“的確如此。”王庚同意道,“可爲了一本小說就往來奔波數月,太不值得了。”

“受慶兄,你也學過文學,應當知道,百年之後,咱們都不在了,但文學作品會留下來。”林子軒認真的說道,“這不是小事,而是能在歷史上留名的大事。”

王庚看着林子軒的神情,有些詫異。

他來之前瞭解過林子軒的資料,知道此人新詩寫的很好,是個才子,受到不少人的讚譽。

他雖然學過文學,但後來轉向了軍伍,算是投筆從戎,還不能瞭解文人的心思,或許,這就是文人的傲氣吧。

王庚會跟着林子軒去美國,如果需要外交方面的事務他可以聯繫中國駐美國大使館。

主要是爲了防止這件事繼續擴大,或者林子軒在美國鬧出什麼事情來。

林子軒需要準備的事情不少,一旦他離開上海,至少需要兩三個月纔會回來。

他把《射鵰英雄傳》的稿子寫完,交給了嚴獨賀,至於《尋秦記》和《笑傲江湖》就只能斷更了。

孟曉冬的唱片灌錄由黎錦揮負責,他不需要擔心。

銀行的事務交給家裡管理就好了,反正就是存取款業務,早已走上正規。

1921年11月19日,林子軒一行人從上海出發,前往美國。

時隔一年,他又將出海遠行。

在碼頭上,林子軒看到王庚身邊跟着一名女子。

女子年紀不大,還是學生打扮,不過頗有氣質,和普通學生不大一樣,帶着一種洋氣。

“這是我的未婚妻,陸小蔓。”王庚如此介紹道。

林子軒頓時愣住了,這個名字他很熟悉,這不是他的好室友徐至摩後來的妻子麼?

那麼這個王庚就是陸小蔓的前夫了。

當然,兩人現在還沒有結婚,林子軒用錯了時態,他定下神來,熱絡的和這對未婚情侶攀談起來。

上船沒多久,林子軒就弄明白了陸小蔓爲什麼會在這個時候前往美國。

陸小蔓出生在上海,1909年隨母親赴北平依父度日。

1918年,入北京聖心學堂讀書。

同年,父親專門爲她請了一位英國女教師教授英文。

她十六七歲已通英、法兩國語言,還能彈鋼琴,長於繪油畫。

1920年,被北洋政府外交總長顧維鈞聘用兼職擔任外交翻譯,逐漸名聞北平社交界。

此時,陸小蔓19歲,她和王庚都是北平外交界的風雲人物,郎才女貌,珠聯璧合,在陸家和王家的撮合下,王庚和陸小蔓已然訂婚,準備來年結婚。

她也算是在外交部工作,聽說王庚要到美國,便提出一同前往。

一來想到美國旅行一番,二來對林子軒這場轟動文壇的官司頗有興趣。

第二百五十四章 你究竟給多少女孩子寫過詩?第二百五十八章 你知道我在等你麼?第一百七十八章 拒絕長大的霍爾頓第一百二十三章 不斷轉移的話題第一百一十九章 文名之爭第六十五章 敲門磚和交學費第六十一章 讓黑人兄弟們行動起來第二百五十三章 遠和近第四十八章 僥倖之心第二百四十八章 試映會第四十八章 僥倖之心第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第九十七章 未來國舅爺爭風吃醋的手段第一百八十五章 泰戈爾與新文學第三百六十九章 在美國第八章 馮家有女初長成第一百五十九章 經濟絕交第四十章 文壇論戰的興起第二百二十六章 一棵開花的樹第二百四十一章 戰爭爆發前的上海第一百五十五章 炒作第一百八十六章 出版社的生意第一百二十六章 有聲電影的時代來臨了!第三百五十一章 甲午風雲第一百七十一章 文化沙龍第一百八十三章 逼我出絕招第三百六十七章 一個人的舞臺第兩百四十章 真相只有一個第三十五章 那些年,他們之間的恩恩怨怨第一百六十二章 奇怪的客人第九十四章 有中國特色的特效第二百七十六章 隨便挑第一百七十三章 在牯嶺第二百一十七章 中文是世界上最美的語言第一百九十二章 中國製造的超級英雄們第二百七十三章 我的中國心第一百零三章 和完美主義者較真傷不起啊!第一百五十五章 炒作第六十五章 敲門磚和交學費第一百九十章 小說改編熱潮第三百四十二章 文壇新勢力第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第三百零五章 蒼茫大地,誰主沉浮?第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第二百六十六章 他要去改變世界了第五十章 戰況升級第二百九十四章 冬天裡的一把火第四十六章 包羅《萬象》第一百三十七章 我的文學創作之路第一百七十二章 就是那種哀傷第九十六章 這個時代的飲食男女第三百四十一章 兩個凡是第一百八十一章 一個不一樣的林子軒第五十章 戰況升級第一百五十四章 《大鬧天宮》第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第三百四十六章 白首同心在眼前第二百九十七章 沒有規矩,不成方圓第一百六十七章 創造社的困境第一百二十三章 不斷轉移的話題第一百三十二章 新文學從來都是小衆的第一百七十二章 就是那種哀傷第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第二百六十二章 小孩子才分對錯,成年人只看利弊第十六章 詩壇新風向第二百三十三章 東西方文化的差異第十八章 《雷雨》第一百六十八章 神話劇的熱潮第二百九十三章 再見,我的愛人第二百七十五章 兩位女演員第一百八十九章 上頭條第六十章 彼得遜律師的日記第三百零二章 家事國事天下事第三百三十五章 有公足壯海軍威第一百七十三章 在牯嶺第二十七章 穿越時光的歌聲第四十六章 包羅《萬象》第二百三十一章 初爲人父第三百三十一章 不合時宜的思想第六十一章 讓黑人兄弟們行動起來第三百三十八章 那一抹刺眼的紅色第三百五十一章 甲午風雲第二百六十七章 中國式英雄第二百二十四章 第三條路第六十六章 提前出爐的奧斯卡第二百五十三章 遠和近第二百七十三章 我的中國心第七十五章 從《死水》到《荒原》第九十三章 猴戲第六十章 彼得遜律師的日記第二百七十九章 鑽法律的空子第二百零五章 另一個世界的文學第三百一十八章 永遠不要低估一位小說家第二十章 給中國電影一個機會第一百四十四章 大科學家和大文學家第二百章 超越時代所遭遇的尷尬第二百五十八章 你知道我在等你麼?第三百零一章 覺醒之年第三百三十章 老大哥在看着你