第9章 替代

感謝大家的支持和打賞,假期內蘇拉並不停更,還希望大家撥冗閱讀,並多多點評推薦,謝。最後祝大家國慶快樂

————————————————————

聽到如此苛刻和高昂的要求,許多村民直接跪了下來,哭號着,請求菲奧比斯高擡貴手,看在聖父和聖母的份上,饒恕他們和他們的村落吧,“要是支付出這樣的軍役代價,這個村莊可就徹底毀滅了,孩子們來年都得餓死。”

“我是皇帝派來監督你們的使節!”菲奧比斯毫無所動地尖聲叫到,“這次皇帝的敕令,就是要麥考利努斯閣下保全住普魯薩城,他會盡快伺機收復尼西亞等地,所以普魯薩城不可以丟,它要作爲大軍集結進發的基地。稅金、軍役和穀物一個都不能少,五個隨從是要爲大軍開撥鋪路修橋的,騾馬是要爲大軍士兵馱運輜重的。”

村中的長老,膝行到稅吏的面前,哀求說,“這五個人你可叫我怎麼出?村中這幾年,生下了多少孩子,又死了多少,家家戶戶幾乎都是獨子,瘟疫、兵禍、重稅,再說誰都知道,這五個人去了軍營裡,明年能活着回來一個就不錯了。”

“住嘴,我的朋友,你們啊,你們啊!”菲奧比斯氣憤地捋了下油光可鑑的頭髮,帶着怒其不爭的表情,對着表情悲哀麻木的村民們指指點點,“你們完蛋了,還有國家和軍隊,但是國家和軍隊毀滅了,你們都要活在異教徒的馬蹄和彎刀下,死後統統都要墮入到地獄裡。”

“如果異教徒也收稅的話,那麼我們也就只是從一個地獄到另外個地獄裡而已,這沒什麼可怕的。”長老憤憤說到,“我是湊不齊五個人隨從和一個農兵的軍役的,您要是覺得可以,就讓我代替所有人去普魯薩的軍營裡報到好了。”

菲奧比斯的臉部都扭曲了,他直接從佩徹涅格騎兵手中劈手奪下了馬鞭,高高舉起,喊到,“我可是皇帝陛下認可的,首席大公閣下和郡長親自委任的,也是每月都在城裡,親手從郡長面前領取穀物和衣料雙份俸金的......”

還沒等他話喊完,村民就有人接到,“吸血的螞蝗、蒼蠅!”

“大膽!”菲奧比斯脫手就是一鞭,長老的臉上頓時飛起一陣灰塵,咕咚歪着栽倒了地上,“就算是螞蝗、蒼蠅,我也是從御苑裡飛出來的,高貴不可侵犯,你們這羣村氓賤民,懂了沒有,懂了沒有!”說着,他一鞭又一鞭,打在倒地**的長老身上。

高文立刻甩下了揹簍,這時候彼得也大驚失色地從腳手架上爬下來,走到了門口,他看到箭步而上的高文,心知阻止已是不可能,只能還保留着伸手呼喊的姿勢。

“幹什麼,幹什麼!”看到高文上前,菲奧比斯像女人般膽怯地叫着,但還要保持威風,握着馬鞭往後蹦着,但高文直接一把就揪住了他的頭髮,把他丟翻在地上,奪過了他的馬鞭,菲奧比斯還想把臉擡起來,高文飛起兩腳,將他踢翻在地,“你敢打皇帝的稅吏,沒有王法了,我把你們全都給吊死,吊死。”

“住手!”高文清晰地聽到,那個受僱來的佩徹涅格騎兵用他能聽得懂的突厥語,握着繮繩大喊着,在村民的驚呼聲裡,他的馬蹄高高騰起,看起來是要踐踏高文。

“啪”一聲清脆的響聲,高文揮舞着那根馬鞭,徑自抽在了騎兵的馬頭上,那馬悲叫了兩聲,原地轉了個圈,很狼狽地馱着幾乎跌落下來的主人,朝着籬笆那邊奔去。隨後,又是一聲鞭響,高文把鞭子抖落在了菲奧比斯的雙腿之間,嚇得對方頓時不敢動彈。

整個雪地和教堂前,高大的高文威風凜凜地站在稅吏和村民間。

而後瘦小的彼得走到了他的身後,用希臘語對稅吏說,“你可不要惹我的兄弟,他可是殺死了五名突厥古魯姆武士,從扎哈斯的宮廷裡逃出來的勇士!”

“我要文明的交涉。”菲奧比斯哭喪着臉,對彼得說。

“現在村落最低額度的軍役是多少,聖父在上,你不可說謊。”彼得問到。

稅吏暗自裡翻了幾下眼,最後只能對村民和彼得坦白,“郡長的名冊裡,說的是最起碼要出一名全副武裝的農兵。”

於是彼得用自己家鄉的奧伊語,對高文說了。

“這村莊裡還有兩個年輕人的家庭嗎?就算有年輕富裕點的,早也去了普魯薩城中討生活去了。”長老和村民們苦苦哀求,“徵出去的人,不管是當農兵還是隨從,肯定會想被惡狼撕扯般,骨肉不留的。”

高文這時候把馬鞭扔下,於衆目睽睽下,轉身走入了教堂當中,菲奧比斯見狀急忙爬了兩步,將馬鞭重新握回,接着狐假虎威地又站起來,但是看到高文又從教堂裡走出的時候,他又叫了聲,識趣地重新蹲坐下來。

出來的高文,披上了古魯姆騎兵的黑色鎧甲,從馬廄裡牽出了那匹黑色母馬,腰上掛着劍,還懸着突厥彎刀,但是沒有盾牌、長矛和頭盔,就這樣站在了衆人面前,靜默了會兒,大聲對彼得說,“告訴他們,我來替代這個軍役!”

彼得的表情,是你完全瘋掉的表情,但他最後還是轉向了所有人,用純正的希臘語,說出了高文的想法,村民們一片譁然,而後就熱淚盈眶稱呼高文爲“義人”,“可是我們出不起僱傭你替代的錢財啊。”

“不用了,就當是飯食的回報。”說完,高文走到了菲奧比斯的面前,“我有鎧甲和武器,還很高大強壯,也能騎馬,應該滿足你所說的凱撒閣下的需求。”

“你在開玩笑嗎?你這個異族相貌的,既像突厥人又像瓦良格人的怪胎。”菲奧比斯迅速用希臘語,要求彼得翻譯給他聽,“連希臘語都不會說的鄉巴佬、泥瓦工,凱撒和軍隊是不會要你的。”

這時,那個佩徹涅格騎兵重新驅馬趕來,大聲對着稅吏說,“你瘋了嗎?當然要他,他是這半年我徵募到的最合格最強壯的傢伙了,比九成徵來的士兵都要優秀。現在凱撒閣下發話了,富貴的土地承包者必須提供等量的軍役,像這種村莊,如果可以,聯合提供一個合格士兵就行,不管他是希臘本地人,還是什麼異鄉人,只要能追隨凱撒的軍旗,就把他招募進來。”說完,不打不相識的那個騎兵,還對高文揮手致敬,表示他很賞識高文。

稅吏只能悻悻地拿出了名冊,上面分着四個欄目,他把蘆管筆擱在了第二個欄目上,“你的姓名?鄉巴佬。”

第87章 驚魂圍攻(下)第37章 伏殺第61章 守捉官求援第14章 排水第74章 武裝團第13章 小丘(下)第9章 聖光.血光第49章 營務官第23章 塞巴斯蒂安日第46章 機智的皇弟第78章 血之橋第28章 特拉布宗滅亡第131章 臨時小徑第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第97章 微不足道的貢獻第19章 叔與侄第8章 大土王伯丁第17章 喬瑟蘭第55章 誓章第111章 Pronoia(上)第13章 修羅場第55章 誓章第81章 車塔第34章 疫病毀滅第128章 片箭第88章 攻城車第30章 聖母面紗第92章 鮑德溫薨逝第54章 復活第67章 蘇特里之變第46章 惡魔的力量第103章 神啓的坑第80章 冰釋第4章 歸國之人第25章 伊薩克降服第18章 爵位之爭(上)第35章 羽檄交飛第10章 幽靈的聲音第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第8章 卡林西亞親王第80章 方寸不退第47章 大盞車第10章 真烏古斯人第92章 絕地出擊第24章 圍城伊始第83章 掃蕩戰第58章 永不回頭第21章 聖鵝第52章 下水第44章 還是氐惆第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第23章 伊斯法罕宮廷第4章 王子和聖者第89章 典禮(下)第97章 皇帝大軍陣(下)第2章 捐納錢箱第77章 崑崙奴第102章 別營覆滅第65章 父子爭執第58章 伏咚第89章 鐵刺木框第4章 母愛第32章 人血麪包第70章 火船第80章 勸降書第15章 黑衣人第12章 卡列戈斯黨第54章 山雨欲來第40章 邁吉林與埃澤利提第92章 初見第76章 Blet and Road第52章 入城的召喚第105章 博希蒙德的部署第82章 公主的態度第82章 避暑沐浴第53章 掃蕩的颶風第61章 共浴第58章 殺使第60章 馬克亞尼阿斯第71章 控鶴虎翼第102章 新度量衡第38章 倒戈第82章 重振鬥志第17章 集火第73章 瑪蒂爾達的過往第53章 浮游炮臺第37章 維爾西吉尼亞戰役第4章 布蘭姆森第89章 不滿足的熊第67章 被瞬間沖垮的喜悅第42章 門前的等待第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第87章 斯基亞沃尼第76章 公主禁臠第83章 射傷第17章 血雨血谷第15章 投降的價值第36章 拖曳與追擊第56章 馬格倫迪烏斯之策