“……讓我來把我的房門輕輕關上,牆上鏡子請你下來,仔細照照我的模樣……”
面容粗獷,一身臭帶魚味道的波格丹,居然還有一顆文藝青年的心。
此刻,他正懷抱一把,散發着淡淡油質光澤的布祖基琴,在房間中放聲歌唱。
只可惜,他有文藝青年的心,卻沒有相應的才華,一首民歌唱的十分糟糕。
房門外,採佩什對這位舅舅的藝術細胞,實在是不敢恭維。
爲了讓自己的耳朵,少遭受些磨難,他毫不猶豫的敲響房門。
只不過,波格丹已經陶醉在自己的歌聲中,對敲門聲遲遲沒有迴應。
無奈之下,採佩什只能加大敲門的力度,同時開始胡思亂想。
根據文獻記載,我這位舅舅,在三年後的豐收節舞會上,被我的另一位舅舅給殺死。
聽着這傢伙的歌聲,我對這條記載深表懷疑,也許還有另外一種可能。
豐收節舞會上,波格丹獻歌一曲,結果糟糕的歌聲,激怒了某位醉漢,爲他引來殺身之禍。
十分不靠譜的猜測,隨着波格丹的歌聲繼續,採佩什越來越覺得有可能。
直到歌聲停止,房門從裡面被打開,採佩什纔將這個推測付之一笑。
他忍着撲面而來的味道說道:
“舅舅,我想和你聊聊,有時間嗎?”
“當然有時間,我親愛的外甥找我,有什麼重要的事情都要放到一邊。”
波格丹退後兩步,隨手把布祖基琴,放到身旁的圓桌上,然後做出請進的手勢。
你能有什麼重要的事,把自己鎖在房間裡,一邊喝酒一邊嗨歌嗎?
採佩什在心中吐槽,同時並沒有進入房間。
“咱們出去走走,邊走邊聊。”
開闊地帶,空氣流通會比較好,另外,採佩什想把波格丹帶去花園,當着他母親的面,把話說開。
“好,悶在屋子裡怪沒意思的,我正想出去溜達溜達。”
波格丹披上披風,跟着採佩什出門,鋪着地毯的長長走廊中,只有他們兩個人。
“剛剛聽我母親說,您和我父親,在三年前有個約定,是這樣的嗎?”
事關重大,所以採佩什說話比較謹慎,沒有透露出太多信息。
“沒錯,我們打算把兩個國家合併到一起,這樣纔好對付奧斯曼人。”
性格使然,一番話波格丹說的毫不顧忌,根本不擔心被人給偷聽去。
對此,採佩什覺得還不錯,有一位這麼直爽的合作伙伴,未嘗不是一件好事。
最起碼以他的眼光來看,波格丹的所有表現,都不是刻意裝出來的。
稍稍思索一下,他繼續說道:
“我的父親已經去世,不知道舅舅你是怎麼打算的,想不想將這個偉大的計劃完成。”
這一次,波格丹沒有立刻給出答案,看來之前並沒有好好想過這個問題。
走過幾道長廊,來到落日廣場,波格丹才說道:
“計劃可以暫緩,等扛過奧斯曼人的報復,再考慮那些也不遲。
等回到摩爾多瓦,我會把我的人馬派過來,儘可能的幫你度過這一關。”
說這番話時,波格丹停下腳步,扭過頭與採佩什雙眼對視。
從他的眼神裡,不難看出,這番經過思索的回答,是他的真實想法。
同時,眼神裡的關心和鼓勵,也做不得假。
採佩什有點被感動到,受過訓練的士兵,那可是比金幣還寶貴的資源。
波格丹毫無條件的派兵幫忙,這裡面的情意,比那些只會耍嘴皮子的傢伙,不知強了多少倍。
兩人對視片刻,採佩什露出由衷的笑容,然後轉過身,繼續向前漫步。
他一邊走,一邊說道:
“一切都按照原有計劃進行吧,最疼愛我的舅舅。
奧斯曼人那裡,我自然有別的辦法去對付,你比我更需要那些士兵。”
“你能有什麼辦法?就瓦拉幾亞那點兵力,怎麼可能和奧斯曼人對抗。
雖然我手下的人馬也不多,但總是聊勝於無,我可不想讓我的姐姐,再失去一個兒子。”
波格丹走在採佩什身後,拿出長輩的口吻,讓採佩什不要盲目自信。
“瓦拉幾亞的軍事力量,確實比較薄弱,但是我手上,有一筆十五萬金幣的鉅款。
我可以用這筆錢,尋找軍事承包商,僱傭專業傭兵,度過最初的一年。
一年後,我們自己的士兵,已經訓練完成,有足夠的力量自保。”
軍事外包,是採佩什的最新想法。
對抗奧斯曼帝國,需要四處去找強援,然而自身的力量太弱,又怎麼可能被別人當做盟友。
只有擁有可以平等對話的力量,纔有本錢,去和別的國家談合作。
目前來看,戰爭將在半年內爆發,這麼短的時間,不可能練出一隻強軍。
沒受過訓練,就被拉上戰場的民兵,打順風仗可以,但和奧斯曼人交戰,只會有苦戰。
一旦陷入苦戰,這些民兵的第一選擇,就是立刻扭頭逃跑,即便不是全部,也會有大多數人這樣做。
然後,等待他們的就是一場潰敗,畏戰情緒會像病毒一樣傳播,失敗成爲必然結果。
類似的事情,無論在東方戰場還是西方戰場,都屢見不鮮。
雖然沒有親身經歷過大戰,但歷史書,已經充分地向採佩什,說明了這一點。
所以他不會趕鴨子上架,而是在士兵們準備充分後,再帶領着他們,去和奧斯曼人搏殺。
爲應對這段真空期,軍事外包,是最好的,也是唯一的辦法。
一年,最多兩年,現狀就可以改變。
瓦拉幾亞會訓練出數萬強軍,不僅可以自保,甚至可以發動對外戰爭。
採佩什認爲自己的決定很正確,等待着波格丹發問。
然而,波格丹的思路,跟他不在一個頻率上。
“小弗拉,你怎麼會這麼有錢!?
按你母親說的,瓦拉幾亞應該一窮二白纔對呀!”
波格丹一臉驚訝,只關心金幣的來源,對於採佩什的軍事安排,則是置若罔聞。
“這些錢,都是瓦拉幾亞人民的辛苦產出。
只不過,在到我手裡之前,被奧斯曼人掌管過一段時間。”
“上帝呀!你居然搶劫了奧斯曼的稅款,幹得漂亮!”