第八章 無敵的黑衣大俠

無敵的黑衣大俠

湯姆東躲西藏,穿過幾條小巷,最後到達返校的同學碰不着的地方。他悶悶不樂地慢步往前走。他來到一條小“支流”邊,在上面跨越了兩三次。按照當時在孩子們中間流行的一種迷信說法,只要跨越水流,別人就追趕不着。半小時以後,他已經消失在位於加的夫山頂上的道格拉斯宅第後面,山谷裡的那所學校已被遠遠拋在後面,看不分明瞭。他進入一片密密的叢林,披荊斬棘地走到叢林中央,來到一棵傘一般的櫟樹底下,在一塊青苔叢生的地方坐下來。中午那麼悶熱,一絲風兒也沒有,連鳥兒也不唱了。大自然處於休眠狀態,只有遠處一隻啄木鳥啄木頭的聲音偶爾打破了寂靜,這彷彿使四下裡寧靜、寂寞的氣氛顯得更加深沉。湯姆沉浸在哀傷之中。他的心情與周圍的環境十分協調。他將胳膊肘支在膝蓋上,兩手託着下巴,陷入沉思,坐了很長時間。在他看來,人生充其量不過是一場煩惱。他很羨慕剛死不久的的吉米·霍奇斯。他覺得,躺在那裡長眠不醒,永遠永遠做夢,風兒颯颯吹過樹林,拂動着墳上的野草和鮮花,再也沒有煩惱,再也沒有痛苦,那是多麼安寧啊。如果他在主日學校的記錄一片清白,他倒情願死去,從此一了百了。而今又出來這個女孩。他做錯什麼來着?沒有。他對別人總是好心好意,可是別人待他卻像待一條狗——簡直就像一條狗。總有一天,她會感到後悔的——也許到已經太晚的時候。啊,他要是能暫時死去,那該多好啊!

不過,年輕人的心是富有彈性的,在壓力下出現的不自然狀態,一次不可能保持很長時間。沒過多久,湯姆又不知不覺地開始考慮今生的事。如果他此刻轉過身去,神秘地失蹤了,那會怎麼樣呢?如果他離家出走——走到很遠很遠的地方,到了大海彼岸的陌生國度——永遠不再回來,那會怎麼樣啊?到了那時,她會是什麼心情啊!他想起自己曾想當個小丑,可是現在覺得很厭惡。對一個已經朦朧進入高尚而又浪漫境界的人來說,輕狂、笑話和滿是花點子的緊身衣都是令人反感的東西。不,他要當個戰士,多少年以後,等到久經沙場、聲名顯赫時再重返故里。不,那還不夠過癮,他要加入印第安部落,捕獵野牛,一路殺過萬水千山和人跡罕至的西部大平原,等到遙遠的將來再回家鄉。那個時候,他已經是個偉大的酋長,頭上插着翎毛,身上塗滿可怕的花紋。在某個令人睏乏的夏日上午,他發出一陣令人膽戰心驚的吶喊聲,闖進主日學校,讓他的夥伴們都眼紅得要命。可是,不,他要幹一番比這更加輝煌的事業。他要當海盜!那纔是他的理想!如今,他的未來已經展現在他的眼前,閃耀着無比燦爛的光輝。他的名字將響徹全世界,人人聽了都會瑟瑟發抖啊!他駕着那條又長又低的黑色船體的快帆船“風暴之神”號,船頭上飄揚着那面令人畏懼的旗幟,航行在波濤洶涌的大海上,那有多神氣啊!等到他的名聲達到頂點的時候,他就突然出現在他的故鄉。他一身棕褐色的皮膚,一張飽經風霜的臉,身上穿着黑色的天鵝絨緊身衣和短褲,腳上穿一雙高大的長筒靴

,繫着緋紅色的飾帶,皮帶上插着馬槍,腰間佩一把血跡斑斑的短彎刀,軟邊呢帽上的羽毛簌簌抖動,黑色的海盜旗迎風招展,上面露出骷髏和兩根交叉的股骨的圖形,傲然闊步走進教堂,只聽見人們在低聲說:“這就是海盜湯姆·索亞——西班牙海上的黑衣大俠!”他該是多麼神氣,多麼心醉神迷啊。

對,就那麼定下來了,他的職業就那麼定下來了。他要離家出走,着手這項事業。他明天早晨就要上路。因此,他現在就得開始做準備工作。他要集中一切財力物力。他走到附近一根爛木頭跟前,用巴洛刀在木頭一端底下挖起來。不一會兒,他聽到空洞的聲音,觸到了木頭。他用手按住那個位置,嘴裡煞有介事地念了一段咒語:

“沒有來的,快來!已經在的,別再走開!”

他刨去一層浮土,下面露出了一塊松木板。他移掉木板,開啓一個底部和四邊都用木板做成的形狀美觀的小寶庫。寶庫裡面有一粒彈子。湯姆吃驚不小!他露出迷惑不解的神色,搔了搔頭皮,說:

“哎呀,竟有這等怪事!”

他氣呼呼地把那粒彈子扔了,站在那裡思索片刻。實際情況是,他在這裡搞的一種迷信已告失敗,而他和他的夥伴們還一直認爲是萬無一失的呢。你只要把一粒彈子埋在土裡,念上幾句必要的咒語,兩個星期不去碰它,然後再把土挖開,念上湯姆剛纔唸的一段咒語,那麼你就會發現,你以往丟失的彈子,無論它們分散在多遠的地方,都會自行聚攏到這裡來。可是現在,這件事確確實實已經宣告失敗。湯姆的全部信念徹底動搖了。他曾多次聽說這種迷信獲得過成功,以前從來還沒有聽說它失敗過。他就沒有想到,他自己過去已經試過多次,只是後來再也找不到藏彈子的地方罷了。他對這件事琢磨片刻,最後斷定是哪個巫師從中搗鬼,致使咒語失靈。他覺得應該把這個問題搞個水落石出。於是,他四處搜尋,找到一小片沙地,上面有個漏斗形的小坑。他趴下身去,嘴巴湊着那個小坑喊道:

“蟻蛉,蟻蛉,說說我想知道的事情!蟻蛉,蟻蛉,說說我想知道的事情!”

沙裡有了動靜。很快,一隻黑色的小甲蟲探出身來,可就一會兒,它又慌忙鑽進去了。

“它不敢說!這說明果然是巫師在搗鬼。我知道就是他。”

他心裡明白,跟巫師作對是徒勞無益的,所以他有點兒灰心喪氣,放棄了努力。忽然他想到,倒不如把剛纔扔掉的那粒彈子找回來。於是他過去耐心地找了一陣子,可怎麼也找不着。他又回到他的寶庫跟前,小心翼翼地站到他剛纔扔彈子的位置上,從衣袋裡掏出另一粒彈子,按照剛纔的方法拋出去,同時說道:

“兄弟,快去把你的兄弟找回來!”

他望着彈子的落點,走過去看一眼。但他可能不是拋得太近,就是拋得太遠。他又試了兩次。最後一次成功了。兩粒彈子在相隔不到一英尺的地方。

就在這時,林中的綠色小徑上隱隱傳來馬口鐵玩具喇叭聲。湯姆飛快脫掉上衣和褲子,還把一根揹帶當做腰帶。他撥

開那根朽木後面的一些灌木,露出一副粗劣的弓箭、一把木劍和一個馬口鐵喇叭。他立即拿起那些東西,光着兩腿跳到一邊,襯衣在風中飄動。不一會兒,他停在一棵大榆樹下面,也吹起喇叭。接着,他踮起腳尖,警惕地向外張望。他對一隊假想的人馬輕聲地說:

“停止前進,我的好漢們!注意隱蔽,聽我的號聲。”

這時,喬·哈珀出現了,他跟湯姆一樣,也是輕便裝束,全身武裝。湯姆喝道:

“站住!來者何人,沒有我的路條竟敢闖進舍伍德森林?”

“我乃吉斯本爺是也,無需別人路條。你是何人,竟敢——竟敢——”

“竟敢出言不遜。”湯姆提示說——他們是在“按照書本”背誦臺詞。

“我不是別人,乃羅賓漢是也,你這無名小卒馬上就會知道我的厲害。”

“那麼,你果真就是那位名揚四海的綠林好漢?我正要與你決一雌雄,看看這林中樂土究竟是誰的天下。看劍!”

他們拿起木劍,把其他傢伙放到地上,腳對着腳地擺開鬥劍的架勢,一本正經地按照“二上二下”的劍法開始交手。過了片刻,湯姆說:

“喂,你有什麼本事,就全使出來吧!”

於是,他們“使出平生本事”,直殺得氣喘吁吁,汗流浹背。過了一會兒,湯姆喊道:

“倒下去!倒下去!你幹嗎不倒下去呀?”

“我就不倒下去!你幹嗎不自己倒下去?你明明快要輸了。”

“哎呀,那沒有關係。我是倒不了的,書上不是這麼說的。書上說:‘接着,他反手一劍,刺死了可憐的吉斯本爺。’你得轉過身去,讓我朝你背上刺一劍。”

權威是不容違背的。於是喬轉過背來,受了一劍,倒下去了。

“現在,”喬站起身來說,“該讓我把你殺死了。那樣纔算公平。”

“哎呀,那可不行,書上不是這麼說的。”

“哼,真太小氣——就這麼回事兒。”

“喂,這樣吧,喬,你扮修士塔克或者磨坊主的兒子馬奇,用鐵頭木棒把我打翻;要不,我扮諾丁漢郡長,你來扮一會兒羅賓漢,把我殺了。”

這麼安排是令人滿意的,於是他們照此辦理。湯姆再次扮羅賓漢,將那個背信棄義的修女刺成重傷。由於傷口得不到及時護理,他流血過多,已經奄奄一息。喬代表痛哭流涕的衆好漢,傷心地拖着他往前走,把弓放在他那雙虛弱無力的手裡。湯姆說:“這支箭落在哪裡,就把可憐的羅賓漢埋在那裡,埋在那邊的綠樹底下吧。”說完,他把箭射出去,仰天倒在地上。他本來會裝得很像死去一樣,可是他剛好倒在一根長滿尖刺的蕁麻上,便歡快地跳起身來,不大像一具屍體。

兩個孩子穿上衣服,藏好裝備,懷着悲傷和疑惑的心情離開了樹林。悲傷,是因爲如今已經不再有綠林好漢;疑惑,是因爲他們不知道現代文明會採取什麼措施來彌補他們的損失,他們說,他們寧可在舍伍德森林當一年綠林好漢,也不願意當一輩子美國總統。

(本章完)

第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第三章 忙於戰爭和戀愛第八章 無敵的黑衣大俠第六章 湯姆挨罰遇貝基第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第十五章 湯姆暗中探家第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第二十三章 穆夫·波特得救了第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第十四章 海盜們的快樂營地第二十三章 穆夫·波特得救了第四章 主日學校裡出風頭第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第一章 調皮貪玩的湯姆第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第十九章 狠心的“我想不到”第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第十五章 湯姆暗中探家第一章 調皮貪玩的湯姆第八章 無敵的黑衣大俠第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第十七章 海盜們出席自己的葬禮第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第十九章 狠心的“我想不到”第四章 主日學校裡出風頭第九章 墳場慘案第三十一章 找到了,又丟了第二十一章 老師的鍍金禿頭第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第二十三章 穆夫·波特得救了第二十一章 老師的鍍金禿頭第二十九章 哈克報信救寡婦第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第二十九章 哈克報信救寡婦第十二章 貓服止痛藥水第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第三十一章 找到了,又丟了第十五章 湯姆暗中探家第十三章 海盜們揚帆出航第十八章 湯姆以夢吐秘密第十五章 湯姆暗中探家第二十一章 老師的鍍金禿頭第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第十九章 狠心的“我想不到”第二十一章 老師的鍍金禿頭第十三章 海盜們揚帆出航第十章 野狗吠聲報凶信第十七章 海盜們出席自己的葬禮第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第二十九章 哈克報信救寡婦第二十三章 穆夫·波特得救了第十二章 貓服止痛藥水第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第十三章 海盜們揚帆出航第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第六章 湯姆挨罰遇貝基第三章 忙於戰爭和戀愛第二十九章 哈克報信救寡婦第三章 忙於戰爭和戀愛第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第十五章 湯姆暗中探家第三章 忙於戰爭和戀愛第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第四章 主日學校裡出風頭第十三章 海盜們揚帆出航第二十九章 哈克報信救寡婦第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第十一章 湯姆覺得良心不安第六章 湯姆挨罰遇貝基第十八章 湯姆以夢吐秘密第十一章 湯姆覺得良心不安第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第九章 墳場慘案第八章 無敵的黑衣大俠第十三章 海盜們揚帆出航第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第十章 野狗吠聲報凶信第十二章 貓服止痛藥水第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第六章 湯姆挨罰遇貝基第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第六章 湯姆挨罰遇貝基第九章 墳場慘案