第八百五十九章決戰森林

和那些人想的不一樣,湯章威對於這些送上門來的東法蘭克騎兵,並沒有憐憫。

他命令自己的大軍立刻嚴陣以待,那個韋由基已經將火槍兵列成了五列,他們不斷的開槍。

隨着湯章威旗下大軍的不斷開槍,那些東法蘭克騎兵們,紛紛倒下,這些東法蘭克的騎兵,終於不能戰勝湯章威,而將自己的身體變作了那片土地的肥料。

湯章威見那些東法蘭克的騎兵們,似乎還有繼續向前衝的意思。

他立刻調集了便攜式火炮,向着這羣人開始轟擊。

那些東法蘭克騎兵們,在湯章威的轟擊下,紛紛倒下。

這時小孩醒來了。首先是鼻子開始醒的。一點點大的鼻子動了起來,它向上擡起嗅嗅。它把空氣吸進去,然後一陣陣噴出來,有點像打噴嚏似的。隨後鼻子撅了起來,孩子睜開眼睛。眼睛的顏色尚未穩定,介於牡賑灰色和乳白的奶油色之間.彷彿由一層新稠的面紗蒙着,顯然還不太適於觀看。泰裡埃覺得,這對眼睛根本沒有發現他。而鼻子則不同。小孩的無神的雙眼總是斜着看,很難說在看什麼,而他的鼻子則固定有一個明確的目標,

即使嚴格地說,光用理智是不能解釋它們的,甚至它們往往是同理智直接牴觸的。他情願不接觸這些問題,他覺得這些問題令人不快,只會把他推到尷尬不安和危險的境況中,而在這種境況中,正是爲了永順其理智,人們才需要安全和寧靜。但是他最堅決反對的鞏固自己的地位一千多年之後,這些異教的風俗習慣遠沒有徹底根除,這確實令人悲哀!所謂的着魔和與惡魔訂約,如若仔細地進行觀察,絕大多數情況也是迷信的說法。雖然惡魔本身的存在是必須否定的,惡魔的威力是值得懷疑的,但泰裡埃不會走得這麼遠,這些問題觸動了神學的基礎,對於這些問題作出結論,那是其他主管部門的責任,而不是一個普通僧侶的事。另一方面,事情非常明顯,即使一個頭腦簡單的人,例如那個乳母,堅持說她發現有魔鬼騷擾,魔鬼也是決不會插手的!她自以爲發現了魔鬼,這恰恰清楚不過地證明,這兒是找不到魔鬼蹤跡的,因爲魔鬼做事不會笨到如此地步,竟讓乳母讓娜·比西埃發現它的馬腳,況且還是用鼻子!用原始的嗅覺器官,五官中最低級的器官!彷彿地獄就散發出硫磺味,而天堂卻是香味和沒藥味撲鼻似的!最糟糕的迷信是在最黑暗、最野蠻的史前時代,當時的人還像野獸那樣生活,他們還沒有銳利的眼睛,不能識別顏色,卻自以爲可以聞出血腥味,他們認爲,從敵人中可以嗅出朋友來,從吃人的巨人、糧形人妖和復仇女神中可以嗅出朋友來,他們把發臭的、正在冒煙的火烤供品帶給他們殘暴的神。太可怕了!“傻瓜用鼻子看”勝過用眼睛。在原始信仰的最後殘餘被消滅之前,或許上帝賜予的理智之光還得繼續鎮射千年之久。

“啊,可憐的嬰兒!清白無辜的小生命!你躺在提籃裡睡覺,對於別人厭惡你卻一無所知。那個無恥的女人竟敢武斷地說你沒有孩子們應該有的氣味。是的,我們對此還有什麼好說的?杜齊杜齊!”

他把籃子放在兩個膝蓋上輕輕地搖動,用手指撫摸嬰兒的頭部,不時地說着“杜齊杜齊”,他認爲這是安慰和撫愛兒童的一種表達方式。“人家說你有焦糖味,真是荒謬,杜齊杜齊!”

過了一會兒,他把手指頭抽回來,放在鼻子底下聞聞,可是除了聞到他中午吃下去的酸菜的味道外,什麼氣味也沒有。

他遲疑了片刻,環顧四周,看看有沒有人在注意他。接着他把提籃舉起,把他的大鼻子伸進去,伸到嬰兒稀薄的紅頭髮恰好可以給他的鼻孔抓癢,就在嬰兒的頭上嗅了起來,他希望能嗅到一種氣味。他不大知道嬰兒的頭部應該有什麼氣味。當然不會有焦糖味,這一點他確認無疑,因爲焦糖就是糖漿,而一個生下來到現在只吃奶的嬰兒,怎麼會有糖漿味呢?他本可以有奶的味兒,有乳母的奶味。但是他卻沒有奶的氣味。他可能有皮膚和頭髮的味兒,或許還有點小孩的汗味。泰裡埃嗅呀嗅呀,期待着嗅出皮膚和頭髮的氣味,嗅出一點兒汗味。但是他什麼也沒嗅到。無論如何也嗅不到什麼氣味。他想,嬰兒或許是沒有氣味的,事情大概就是如此。嬰兒只要保持清潔,是不會有氣味的,正如他不會說話、跑步和寫字一樣。這些技能是隨着年齡的增長才會的。嚴格地說,人是到了青春期才散發出香味的。事情就是這樣,而不是別樣!“少年追求異性,少女像一朵潔白的水仙花開放,散發出芳香……”賀拉斯不是這樣寫過嗎?而古羅馬人對此也有所瞭解!人的香味總是一種肉體的香味——即一種罪惡的香味。一個嬰兒做夢也從來不會見到肉慾的罪孽,怎麼會有氣味呢?他應該有什麼氣味?杜齊杜齊?根本沒有!

他又把籃子放到膝蓋上,輕輕地像盪鞦韆那樣搖動起來。嬰兒仍睡得沉沉的。他的右拳從被子下伸了出來,小小的,紅潤潤的、偶爾碰到臉頰。泰裡埃微笑着,突然覺得自己心曠神怕。剎那間,他浮想聯翩,覺得自己就是這孩子的父親,覺得自己已經不是僧侶,而是一個正常的公民,也許是個守本分的手工業者,娶了個老婆,一個善良熱情的、散發出羊毛和奶的香味的女人,並同她生下一個兒子,此時他正把兒子放在膝蓋上搖着,這是他自己的孩子,杜齊杜齊……想到這些,他的心情愉快。這種想法是如此合情合理。

一位父親把自己的兒子放在膝蓋上,像盪鞦韆一樣搖動,杜齊杜齊,這是一幅像世界一樣古老的圖畫,而只要這個世界存在,它總是一幅新的美的圖畫,啊,就是這樣!泰裡埃的心裡感到溫暖,但在心情上卻是感傷的。

第一千零二十一章麪包蟹的滋味第三百七十三章黃金戰馬第一千七百七十三章大唐傭兵的貨棧第一百一十八章狂人奧列格第一百零二章鹽鐵新政第七百二十四章九黎族的小心思第一千六百五十四章篝火營地第一千六百二十一章追趕大唐將領白無敵第一千二百六十二章青銅大陸的貴族城堡第八章契丹貴族第一千二百六十九章熬鷹第六百五十章討價還價第兩百零六章銅笛第六百四十二章彗星第一千一百七十三章力爭上游第一千零一十七章一個混蛋第一千四百七十五章金吾衛的新武器第三百二十九羊榮西第二百五十五章富豪娶親第一百一十九章東法蘭克王國第一千四百三十四章猛獸與騎兵的戰鬥第一百六十七章魚戲蓮葉東第一千一百六十三章運糧商人第九十九章海風呼嘯第一百五十一章東羅馬使團第六十二章弩箭第一百四十九章刀法高手第九百四十章河水第六百零八章亞述帝國的財寶第一千一百六十一章楊濛濛反水第一千七百一十五章薰衣草港口雲集的萬艘戰艦第七百三十二章田園時代第四百二十七章人渣到車尾第二百四十八章窺視第八百零五章野路子大師範佩爾第七百零八章土著劫匪的末日第五百零二章奇景第一千七百八十九章燕玲貴妃的勁敵第二百五十五章富豪娶親第一千九百章被邱若君激怒的克魯蘇第八百一十六章任寶寶的新職位第一千五百二十二章大唐傭兵的新勢力第七百零九章被搶劫唐昭宗第七百五十五章糖葫蘆和千門弟子第六十四章重騎兵第一千七百二十三章湯章威的新敵人第一千一百七十七章立營寨第九百五十章地熱城第一千六百七十三章唐昭宗的新招數第一千七百五十四章祭司丁煙和丁米的家族內鬥第六百六十九章看戲第一千七百二十八章試探進攻第一百零一章陽成國主第一千四百八十一章慷慨的大唐商人第一千一百四十一章黑獵場第七百八十三章韓牛奶的誘惑第二百七十章相馬第九百九十六章伶人範媛媛第一千一百九十三章楊濛濛的流亡之路第一千零六十五章算計大唐皇帝第一千六百四十三章虛張聲勢的維京人第一千七百六十二章丁煙的婚宴第一千七百三十八章襲擾大唐糧道的破壞者第一千四百零七章絮叨的瓦丁人第一千九百三十七章退路五百九十四章埃及烤魚第一千三百七十四章激流城外的商旅第八百八十章羣山之巔第九百二十九章湯章威的煩惱第一千六百八十章失策的西戎殺手彭米樂第一千一百四十章瑞獸羣島的大唐坊市第九十七章兵發扶桑第一千五百一十七章海上漂流的瓦丁人第一千六百三十六章維京人的撤離第二百二十八章策馬笑西風第一千零四十八章偷襲角鬥士第一千四百四十七章西戎城主周金第七百五十五章糖葫蘆和千門弟子第一千零三十九章紅櫻桃第七百九十五章永別了,駿馬第八百三十二章湯章威召集騎兵第一千一百七十七章立營寨第三百四十一章聰明人第一千四百二十六章黑鯊城堡第一千六百二十章被追趕的湯章威第八百一十二章唐昭宗的密探第六十一章火光沖天第一千六百二十八章馴鹿騎兵的新攻勢第一千二百六十一章退守金蠶谷第一千七百四十四章青銅毒蛇神廟第一千一百零五章金礦的秘密第三十六章塞北的草原第一千零五十章把子肉第五百四十一章婚書第一千四百四十五章麒麟城的援軍第二百二十六章英雄總被雨打風吹去第一百四十三章衣帶詔第一百六十章巴西爾一世的夕陽第一千零四十四章烤雞和烤肉第三百七十二章獵金者