加隆將長劍平放在膝上。
這是一把全長150公分,刃寬兩指半的長劍,又稱蘇格蘭斬劍或高地雙手劍。原本標準的蘇格蘭斬劍,重量應該在3.5千克左右,是純粹的步兵雙手劍。但加隆的這一柄斬劍卻只有一公斤不到的重量,這使得他能夠輕易的單手揮舞起來。
蘇格蘭斬劍流行於16世紀的蘇格蘭,是爲抵禦英格蘭人的入侵而誕生的致命武器。手持雙手斬劍的步兵,常以大開大合的揮砍作爲主要攻擊方式,在戰場中如果能發揮得當,可以達到“一斬多”的奇效。
蘇格蘭人在抵禦英格蘭入侵的戰爭中,面對英格蘭人整齊劃一的長矛步兵方陣,維京時期留下來的蠻莽風俗,使得這些步兵手持斬劍衝入敵陣,在混戰中將斬劍“一斬多”的優勢發揮得淋漓盡致,也讓英格蘭人充分的瞭解了它的可怕威力。
但隨着冶煉工藝的進步,環扣鍊甲大範圍使用,逐漸讓這種劈砍的作戰方式被淘汰,士兵們開始更加註重能夠穿透鍊甲的細劍。長劍也從原來的寬粗大,逐漸演變成了細長尖。
加隆製作出這柄註定只能夠輝煌一時,而後迅速被淘汰的斬劍,是因爲他找到了能夠讓斬劍鋒利到能夠砍斷鍊甲,且更加輕便的金屬——秘銀。
地球上自然是沒用秘銀這種幻想金屬的,但加隆在付出足夠的龐大靈能後,還是將這幻想裡的金屬具現了出來。
白袍劍聖甘道夫曾如此形容過它:秘銀!世界上所有的人都會爲了它搶破頭。它的延展性如同青銅一樣大,又可以像是玻璃一樣磨光。矮人可以將它打造成堅勝鋼鐵、卻又輕如鵝毛的金屬。它的美麗如同一般的白銀,但秘銀的光澤不會隨着時光而衰退。
秘銀有着等同優質鋼鐵一樣的堅硬,但是重量卻不到鋼鐵的一半。同時還具有相當的魔法親和性。就算是在魔戒中土世界,秘銀也是比黃金更加稀少,而且非常昂貴的稀有金屬。
加隆在付出了來到十二世紀這一個多月所汲取的大半靈能,也纔剛剛好足夠具現出夠一柄雙手斬劍的秘銀,可想而知秘銀的珍貴程度。
加隆的這把秘銀劍,被他打磨的閃閃發亮,就算是在漆黑的環境下劍刃上也閃着點點星光。
同時加隆還在劍上附下了魔法。這是一種細小的符文,整齊地蝕刻在劍刃表面。符文可以讓他在斬殺敵人時,吸取被殺死者的靈魂,並將其靈魂裡的靈能和源力分離出來:分離的靈能會儲存在劍刃的符文中,作爲儲備能量,在加隆需要時可以將其抽取出來;源力則被灌入劍柄末端的棱形水晶。
因爲秘銀良好的導魔性,加隆甚至可以將長劍當成法杖來使用,從而降低空手施法時法力的額外消耗。
至於那些附加在劍刃上的符文,則是加隆根據前世的記憶,和無數個平行宇宙灌入給他的神秘學學識,重新編譯創造,更加貼合自己靈能法力的,三十三個咒語符文字母。
侍女推開房間的大門走了進來,通知加隆前去王宮庭院用餐。
他在侍女的引領下來到一座天井庭院。長長的餐桌上擺放着各種地中海風味的食物。而在餐桌兩旁也已經坐滿了人:高弗雷帶着兒子巴利安,執政官泰比利亞斯旁邊則坐着醫院騎士喬舒亞,以及一些加隆暫時叫不出名字的各地領主和騎士。
加隆就坐後,將長劍解下,靠在背後的牆壁上,聽着大家聊着的一些近期發生的事情。
“雷納德搶劫了撒拉遜人商隊,這件事讓薩拉丁很憤怒,”高弗雷說,“但介於搶劫的聖殿騎士都已經被處死,商隊首領也得到了泰比利亞斯大人給予的賠償,所以此時暫時無法成爲開戰的藉口。”
“但他還是很憤怒的指責了十字軍的背信行爲。”喬舒亞指出。
“薩拉丁的二十萬大軍在大馬士革虎視眈眈。”泰比利亞斯擔心道,“他肯定已經有了開戰的計劃,只是在等一個時機。”
“他已經等了六年,不論是兵力還是糧食都得到了充分的準備。”高弗雷說。
“聖殿騎士大團長和醫院騎士的羅傑大團長,正在意大利徵兵。”喬舒亞說,“陛下的封臣們也在法國徵召騎士,但最近願意加入十字軍的法蘭克人已經很少了。”
“蓋伊在法國徵召了多少騎士?”泰比利亞斯問。
“或許有五十個。”高弗雷說,“我在墨西拿見過他徵召的騎士。”
“那些騎士向陛下效忠了嗎?”泰比利亞斯又問。
“誰知道呢。”高弗雷聳了聳肩,“就算他們只效忠蓋伊,但在對付薩拉丁時也是很大的助力。”
“可那些人終究會成爲我們的麻煩。”泰比利亞斯眯着有一道刀疤的眼睛,低聲說道。
這時庭院外的侍者高聲宣道:“耶路撒冷公主茜貝拉與駙馬蓋伊·呂西尼昂駕到。”
茜貝拉公主來後,餐桌上的衆騎士和領主紛紛起身行禮,等公主落座,衆人才重新坐下。
公主朝加隆點了點頭,加隆則回以微笑,然後她在餐桌上掃視一圈後問道:“主教冕下未到?”
“可能是不想看到不乾淨的東西。”蓋伊看到加隆背後的長劍,朝他輕淺的笑着,“看來昨夜的刺客把你嚇得不輕,現在到哪都要帶着劍——哪怕是來到我的餐桌前!”
“只有魔鬼才會知道這是不是你和你那東方朋友施的把戲。”蓋伊嘲笑着,然後傲慢地說,“等我繼位,耶路撒冷可容不下你和你的這位東方朋友,”他在加隆身上瞥了一眼,說完他又瞪着餐桌對面的高弗雷。“以及像你父親這樣的聖子叛徒!”
高弗雷則微笑着舉起酒杯,朝蓋伊敬了敬,然後將杯中的葡萄酒一飲而盡。