第43章 遺棄

然而隨後衆人親眼目睹到,已經虛弱得脫形的戈弗雷,原本的鎧甲變得實在是太大了,以至於肩膀都承載不住鎖子披肩了,只能又裹了一層,兩位管家忍不住大哭起來,其餘騎士也紛紛落淚不止。

就在喬瑟蘭親自前往亞實基倫送信談判時,坦克雷德帶領二十名騎士,登上了艘熱臘鴨船隻,急速航往拉塔基亞港登岸,接着連夜奔向了安條克城。

在途中幾名坦克雷德心腹前來會合,告訴他“亞美尼亞的信使來了,正在城中的宮殿和我們的貴族爭吵。”

坦克雷德帶着馬刺的靴子,踏在了安條克宮殿的大廳上,發出了嚴厲沉悶的咚咚響,原本聚在一起吵鬧不已的諾曼貴族們看到他便霎時安靜下來,那邊舉着信件的亞美尼亞使者也轉頭看到這位,便詢問此是何人。

“我是安條克的攝政,薩莫薩塔及小亞美尼亞的主人,博希蒙德爵爺的親外甥,坦克雷德.德.特維爾。”這位披着亞麻色長髮的年輕武士,眼神兇惡,一字一頓地答覆着。

那使者有些懼怕,但他很快恢復鎮靜,對着坦克雷德鞠躬說,“現在費爾執政官指令我帶着十二萬分的誠意,前來開出贖回您舅父的價碼,那便是......”還沒說完,那使者就弓着腰慘烈地抖起來,坦克雷德上前一劍,深深刺入了他的腹部,鮮血濺了身後幾位諾曼貴族一臉都是,他們大叫起來,捂着眼睛,朝後退了半步一步。

“對無恥的訛詐不必有任何姑息。從現在起,我來執掌這個國家,請諸位儘快各就各位,組織起所有的人手,擊退來襲的敵人。”踏着亞美尼亞使者的屍體,坦克雷德拔出還在滴血的鋒利寶劍,對環繞着自己的貴族、官僚說到,“我得到了耶路撒冷宗主教大人和耶路撒冷執政官殿下的認可,如果有懷疑的人就請站出來。”

但是並沒有人站出來。

整個大廳內全是順從的眼神和氣息,那使者的屍體躺在拼接花磚地板的中央,血沫細微地冒着熱氣,冉冉地。

就這樣,坦克雷德成爲了安條克公國的攝政,他做的第一件事就是提着劍,來到靠在廊柱邊瑟瑟發抖的博希蒙德的王宮總管事前,將掌心往上抻出手去,“把金庫的鑰匙交給我。”

得到鑰匙的坦克雷德,並沒有拿出哪怕一個銅幣來交涉他舅父的贖回,而是全部將其散發給了向他效忠的留守領主和騎士們,所有人很快拼湊起一支新隊伍,在坦克雷德的統率下抵進了北方邊境,與裡德萬、科布哈聯軍對峙起來。

亞實基倫港口的營地裡,埃及大維齊爾艾弗德勒也懷着無比的私心,答應了喬瑟蘭的請求,願意做出私人承諾,讓耶路撒冷執政官戈弗雷安全從阿蘇夫城下離開。

當麾下將軍詢問時,這位老奸巨猾的亞美尼亞籍遜尼信徒悄悄說,“全埃及的軍隊都在我手中,現在沒政敵敢對我如何。故而維持現狀是最好的,若我與戈弗雷戰,並沒有獲勝的把握,那樣會危害我的威信;若我與戈弗雷媾和,那就代表沒有戰爭了,必須得撤回開羅,我也就沒有理由再保有這支軍隊了——最終不戰也不和,我留在亞實基倫不動,繼續保有軍隊和營地,就是最佳的處所和策略。”

隨後,被拋石機轟得殘缺塌陷的阿蘇夫城頭箭塔上,許多裹着頭巾的撒拉森人、突厥人都爭相爬上去,大聲對着天空感激着安拉的賜福,讓自己的城市得以周全——陰色的天空下,耶路撒冷的隊伍士兵大多蒙着黑色、灰色的罩衣,在和城方互相交換了俘虜與贖金後,漫漫地離開了營地,朝着東方而去。

一日之後,七千人的耶路撒冷軍隊抵達了邊境的托勒密要塞,很快便越過了推羅地界,面色蠟黃的戈弗雷躺在一頭駱駝駝峰間搭起的拱橋上,上面棚頂垂下的絲布條隨風舞來動去,他看着海際邊的古老的推羅城,“他們原本和西頓城,準備一併出兵去幫着杜卡克圍攻朱拜勒的,但是看到執政官殿下您的旗幟後,就狼狽逃了回去,他們害怕您的威名。”駱駝邊,幾名扈從騎士擡頭說到。

推羅靠着陸地的那面城牆上,許多普羅旺斯人(他們先前都是雷蒙德的屬下,曾經在安條克攻略戰裡立過功勳,但在雷蒙德失勢被逐出黎凡特後,全都加入了推羅和西頓城當了無恥的傭兵,很多人還背棄了基督改宗)站在那裡,叫囂着,辱罵着,還對着十字架撒尿,做出各種各樣褻瀆不敬的行爲。

許多耶路撒冷戰士看到這個情景,憤恨地跪下來,對遭受侮辱的十字架哭泣發誓着,早晚要向這羣叛徒報仇。

“繼續前進。”拱橋上的戈弗雷轉過頭來,暗淡地合上雙眼,低聲命令道......

耶路撒冷執政官毅然決然地信守着誓約,前去解朱拜勒的圍困。

而尼克山大堡牢獄裡,幾名亞美尼亞的獄卒氣急敗壞地抽打了博希蒙德幾鞭子,呵斥道,“你完蛋了,從王冠上狠狠跌落下來——你外甥坦克雷德取代你的位子,他倒是個響噹噹的英雄,但他不願意爲你繳一個銅子兒的贖金。”

博希蒙德臉先滿是震驚,繼而扭曲,“不,我還有許多忠誠的僕人和麾下在安條克和拉塔基亞,他們都是依靠我才飛黃騰達的,我曾給他們慷慨的禮物、采邑,現在是到了他們回報的時刻了。可以靠衆籌,靠衆籌,來湊齊我的贖金的。”

“沒有任何這樣的消息,所以我們的上峰叫我們每天來折磨你番,你這個毫無價值的累贅。”

“坦克雷德你這個混蛋,忘恩負義,是我把你從阿普利亞鄉下帶出來的,給你衣服給你鎧甲,只因爲你母親是我的姐妹,可你這個雜碎,是個怎麼樣的雜碎啊!”這下子,博希蒙德爵爺居然真癱了,他的手臂因爲憤怒被鏈條勒得青筋條條,原本白皙的臉龐漲得赤紅,嗓音顫抖尖利,鬍鬚也邋遢起來,因爲無人給他打理,“還有那羣和坦克雷德同樣無恥的傢伙,在我強盛的時候,跟在我的屁股和靴子跟後面,用各種花式的把戲和阿諛來討我的歡心,現在卻都冷酷地拋棄了我,這人世間到底還有沒有道義了,有沒有?”

喊完後,瞬間就不名一文的爵爺又吃了幾記結結實實的鞭打,接下來的日子裡,看管他的人發覺:這個紅鬍子的,完全喪失了威風,整日或哭號或詬罵,完了後便拖着鎖鏈縮起來裝死,就像個倒過來的睡覺蝙蝠。

第32章 調停仲裁者(下)第46章 蘇雷爾曼的憤怒第22章 朋友都懷着愛第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第14章 宮城之落第17章 血雨血谷第50章 射距優勢第35章 風車.水輪(上)第66章 隔空喊話第32章 分道揚鑣第35章 皇親第30章 經行漫記第37章 立足第105章 聖誕攻勢第28章 辯解第15章 藍礬第69章 奪軍第16章 交替進攻第13章 塞浦路斯的商約第93章 宣誓第32章 奇襲赫拉特第24章 蠶豆第108章 米利奧塞法隆野營第88章 古怪的決心第87章 給阿黛拉的信第80章 新艦隊計劃第85章 飛鳥第90章 塞琉西亞的消息第28章 熟絲薔薇第28章 庫曼之酒第74章 武裝團第64章 羅蘭第38章 倒戈第18章 雙面桶第63章 現實裡的戰場第103章 裡德萬問策第49章 塔之戰(上)第50章 死守的安格拉斯第26章 和喬瑟蘭的談話(下)第27章 摩西亞的狼第69章 瞽第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第30章 銃決第59章 仁慈的刑罰第86章 鐵牆(中)第21章 朱昆蒂娜宮第66章 驅虎吞狼第37章 閉塞的沙漏第81章 臨陣撤兵第11章 鞭刑第82章 重振鬥志第78章 阿什倫戰鬥(上)第28章 熟絲薔薇第54章 高文新戰術第65章 宣戰第125章 鏡子和冠冕第8章 牧羊皇帝第93章 費爾納的毀滅第104章 諸色秀髮之河第76章 棋逢敵手第2章 雪中的黑色武士第58章 殺使第89章 典禮(下)第19章 巖洞第28章 尤多希雅來信第13章 聖妹到來第9章 兄弟第68章 斯蒂芬投降第131章 臨時小徑第57章 野戰營壘第47章 塔索第79章 去國第102章 新度量衡第28章 把柄第38章 新阿寇尼斯第38章 倒戈第39章 雷蒙德的索取第58章 宗主教的愉悅旅程第65章 去庫塔伊西的信第67章 青牛白馬第62章 反思第92章 正教教士的刁難第58章 殿後的功勳第33章 盾之衛隊第52章 亞吉授首第6章 地牢裡的帝國之花第75章 學院第19章 急救第90章 貓和隼第36章 風車.水輪(下)第58章 永不回頭第33章 盾之衛隊第31章 潛蹤第28章 庫曼之酒第1章 悖論裡的選擇第5章 貝利婭第88章 典禮(中)第103章 解藥第46章 花海里的姐姐第43章 教皇的告誡