致九弟擬保舉李次青

【原文】

沅甫九弟左右:

八月初一日,羅逢元專丁歸,接得廿四日信,知弟病漸痊癒復元。自長沙開船後,四十一日不接弟手書,至是始一快慰。而弟信中所云:“先一日曾專人送信來兄處者。”則至今尚未到,不知何以耽擱若是?餘廿五日自江西開船,廿六日至瑞洪。廿八日就謝弁之便,寄信與弟。八月初二日至安仁,初四日至貴溪,王人瑞張凱章及蕭浚川之弟蕭啓源,均在此相候。初六七可至湖口,沈幼丹李次青良覿①不遠矣。

閩省浦城之賊,於七月上旬中旬,出犯江西,圍慶豐玉山兩城。次青以一軍分守兩縣,各力戰五六日夜,逆賊大創,解圍以去。現在廣信地方,次青勳名大著,民望亦孚。浙撫晏公,於全浙肅清案內,保舉次青以道員記名,遇有江西道員缺出,請旨簡放。將來玉山守城內,餘亦當優保之,苦盡回甘,次青今日得蔗境矣。

玉山之賊,竄至復興婺源一帶,將歸併於皖南蕪湖,餘至湖口,擬留蕭軍守湖口,而自率張王朱吳國佐進剿圍之。崇安賊勢日亂,尚或易於得手。(咸豐八年八月初四日)

【註釋】

①良覿:欣喜相見的意思。覿:相見。

【譯文】

沅甫九弟左右:

八月安一日,羅逢元派的專人回來,接到二十四日信,知道弟弟的病已漸好了,復原了,自從長沙開船以後,四十一天沒有接到弟弟的信,到現在才感到快慰。而弟弟信中說:先一天曾經派專人送信。那麼到現在也還沒有到,不知道爲什麼耽擱這麼久?我二十五日從江西開船,二十六日到瑞洪。二十八日,就謝通信兵的方便,寄信給你。八月初二到安仁,初四日到貴溪。王人瑞、張凱章及蕭浚川的弟弟蕭啓源,都在這裡等候。初六、七日可到湖口。與沈幼丹、李次清歡聚之日不遠了。

福建浦城的敵人,在七月上旬侵犯江西,圍攻慶豐、玉山兩座城,李次青的軍隊分別防守兩個縣,各努力戰鬥了五、六個日夜,敵人受到重創,解了兩城的圍。

現在廣信地方,李次青的勳名大大著名,民衆裡的名望也日高。浙江巡撫晏公,在全浙肅清的報告中,保舉李次青以道員記名,遇到江西道員出缺,便請求聖旨簡任他。將來玉山守城報告中,我也要優惠保舉他,苦盡甜來,李次青現在才得以嚐到甘蔗的甜味了。

玉山的敵人,竄到復興,婺源一帶,將歸併於皖南蕪湖。我到湖口,準備留下蕭軍守湖口,而自己親率張王、朱品佐、吳國佐進攻包圍。崇安敵人陣勢越來越亂,或者還容易得手。(咸豐八年月初四日)

致諸弟必須立志猛進致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致四弟送銀子共患難者致諸弟迎養父母叔父致九弟勸弟須保護身體致諸弟宜兄弟和睦又實行勤儉二字稟父母不敢求非分之榮致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致九弟交人料理文案稟父母聞九弟習字長進致諸弟必須親近良友稟父母勿因家務過勞致諸弟讀書宜立志有恆致九弟述奏議乃爲臣之事致四弟宜勸諸侄勤讀書稟父母擬爲六弟納監致諸弟評文字之優劣致九弟述奏議乃爲臣之事致九弟爲政切不可疏懶稟父母萬望匆入署說公事致沅弟季弟囑文輔卿二語致四弟不宜常常出門致諸弟按月作文寄京致四弟送銀子共患難者致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致四弟用藥須小心謹慎致九弟勸捐銀修祠堂致諸弟述接濟親戚族人之故致九弟只問積勞不問成名致諸弟切勿佔人便宜諭紀澤攜眷趕緊出京致諸弟教弟婚姻大事須謹慎致九弟愧對江西紳士致四弟宜勸諸侄勤讀書致四弟述堅守作戰之困難致諸弟在家宜注重勤敬和致諸弟溫經更增長見識致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金稟祖父母述告在京無生計前言稟父母擬爲六弟納監致諸弟交友拜師宜專一致九弟交人料理文案致九弟四弟早起乃健身之妙方致諸弟勿爲時文所誤致九弟述告辦事好手不多稟父母在京事事節儉致諸弟喜述大考升官稟父母勿因家務過勞前言致九弟做人須要有恆心致諸弟勸弟切勿恃才傲物致諸弟述升內閣學士致四弟教子勤儉爲主致九弟述抽本省之釐稅稟父母送參冀減息銀致九弟季弟述籌辦粵省厘金稟父母取借款須專人去稟父母謹守父親保身之則致四弟述養身有五事致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致九弟勸宜息心忍耐稟父母勿因家務過勞致四弟季弟在家裡注重種蔬等事諭紀澤家眷萬不可出京致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金稟父母請勿懸望得差致九弟願共鑑誡二弊稟父母勸兩弟學業宜精稟叔父母請兌錢送人致諸弟講讀經史方法致諸弟在家宜注重勤敬和致九弟歸家料理祠堂致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致諸弟明師益友虛心請教稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事致四弟與官相見以謙謹爲主稟祖父母請給族人以資助致九弟季弟必須自立自強致九弟賙濟受害紳民稟父母報告兩次兼職致四弟九弟千里寄銀禮輕義重致四弟宜常在家侍侯父親致九弟季弟治身宜不服藥致九弟宜自修處求強稟父母做事當不苟不懈致九弟順便可以賙濟致四弟宜勸諸侄勤讀書致九弟述讓紀瑞承蔭稟父母述接待朋友之法致九弟述告辦事好手不多稟父母附呈考差詩文稟父母借銀寄回家用致四弟不宜常常出門稟叔父母託人帶銀兩歸家致九弟時刻悔悟大有進益致諸弟明師益友虛心請教稟父母勸兩弟學業宜精稟父母不敢求非分之榮