第98章 應援

帝國公主的典禮剛剛結束,皇帝的水師船艦,就揚起風帆,在雪化後的清寒早晨,在金角灣的灰藍色水面上佈設了浮板,隨後將兩座塔樓間的巨大鐵鏈安放其上,把滿是浮冰的整個海灣給封鎖起來。接着划着潘非利亞輕船的士兵們,帶着腰刀和弓箭,氣勢洶洶地佈滿在海邊與城內的水道當中,尋找個棕色頭髮藍色雙眼的瓦良格蠻子,外帶名身形嬌小黑色頭髮茶色眼瞳的少女,並逼令整個皇都裡的船隻不得隨意行駛,甚至連捕魚的當地小舟都在控制範圍內。

侍衛長米哈伊爾,帶着五百名特科波、庫曼騎兵,執着皇帝御賜的旗幟,旋風般趕到了朝聖者營地當中,“皇帝陛下委任鄙人爲與紅手大連隊的交涉職務,因爲斯蒂芬.高文是陛下的臣僕,任何外人不可以阻攔!”

但待到米哈伊爾趕到大連隊營地前,不由得倒吸口涼氣:這座營砦,已經形成了座臨時性的堡壘。

原來,當其他的朝聖者營地,只會傻乎乎用皇帝賜予的錢幣,再去購買皇帝提供的物資時,高文暗地裡,只通過威尼斯和阿馬爾菲的渠道,來購買糧秣,並且將皇帝送來的錢給貯存起來,交給了加利波利修道院,由德西德里烏斯教長用這筆錢,暗中募集工匠,再加上大連隊自身的匠師連隊力量,用木材和石塊構築了瀕臨海岸的半月形營壘——戈特沙爾克的三萬朝聖者的帳篷,圍在其外,高文還從巴里城與威尼斯自主運來貨物,設立營市,與皇帝的渠道一起競爭。

這導致阿萊克修斯近段時間的國庫入項,減少了四分之一,大量拜佔特金幣外流到了高文的腰包,但皇帝因爲先前專心操辦安娜的婚典,並未來得及解決此事。

營壘的塔樓上,米哈伊爾看到了穿着黑袍。腿有些跛的彼得(他因僅僅在皇帝阿格尼斯地牢裡呆了數日,就被裡面的毒氣給薰壞了腳)居在其上,用沙啞的聲調,“尊貴的皇帝侍衛長。不知道此行前來有何見教。”

“陛下下令,邀請各位朝聖的公侯爵爺們前往大皇宮,接受帝國的款待。”

“是因爲帝國公主的婚事嗎?”

“是這樣,另外皇帝也下達指令,諾曼人已經完全渡過海峽。帝國水師船隊已精疲力盡不堪重負,所以在此往後一個禮拜內,皇都的各處大港小港暫時封存,待到盛宴結束後,陛下會繼續動用一切力量,將諸位送往小亞細亞。”

彼得冷笑兩聲,他現在已經完全不信任和這希臘皇帝間的承諾,於是便對侍衛長公開說到,“若是我方自有船隻,可否渡海。還是偉大的陛下會動用他‘不堪重負’的船隻,對我方加以攔截乃至擊沉?”

這話即刻讓米哈伊爾瞠目結舌,現在隱修士的質詢,讓他和皇帝陷於了悖論當中:假如陛下派出水師艦隊,不讓朝聖者渡海,那麼就讓陛下先前的言辭破產;但是若是仍由朝聖者行動的話,那麼海面上就必然會亂成一鍋粥,這也破壞掉皇帝陛下的計劃目標。

看着侍衛長怏怏不樂,隱修士彼得笑起來,“請回告陛下。高文大公已經遵守布拉赫納宮先前頒發的冊封詔書,帶着錦冊兄弟會與大連隊部分士兵,渡海前去救援被突厥人圍困的信徒們,這種微小的任務。相信就不用驚動陛下的御座了。”

米哈伊爾擡起臉來,滿是複雜的心情,而彼得大約明白了,畢竟在他宅邸裡的地下室裡被皇帝囚禁過數日,“勇敢而忠誠的侍衛長,現在聖職長上確實不在營地當中。他是下定了很大的決心,是去做某件攸關的事情了,我不知道你是否清楚。但無論如何,高文與我都會將偉大的朝聖事業進行到底,並不負這個帝國。至於我本人,是會代替高文,前去大皇宮參加宴請,並且極力爲陛下收拾局面,現在戈弗雷、鮑德溫都願意效忠於陛下了。”

“如此,希望高文能在小亞細亞與聖城,得到他所希冀的,也希望他能夠好好愛護阿帕忒.菲羅忒斯,這個姑娘爲他的犧牲太大了!”米哈伊爾報出了個讓隱修士不明所以的希臘文姓名,就轉身帶着士兵們,騎馬離開了。

“難道又是與女人有關......還說什麼下定決心去做人生最大的豪賭......”彼得對這位義兄弟的積習也感到麻木般的習慣了,便搖搖頭,而後他扭轉了身軀,朝着陽光普照來的方向,對大連隊營壘的那邊望去:人馬喧囂聲裡,軍僕、士兵正在扛着各種器械,朝着海濱涌去,比雷爾的“倫巴第民軍團”把如林的荊棘槍、野豬槍、意大利矛扛在肩膀上,陸續登船;穿着罩衣的錦冊兄弟會戰士們,在另外側港汊處,登上了同樣簡易的船隻。

今日是個雪消雲散的好日子,雖然冰冷的海水重重疊疊捲來,但在營帳內,韋薩特.梅洛與喬瓦尼,還是接見了從海峽那邊拼死前來求援的年輕人多魯斯.蘭伯特,“安心,大公已經規劃好了船隻、糧秣和武器,你現在充當嚮導,大連隊這就前去救援奇維特與尼西亞一帶的朝聖者。”

“是著名的信徒保護者高文大公嘛!先前一直沒有能見到他的尊顏,沒想到這次能有幸在他的麾下,與兇殘的異教徒作戰了。”雖然多魯斯的身體還未完全自虛弱裡恢復過來,但語氣裡卻掩飾不住激動。

梅洛有些尷尬地笑笑,“可是大公不親自領導這次的救援作戰,而是委託給我來指揮。”

這下,輪到多魯斯失望了:也許這位大公,與其他的公侯爵爺相同,都去希臘皇帝的宮殿接受冊封了吧?

另外處營帳內,羅馬火工程師薩穆埃爾法正長吁短嘆地躺在那裡,布蘭姆森與兩名隨軍朝聖的女醫師立在他的身邊,而守捉官狄奧格尼斯與妻子古絲雲手被鎖鏈,拴在了柱子上,在角落裡蹲着。

“今天就把你們給放歸回去,守捉官你還是回去你那沼澤地裡般的帝國吧,那裡合適你。”布蘭姆森既是對釋放命令的宣告,也是對狄奧格尼斯的揶揄。

“早晚你們那肆意妄爲的蠻子大公,是會被陛下擊敗並處決的。”守捉官毫不屈從,隨着丈夫這句話,蹲地上的古絲雲即刻精準配合,對着布蘭姆森的腳下啐了口吐沫,表示輕蔑,及對丈夫的附和。

第49章 塔之戰(上)第99章 遠交近攻第62章 迴旋第6章 殘骸和石碑第31章 安娜.科穆寧第12章 蘇瓦裡山第83章 聖提多之旗第32章 普里文蘇斯河第51章 聖妹的蠍尾第96章 不近人情的指令第92章 絕地出擊第72章 國王的心臟第31章 潛蹤第24章 第九杯酒第78章 血之橋第79章 阿什倫戰鬥(下)第7章 五分一津貼第88章 “三角宏圖”第80章 新艦隊計劃第60章 以水代兵第31章 帝國副皇帝第88章 海北砥柱第88章 ****鬍鬚第52章 下水第14章 門禁第32章 萊特手腕第77章 聖阿特金斯門第88章 大公平王第75章 梅洛第33章 狐狸賣掉了狼第91章 墓坑掩埋第56章 詆譭第28章 庫西斯坦戰鬥第35章 印度黑色大地第8章 夢境之地第8章 大普拉尼砲第92章 劇烈動搖第74章 王室包廂和克里特代表第116章 近射.遠射第85章 退城第106章 計中計第2章 捐納錢箱第16章 交替進攻第3章 拜謁達拉賽娜第7章 臨時車壘第1章 悖論裡的選擇第76章 邀請第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第58章 世界之焚燒者第40章 閱讀與書寫第82章 和威尼斯人的談判第34章 皇家大船塢第67章 小翻車魚復崗第121章 調令第53章 皇帝現身第65章 雄獅之堡第47章 秀髮之災第67章 犒賞第15章 彩色的夢與灰色的雨第2章 找晦氣第11章 鐵錘第98章 應援第84章 扎哈斯再現第6章 女王的秘密第18章 背後第115章 新.城第66章 寬恕第43章 自焚吧,巴德米婭第43章 滴鉛丸第56章 皇帝的羅網第109章 契丹突火管(上)第21章 對公主的懲罰第82章 大祭司頭顱第57章 爲難第70章 費爾納的吉利基第120章 大帳第58章 巴里民團第89章 典禮(下)第80章 巴塞洛繆第20章 摩蘇爾大軍第80章 熟蘋果第50章 發往錫諾普的信第7章 出征的算籌第36章 西瓜第77章 齊射第93章 Pax Romana第26章 羊腸管第17章 官邸前第14章 轉危爲安第38章 寡婦的道別第62章 少年狂想曲第83章 再生第94章 海與陸的捐贈第36章 帆和澎湃的航程第97章 皇帝大軍陣(下)第119章 天使之軍第36章 帆和澎湃的航程第25章 伊薩克降服第44章 還是氐惆第23章 分割安條克