第52章 聖尼古拉之地

比薩人在城外港灣與海岬北處的船隊,紛紛在城中士兵與百姓的歡呼與辱罵聲裡,悻悻拔錨而去,阿馬爾菲城沉浸在巨大的歡樂當中,許多飢腸轆轆的市民自發走到了市政廳與教堂前,感謝基督聖彼得教宗與希臘皇帝對他們的庇護,“我們住在幸福與頑強的城邦當中,得蒙各方聖人協助,航船永遠不會偏移,始終可以避讓開險惡的礁石。”裝備起騾車的隊伍,以及運糧的船隻,已按照潘塔列奧尼執政官的指示,集結在城門與碼頭前,準備向帕薩萊諾安齊奧等地購買籌措糧食,來度過冬季剩下的漫長日子。

市政會的委員們已經開始商議,爲希臘皇帝派遣來的“紅手大連隊”指揮官矗立青銅雕像,在漁業廣場之上:商業城邦不光有爾虞我詐,他們對於恩惠與報答更爲看重,這樣才能體現出城邦的信譽,而此者恰是行商于海洋陸地最不可或缺的哪怕是和異教徒敵人簽訂的商約,不到萬不得已也不會隨意譭棄,更何況是對恩人除去立雕像外,潘塔列奧尼還督促委員們通過第二個決議,那就是支付紅手大連隊八千銀幣的酬謝款項。

就在阿馬爾菲城還在熱騰的時候,博希蒙德的臉幾乎能擰下冰水來,帶着數百名諾曼騎士,留下卡拉布里亞的步兵與工程師們撤除圍城的營砦與器械,自己奔着阿韋爾薩而來,“停戰和約是針對阿馬爾菲,履行教宗聖座的請求的,可是那個希臘皇帝的走狗高文可不同,他是君士坦丁堡的人,根本不享受豁免,我這就過來將你擊潰殺死,這次定要殺死你,混蛋”暴虐的風中,諾曼騎士的怒火更加熾熱。戰馬嘶鳴,朝着阿韋爾薩撲去。

沿途有小股的庫曼騎兵,對着他們射出襲擾性質的箭,但絲毫阻遏不住博希蒙德的突進。在某處山坡上,博希蒙德仰面看到了一個飛鷹的旗標,下面立着個劓鼻的將軍,與幾名輕裝的弓騎兵,“你就是那個希臘皇帝的奴才。沒鼻子的泰提修斯”博希蒙德認識這位,勃然大怒,便帶着隊騎士衝上山頭,要將他作爲從犯碎屍萬段。

泰提修斯撥轉馬頭就走,絲毫不戀戰,還回頭射出一箭,將博希蒙德身邊一名扈從給射落馬下,接着跨着輕快的戰馬,消失在那邊山谷當中。

當狂怒的諾曼騎士吆喝着,衝入阿韋爾薩的山隘處後。發覺整個聚落已被完全拆掉焚燬,牲口圈裡已無倖存下來的,水井被填平封死,果樹被砍斷,到處滾動着餘燼之煙。許多騎士脫去了鎖子頭巾,跪在地上,哀泣着上帝對他們的憤怒,爲何將懲處的鐵拳砸在了他們視爲世代聖地的地方。

幾名卡拉布里亞士兵拉開了中央廳格的大門它被高文留存下來,在這片大地當中顯得孤零零的,幾十名事先被虜的貴婦修士和修女都被鐐銬鎖在此處。哀聲驚天動地,不過高文也遵守了諾言:只要博希蒙德撤去圍困,他就不會侵害俘虜。

接着,山頂上堡壘裡。化爲驚弓之鳥的十餘名留守的老騎士,也走了下來,向博希蒙德彙報說:昨日敵人席捲洗劫乾淨後,就紛紛撤走了,去向不明,他們大多是輕裝的騎兵與步兵。速度就像風捲殘雲那麼快,他們畏懼山下會有突厥射手埋伏,便沒敢輕易丟棄城堡追擊,直到公侯閣下您的到來。

博希蒙德流着淚水,用手撕扯着紅色的鬍子,寬慰了老騎士們幾句,便走向了受損最爲嚴重的,位於上山口處的修道院,那兒滿地都是碎石,和零落的箭矢,雷努爾夫與十二位先祖伯爵的雕像,全被斬斷,橫七豎八地淺埋在了道路四方,頭顱被懸掛在鐘樓與樹椏上,就像被斬首的犯人示衆般,餘火尚未熄滅,驚慌的野獸四處竄動。博希蒙德看到這悽慘可怖的情況,潸然淚下:諾曼人進入意大利這百年來,何曾遭遇過如此恥辱?但現在在他爲公侯時,高文的鐵錘就這樣狠狠砸在他臉上,那個帶着無鞘劍的瓦良格蠻子,雖來路不明,行事的手段比冰雪之地的盜匪還要狠毒果斷。

斷裂的雕像基座上,用箭插着一紙信,博希蒙德上前將箭拔下,展開信紙:

“你姐姐艾瑪的女兒古絲雲,現在已嫁給了我屬下的邊境守捉官狄奧格尼斯阿特里拉斯,衷心希望你能與你的姐姐,還有那位在卡德米亞被我擊敗的坦克雷德,在基督面前禱告,祝福他們盡情享受上帝允許的人倫之愛最愛你的兄弟,斯蒂芬高文盧塞爾。”

信紙狠狠在博希蒙德的手中,揉成了團,被砸在了地面上,用靴子踐踏,而後阿普利亞公爵拔出劍來,瘋狂地砍着旁邊的樹幹,樹皮亂飛,“高文你這個混蛋在何處?出來與我決一死戰”

在阿韋爾薩通往東側亞得里亞海濱的隘道當中,紅手大連隊戰歌昂揚,各部士兵舉着從阿韋爾薩修道院聖林裡砍伐下來的神聖樹木做成的旗杆,繫着“紅手十字劍”大旗,與其餘各色旌旗,朝着“聖尼古拉之地”挺進。

聖尼古拉之地,正是拜占庭昔日在意大利最重要的據點海港,巴里城。

在古羅馬時代,巴里是個以漁業與商貿見長的普通海港小鎮,但進入中古後,它迅速崛起,原因是它是聯接威尼斯西西里拜占庭希臘和意大利的要衝,更爲重要的是,它還是斯拉夫奴隸輸往亞平寧西西里和北非的中轉站,是靠着這種人口販賣生意而繁盛起來的。

而後,於拜占庭的馬其頓王朝時期,它一直是帝國總督的駐蹕地,不過當拜占庭勢力被諾曼人逐出意大利後,此城變爲了羅馬教皇直屬的教區城市,由自治教會治理八年前,城中水手把聖尼古拉的遺骸用船隻運到了此處下葬,並修建了白色美麗的聖尼古拉大教堂。聖尼古拉,是船員漁夫弓手的主保聖人不過盜賊也崇拜他,聖尼古拉在現代,即是孩子們熟悉的聖誕老人的原型,從此前來朝聖的香客絡繹不絕,帶來了巨大的財富。

高文在勒班陀出征前,揮動磷火之劍,向所有士兵與水手許諾的,“抵達聖尼古拉之地”之句,所指的就是攻陷巴里城。

第31章 潛蹤第15章 神聖的盾牌第21章 圖拉真門第28章 庫西斯坦戰鬥第53章 浮游炮臺第87章 聖紗布第74章 墳場第29章 月季芳蕊第75章 洗地第91章 傑拉德的信第20章 聖妹的退讓第52章 提醒第87章 典禮(上)第11章 死令第13章 博希蒙德第87章 給阿黛拉的信第10章 鷹第61章 守捉官求援第104章 諸色秀髮之河第41章 羊毛衫殺手第82章 皮洛絲卡第78章 冰島幻酒第55章 晨拜第8章 河原地血戰第44章“教宗使者”第11章 鞭刑第22章 復仇的懲戒第69章 四教宗第10章 幽靈的聲音第42章 三劍第48章 獨眼爵爺第106章 彼得出使第56章 金幣旗標第72章 軍心第24章 海盜來襲第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第19章 人人都愛雷蒙德第48章 獨眼爵爺第1章 迫不及待第61章 偷偷決堤第11章 “物資”登岸第30章 銃決第24章 露布第38章 寡婦的道別第55章 晨拜第6章 言之不預第8章 夢境之地第17章 小翻車魚的發明(下)第82章 還願第5章 舞步裡的試探第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第11章 對比雷爾的審判第67章 立誓第88章 奧興采邑第97章 皇帝大軍陣(下)第19章 叔與侄第47章 揚帆西進第32章 亂鬥第6章 地牢裡的帝國之花第37章 紅手分隊第12章 小丘(上)第58章 波斯香水瓶第91章 傑拉德的信第89章 波斯塔和藏兵洞第54章 拆夥第86章 大凱旋式第24章 蠶豆第24章 立旗第51章 草甸鏖兵(下)第76章 邀請第80章 新艦隊計劃第59章 阿克塞頗考斯第71章 高堤與窪地第39章 “蛤蟆”(續)第54章 留在都拉佐的人第30章 杜洛汗之旗第60章 馬克亞尼阿斯第41章 印度高達第50章 女執政官的“勝利”第20章 骯髒協議第40章 小販般的皇帝第40章 邁吉林與埃澤利提第5章 舞步裡的試探第62章 郭藥師的業報第47章 出現在莫夫的大公平王第28章 尤多希雅來信第61章 王子殞命第8章 新月戰術第12章 小丘(上)第36章 小目標第1章 巨人歌利亞第94章 紋章第52章 琺琅盒第1章 子城第25章 人形閘室第78章 鷹與蛇第22章 復仇的懲戒第94章 前奏第11章 泰夫里斯共和國的復興第97章 耿直的司長