第49章 僞報

敵軍出現在艾格南迪亞大道的消息傳到了奧赫裡德城中,整個伯丁宮廷亂作一團。

就在昨日,當來自都拉佐的使節抵達這裡後,告訴不日間教皇組織起來的東征軍團即將順着大道來援後,伯丁的王后吉婭昆塔臉上還滿掛着溢於言表的興奮,大型的宴會和歌舞立即在她命令下舉辦起來,王后和她的一羣從意大利帶來的近臣在宴會上互相吹捧,吉婭昆塔還宣稱正是因爲她和寵臣的努力與權謀,托斯卡納才得以集結了這批精強的隊伍來對抗高文,公然將地方上祖潘貴族從軍的犧牲視若無物,“如果天塌下來,諾曼騎士的矛尖也能將它給重新頂起來,一旦那羣孱弱希臘人面對騎士們的衝鋒,十萬人的隊列也會被瞬間沖垮!”吉婭昆塔的論調贏得一片肉麻的贊同。

“戰勝後應該在佩奇和拉斯兩處城堡,構築起公教會教堂來回報聖座冕下的慷慨。”王后的寵臣兼宮廷採購商孔塔里尼趁機高舉起酒杯。

但現在敵軍怎麼會如穿過卡斯托里亞的隘口,出現在奧赫裡德湖和普里茲倫湖之間,並威脅着大道?

這時候王宮的近臣們驚慌不已,現在全國的貴族大軍不是在索菲亞堡就是在普里茲倫,城中沒太多留守的隊伍。

好在吉婭昆塔畢竟是出身諾曼族羣的女子,見識過不少武事,態度依舊鎮定而囂張,“繼續派出斥候部隊,看看敵人往那裡走?”

黎明時分,紅色金黃色的雲層罩在碧藍透徹的湖水上,奧赫裡德城中的斥候隊察覺在湖泊的西岸有敵人大隊騎兵運動的跡象,“看起來要切斷艾格南迪亞大道,不讓都拉佐的東征軍和我們會合。”

於是吉婭昆塔急忙派出信使,要前去都拉佐請求阿爾摩什的援軍。

但中途上信使卻被布拉納斯派出的遊騎盡數抓捕住,布拉納斯下令搜出信使的書信焚燬,並扒下他們的衣服,割去他們的舌頭,分開後各恐嚇了番,統統將他們捆在馬匹上送回奧赫裡德城中。當滿口是血的幾名信使躺在宮殿地板上滿地打滾,寫出互相矛盾的敵情後,座椅上的王后也驚嚇到不能自已。

因爲各種各樣的訊息在干擾着她原本就不長的見識。

布拉納斯謊稱自己帶了兩萬騎兵和一萬步兵來,還有五十門能轟塌城牆的大炮,而都拉佐來的前哨隊伍都被他殲滅,三日後他將和所有隊伍順着艾格南迪亞大道,來攻擊奧赫裡德城。

而吉婭昆塔居然信以爲真,她根本沒有安娜當年以懷孕之身孤守塞琉西亞城對抗海盜的冷靜和勇敢,在寵臣們的攛掇下要棄城逃跑。但孔塔里尼提醒她,近在咫尺還有座普里茲倫城堡,而那裡還有弗拉基米爾大公以下八千名精銳隊伍。

“那叫弗拉基米爾來救援這裡!”

接到信件的弗拉基米爾怨怒而不滿,“叫她身邊的那羣阿諛奉承的意大利人和諾曼人去擊退敵人吧,我這裡已夠糟糕的,敵人在對面足有上萬精銳駐屯。況且能穿過卡斯托里亞山隘的怎麼可能有兩萬騎兵和一萬步兵,還說什麼五十門火炮?必定是支小隊伍虛張聲勢罷了,只要堅守住奧赫裡德三天,就能掌握敵方真實情況,到時候再行救援不遲。”

吉婭昆塔接下來心神不寧,其實她所在的奧赫裡德又名“薩穆埃爾沙皇堡”,是當年的保加利亞帝國都城,薩穆埃爾沙皇在此城營修多年,城堡是橢圓形的,擁有厚實的城牆和許多箭塔,並有一面挨着廣袤的湖水,易守難攻。所以吉婭昆塔靠着戍守隊伍,堅守段時間根本不成問題。

這時,布拉納斯再施展了計策,他讓幾名勇敢老練的下屬換上那奧赫裡德宮廷信使的衣服,騎上馬馳往都拉佐城,前去對東征軍釋放了“僞報”:稱伯丁已在萊斯沃諾要塞給予高文圍城軍大量殺傷,伯丁要求所有東征軍不用再去奧赫裡德,去突破卡斯托里亞隘口,優先光復拉里薩、馬其頓佩拉和塞薩洛尼基。反正是真真假假,把各方攪得一團糟。

就在諸位東征軍將領還“江信江疑”時,布拉納斯又撤離了艾格南迪亞大道附近,帶着隊伍獲得當地一個叫“貝提亞”的斯拉夫小部落的追隨和補給,神出鬼沒地潛入到奧赫裡德湖和普里茲倫湖間一座隱蔽的山丘下,伐木立柵,靜待戰機。

三日後,在堡壘裡呆着不動但又時刻提心吊膽的吉婭昆塔覺得已過去三天了,那麼剩下該怎麼做?

布拉納斯給了她答案:尼卡、奧普希金各一支支隊攜帶僅有的三門火炮忽然出現在城東南角,突襲奪佔了幾個村莊,而後掘壕將其串聯起來,設立了炮壘,隨後“哐哐哐”地對着奧赫裡德的角樓射出炮彈來。

很快城內的宮廷又是一片大亂。

“無數敵人打來了!”這是人們共同哀嚎的內容。

吉婭昆塔跑到角落上,看着下面山坡上敵人炮壘,煙霧裡射擊口令聲不斷,不知道有幾門炮在那。炮彈呼嘯着砸到了城牆下,垛口後的人有的趴在地上,有的伏低爬行。吉婭昆塔不知所以,只會喊到“弗拉基米爾的援軍怎麼還不來,都拉佐的援軍怎麼還不來”,並且再次有了棄城逃跑的念頭。

其實這時候都拉佐的東征軍原本已準備開撥,但因先前布拉納斯的僞報而逡巡起來,最後還是威尼斯前執政官費萊耶的兩個兒子謹慎些,派出幾波斥候騎兵深入到奧赫裡德湖地帶偵察,果然和布拉納斯的警哨騎兵生戰鬥,返歸回來的告訴衆人,“薩穆埃爾堡出現許多敵人,數目不祥,裝備不詳,但似乎使用火炮在轟擊城牆。”

這下阿爾摩什才下令全軍順着艾格南迪亞大道,急向奧赫裡德增援。

而同時王后吉婭昆塔充滿恐懼的書信再次送向普里茲倫,裡面對弗拉基米爾明確說道,“敵人炮擊異常猛烈,若是你再不派出援軍,我就不得不放棄這座王都,向東逃跑。”

沒法子的弗拉基米爾,只能從營地裡抽出五百騎兵和五百步兵,向奧赫裡德方向前進。

第36章 恐怖的和平第104章 無蹤之矛第5章 鮮花與盟約第43章 莫利亞新軍第131章 臨時小徑第20章 踏上征程第93章 赦免第53章 掃蕩的颶風第43章 對火的計算第33章 刺客末路(上)第38章 “實地”操練第94章 逃跑的新娘第103章 裡德萬問策第101章 機要紋章官歸來第12章 伊庇魯斯君王第55章 博希蒙德的哀慟第69章 梅洛特遣軍第14章 “雙眼”第26章 帕柏斯銀礦第71章 麻煩製造者第3章 片刻之箭第76章 單炮先行第46章 備戰第94章 熊心第110章 打道回府第74章 初戰威力第80章 靈魂鼓手第67章 東方力量的迫近第38章 伽色尼戰象第67章 東方力量的迫近第67章 立誓第7章 臨時車壘第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第33章 信德船隊第24章 皇帝的告誡第84章 扎哈斯再現第22章 復仇的懲戒第90章 會盟碑第34章 大閱第4章 布蘭姆森第51章 魯本出軍第70章 殘軀的價值第37章 維爾西吉尼亞戰役第69章 華萊士第34章 小貴族第62章 送冠第23章 萬城之女皇第50章 草甸鏖兵(上)第36章 第三個門第79章 翻車魚戰船第31章 潛蹤第58章 伏咚第23章 瓦良格式開局第97章 耿直的司長第36章 恐怖的和平第68章 來回談判第28章 把柄第63章 教父禮物第45章 火隧臺第33章 伯爾納第83章 聖提多之旗第1章 新航路規劃第26章 鐵門堡第104章 無蹤之矛第49章 斯卡林的傳說第25章 三個人的陣勢第41章 羊毛衫殺手第8章 大普拉尼砲第98章塞琉西亞的社會調查(二)第15章 投降的價值第52章 蠻騎渡河第10章 褐軍第7章 五分一津貼第85章 小香車第8章 新月戰術第52章 城頭大王旗第112章 Pronoia(下)第27章 新幣第61章 守捉官求援第10章 血戰拒馬牆 下第77章 akin第57章 斷金三兄弟第74章 牽掛的怒火第59章 幕後人第108章 科馬洛伊騎射團第37章 立足第5章 大霧第16章 小翻車魚的發明(上)第51章 牛角第5章 舞步裡的試探第75章 梅洛第66章 隔空喊話第34章 皇家大船塢第96章 約翰王第18章 雙面桶第58章 聲北擊東第54章 留在都拉佐的人第78章 伯爵日記第33章 進退選擇第59章 方策