第34章 總得活下去

然而還沒等特使閣下思索完畢,院子裡就傳來了激烈的叩門聲。

那是高文和一隊鎧甲鮮明的禁兵,舉着火把站在街道上,“莫里斯閣下,關於薩姆貝爾在地牢裡交代出來的一些情況,我特意前來詢問下。莫里斯閣下,莫里斯閣下......”

等到宅院奴僕和從事抖抖索索將門閂移去後,高文很坦然地推門而入,他的身後除去穿着齊膝鎖子甲攜帶鋒利長劍的禁兵外,還有裹着袍子的兄弟會與自新會託鉢幹事,大夥兒臉色冷峻魚貫而入。

特使閣下的院落裡,有漂亮的琉璃雨廊和昂貴花卉組成的苗圃,高文輕咳兩聲,穿過迴廊來到內室的門前,而後便大搖大擺地將其推開。

裡面陳設着精美名貴的傢俱、地毯和燈具,中央是個支着彩色帷帳的大榻,兩名濃妝豔抹的女人站在前面,討好地對着大主保人笑着,她們的胸衣開得很低,胸前的兩顆“糖球”圓鼓鼓地瞪着衆人,在行禮時她們就半跪下來,“殿下請盡情享用這裡的所有......”

高文笑起來,他果然一屁股坐在榻上,壓得牀鋪吱呀作響。

那個敘利亞姘婦慢慢走到靠牆的大櫃前,用鑰匙打開了櫃門,裡面的袋子露出一片片金色的光芒,正對着高文,“莫里斯閣下說過,這裡的錢全都是薩姆貝爾事前賄賂他的,但他都嚴格妥善地保管起來,就等着現在獻給您充當給薩姆貝爾定罪的物證。”

“可是地牢裡薩姆貝爾的供詞很清楚,他給了特使閣下四袋金幣,但這裡只有三袋而已。”高文不置可否地笑着。

他明顯感受到牀榻下,有人在驚恐地微微嘆氣。

“也許我們倆能值一袋金幣呢?”那個褐色卷的安特衛普女人說着就挑着眉毛,挨近到高文的身旁,直到一名禁兵拔出來的劍橫在她面前爲止。那女子被嚇得往後退了幾步,而拔劍的聲音響動後,高文又感到那位“榻下君子”也被驚得一抖。

高文指着榻前的小几,對安特衛普女人說,“將那裡盤子上的堅果取來給我吃。”

那女人不明所以,只能戰戰兢兢地端起盤子,按照命令端到高文的面前。

高文伸出手指捻起幾顆,放在口中嚼動有聲,而後他又取來兩顆。“咚咚”兩聲,那兩顆堅果從他的雙腿間徑自落下,在牀榻下的地板陰影處彈了幾彈,牽動着那裡的一雙眼球也上下襬動。

“出來吧莫里斯特使閣下,這兩顆堅果送給你吃——唉,世事艱難,但不管如何總得活下去啊......”碎殼的聲音裡,高文如此說道。

當晚之後,聖城耶路撒冷寧靜了足足兩個禮拜,鮑德溫國王在執掌了權力和法律後,果然追回了原本被宗主教侵佔吞併的大部分產業和資金,將它們公正地分配給了旗下的士兵,而阿爾蘇、雅法海港的關稅也被迅確定下來,需要繳稅並登錄在案的過往商品多達一百五十種,稅金源源不斷地如水如血般重新涌入了國王的財庫當中,給原本因薩姆貝爾亂政而幾乎瀕死的耶路撒冷王國帶了嶄新有力的生機。

高文的軍隊也駐屯在聖城四周,四百名來自塔爾蘇斯國和黎凡特的營妓來到營地,在得到特許狀後她們開始侍奉士兵們:單純帶來**歡娛當然是不夠的,這羣營妓還要幫着旅團士兵將戰利品到市集上出售掉,還要幫着他們收拾帳篷洗濯衣服等。

士兵會給她們豐厚的報酬,故而爲此背井離鄉的話,這羣可憐的女人還是認爲是值得的。不過她們還需要繳納稅金,給高文的幹事,也給耶路撒冷當局。

接受了埃及方五萬金幣的賠償及鮑德溫一萬五千金幣的犒勞,並將其全部分給士兵們後,高文帶着平和的態度統率三個主力旅團和輔助軍隊,不疾不徐地翻越了伽密山,進入了黎巴嫩的沿海平原。

不管是伽密山南面的海法、阿卡,還是北面的推羅、西頓及的黎波里諸沿海城市,都對高文的得勝之師噤若寒蟬,紛紛獻上貢金和牲口,央求高文“和平過境”。

六月盛夏當中,高文的軍隊以警備行軍的姿態,經過了安條克城下。

坦克雷德閉門不出,他在得知鮑德溫順利登基當上耶路撒冷國王后,就心知未來這羣人肯定會對自己不利,但可能會苦於找不到藉口,所以最好是秉承井水不犯河水的原則,以求穩住現狀,讓對方無釁可尋——現在對待高文的行軍縱隊即是如此。

不過總算有驚無險,因爲五日後,高文的隊伍終於離開敘利亞門地帶,整個過程當中雙方沒有生任何武裝摩擦,算是種冰冷的“和平共處”。

期間馬拉什方也特別緊張,他們的攝政官費爾使出渾身解數,蒐羅着周邊的情報:

鮑德溫在先前動了次成功的遠征,毀滅了蘇蘇穆斯這座不服從的城堡,將其居民全部擄掠;

隨後這位新國王和博希蒙德一道,出動了一萬二千人,開始北上圍攻海法和阿卡兩座城堡,戰事可能要延續不少時間;

而高文的軍隊穿行過敘利亞門後,便前往到其府塔爾蘇斯城,似乎在大舉休整。

但費爾對局勢安全還是不夠放心,他喚來了之前出使塔爾蘇斯的年輕將軍赫拉克勒斯詢問說,“你對高文方的內情應該有所瞭解,那麼請告訴我馬上他會進攻何方呢?”

赫拉克勒斯不假思索,便回答說“現在邊境四處榷場每日都熙熙攘攘,所以高文根本不會有對我們動武的想法。倒是他和君士坦丁堡的新皇帝間仇恨勃,他妻子也即是塔爾蘇斯的女凱撒在不久前曾驅逐過約翰皇帝的使節,並誓要讓約翰爲父親的死負上責任。所以我認爲,在接下來的兩年內,高文很可能會持續對西方用兵,要爭奪在君士坦丁堡的御座。”

“唔......那即便如此,我們也應該未雨綢繆。”

赫拉克勒斯非常有自信地對攝政官拍胸保證,“我先前的出使足可以說爲亞美尼亞人帶來整整一代人的和平,哪怕高文當上了皇帝,我們也可以到那時再有條件地降服於他;若高文來攻,我們憑仗馬拉什、圖柏賽那和拉沃德拉三座堅固城堡,既可死守到底,也能順利得到達尼什蒙德、阿勒頗乃至安條克各位王公的增援。爲避免和當年博希蒙德同樣悽慘的下場,高文也應該有所忌憚纔是!”

第64章 鏡中天使第77章 迷思第64章 猛獸之眼第76章 羊毛盾第90章 會盟碑第108章 新戰術訓導第2章 堡壘.艾克塞羅第14章 筵席序位(上)第20章 六司和自新會第18章 背後第12章 征服東方之島第104章 無蹤之矛第14章 邊境守捉官第84章 挫敗第48章 乳漲第78章 溫若明娜第80章 巴塞洛繆第115章 獵殺伏兵第40章 閱讀與書寫第7章 掌控第32章 人血麪包第42章 撕第96章 約翰王第66章 贊吉的想法第93章 迪姆.胡瑟欣第19章 科布哈的困惑第100章 斯蒂芬運河第2章 雪中的黑色武士第32章 帝王的眼力第33章 刺客末路(上)第108章 新戰術訓導第96章 皇帝大軍陣(上)第12章 征服東方之島第22章 大牧首被俘第53章 浮游炮臺第45章 弭亂第45章 巴勒莫的陰謀第67章 東方力量的迫近第81章 庫德卜的捷報第41章 兩條路線第93章 宣誓第58章 世界之焚燒者第24章 古爾第82章 大祭司頭顱第51章 破障第94章 整肅第92章 絕地出擊第40章 邁吉林與埃澤利提第43章 梅登斯計劃第91章 博希蒙德再起(上)第7章 出征的算籌第61章 小手印第59章 絲綢花第27章 阿蘇夫,還是推羅第63章 金門凱旋第94章 君士坦丁堡的日常(中)第88章 教唆第15章 黑衣人第9章 贏得死亡第25章 三個人的陣勢第55章 西奧多羅將軍第18章 雙面桶第21章 初戰第9章 攻島第38章 伽色尼戰象第100章 移日第47章 大盞車第97章 踢湯鍋第24章 古爾第68章 柏勒洛豐特演第70章 算計第47章 出現在莫夫的大公平王第73章 逃走的獸第50章 博希蒙德殞命第65章 宣戰第42章 皇子新政第55章 卡薩的私鬥第35章 重燃鬥志第51章 驚恐的卡貝阿米婭第21章 來自埃德薩的消息第16章 小翻車魚的發明(上)第21章 聖巴巴拉加持第39章 摩西亞大稅冊第36章 恐怖的和平第28章 小鳥第34章 波倫斯隘口第115章 新.城第79章 翻車魚戰船第7章 小翻車魚的仇焰第66章 隔空喊話第64章 宣傳第102章 更改命令第78章 暴怒第116章 近射.遠射第17章 雙層爆破第23章 網開一面第76章 夜襲第58章 世界之焚燒者第45章 甜蜜圖謀第34章 皇家大船塢