第三百一十章 前來蘇聯的參觀者們

林子軒之所以要引用這段保爾柯察金的名言,是因爲那本《鋼鐵是怎樣煉成的》給了他深刻的印象,是他閱讀過的爲數不多的蘇聯小說之一。

在後世,這段話和高爾基的《海燕》成爲中國人對蘇聯的最後記憶。

而且,《鋼鐵是怎樣煉成的》的作者奧斯特洛夫斯基的故事極爲勵志。

1927年初,22歲的奧斯特洛夫斯基完全癱瘓,臥病在牀,他的雙目開始失明。

在這個艱難的時刻,他決意通過文學作品,展現自己所處時代的面貌和個人的生活體驗。

這個過程非常艱苦,他克服種種困難進行寫作,終於在1933年完成了《鋼鐵是怎樣煉成的》這本小說,只是出版的過程並不順利。

最終經過朋友的介紹才得以出版,沒想到獲得了空前的成功,在蘇聯一書封神。

之後,他住進了蘇聯政府爲他蓋的別墅,有專門的人員照顧他,還有醫務人員爲他看病。

他開始創作《暴風雨所誕生的》,這本小說在寫作的過程中時常要根據“上面”的意思進行修改,這是爲了保證小說創作路線的正確性。

奧斯特洛夫斯基和法國作家紀德有過一段恩怨。

紀德是法國小說家,1947年獲得了諾貝爾文學獎。

他在1935年訪問了蘇聯,回國後寫了《訪蘇歸來》,並且很快被翻譯成了多種文字在其他國家出版,引起了極大的反響。

《訪蘇歸來》的正文只有三萬字,卻真實的描寫了在蘇聯的所見所聞。

正因爲真實,並且表達了對蘇聯幻想的破滅,以及得出了蘇聯必將破產的結論,在世界文壇引起了軒然大波。

蘇聯當局對這本書的反應極爲強烈,通過各種途徑動員各國支持蘇聯的人士對紀德及其《訪蘇歸來》發動猛烈的抨擊。

蘇聯的報刊指責紀德是“披着羊皮的狼”和“法西斯奸細”。

因爲紀德宣稱自己是共產主義者,對蘇聯懷有憧憬,只是參觀之後改變了看法。

紀德在蘇聯期間就批評蘇聯國內的現實主義作品都是平庸之作,沒有人敢於寫標新立異的作品,文學創作套路化。

他和奧斯特洛夫斯基有過一次會面。

當時兩人的交談很友好,但當《訪蘇歸來》出版後,奧斯特洛夫斯基指責紀德是個卑鄙無恥的騙子,欺騙了蘇聯人民的感情。

和紀德同屬法國作家的羅曼羅蘭批評了紀德《訪蘇歸來》。

羅曼羅蘭是1915年的諾貝爾文學獎獲得者,他的獲獎小說是《約翰克利斯朵夫》。

1935年他應高爾基的邀請,訪問了蘇聯。

因爲是諾貝爾文學獎獲得者,在西方文化界地位極高,羅曼羅蘭在蘇聯受到了高規格的接待,和斯大林等蘇聯高層有過交往。

他看到了蒸蒸日上的蘇聯確實存在着各種各樣的問題。

比如,對斯大林的個人崇拜,官僚主義作風,廣大農民和一般老百姓的貧困生活。

回國後,羅曼羅蘭寫了《莫斯科日記》,記錄了在蘇聯的見聞,包括對於斯大林等蘇聯高層的印象,還指出了高爾基性格上的軟弱。

只是,他做出了封存《莫斯科日記》50年的聲明。

“未經我的特別允許,在自1935年10月1日起的50年期滿之前,不能發表這個日記——無論是全文,還是片段。我本人不發表這個筆記,也不允許出版任何片段。”

據說是因爲他的妻子是俄國人,他妻子的家人還生活在蘇聯。

羅曼羅蘭和紀德都看到了蘇聯的問題,也都寫了下來,卻採取了不同的態度。

紀德認爲蘇聯沒救了,羅曼羅蘭覺得蘇聯還可以搶救一下,我們應該幫助它。

這恐怕是羅曼羅蘭批評紀德的《訪蘇歸來》的原因所在。

這一時期訪問蘇聯的西方學者很多,比如英國哲學家羅素和英國戲劇家蕭伯納。

1920年5月,羅素以非正式成員身份隨工黨代表團訪問蘇聯,與列寧和高爾基有過面談,他對蘇俄政府的統治感到失望,甚至於恐懼。

他寫了《布爾什維克主義的理論和實踐》闡述他的觀點。

蕭伯納於1931年訪問蘇聯,回國後,他發表演說撰寫文章,讚揚蘇聯人民的卓越成就,並多次公開聲稱未來的世界屬於社會主義。

中國文化界來蘇聯的人更多,同樣寫了不少遊記性質的文章,記錄了在莫斯科的見聞。

比如徐至摩的《歐遊漫錄》和瞿秋百的《赤都心史》。

每個人根據自己的觀察和觀念對蘇聯得出了不同的結論。

有人極力的讚美,有人大肆的批評,只有多年之後,才能真正判斷出是非對錯來。

正如紀德所說:“預先帶着信念的參觀者對光明和陰暗面常常是很敏感的。蘇聯的朋友常常很不情願看到蘇聯的陰暗面,或者,至少說不情願承認它。因此,往往仇視蘇聯的人說了真話,熱愛蘇聯的人說了假話,這種情況是太多了。”

林子軒同樣是位參觀者,不過他是一位來自後世的參觀者。

在他的世界裡蘇聯早已解體,成爲了歷史中的一段記憶,是非對錯早有了公斷。

他這次只是爲了完成任務,更重要的是陪着馮程程見識一下這個時期的蘇聯。

林子軒在中國雖然有名氣,但還沒到引起斯大林注意的地步,如果他能獲得諾貝爾文學獎,或許能夠和斯大林見上一面。

就算是蘇聯文學的創始人高爾基也見不到。

因爲高爾基自從1921年就到意大利養病去了,直到1928年才返回蘇聯。

正因爲不被重視,讓林子軒有了較爲自由的行程安排。

按照莫斯科中山大學管理人員的介紹,除了一些必要的參觀地點和歡迎會議,林子軒可以在莫斯科隨意走動,沒有限制。

這樣就很好,林子軒可不想隨時隨地的被人監視。

說實話,在莫斯科遊行示威,聲討段祺睿政府的暴行只是一個形式,表達大家的憤慨之情,對國內的局勢沒有什麼影響。

所以,遊行活動到上午就結束了,林子軒和馮程程回到住處休息。

到了下午,當兩人想要到莫斯科街頭逛逛的時候,有人前來拜訪,來人是一位十五六歲的小夥子,說着一口地道的上海話。

他說是宋子聞安排他來接待林子軒的,並拿出了宋子聞的信件。

林子軒看了信件,的確是宋子聞的親筆信,說明這個小夥子的身份不簡單啊。

“我姓蔣,先生叫我京國就行了。”小夥子自我介紹道。

第四十三章 好一場大《雷雨》第九十四章 有中國特色的特效第一百二十一章 小說家的想象力第一百一十四章 一步走錯,便是一生第三百六十七章 一個人的舞臺第三百章 未來已經改變第一百零一章 太陽底下沒有新鮮事第一百六十一章 文化傾銷戰略第三百零六章 沒有無緣無故的愛第二十四章 冬皇第二百九十七章 沒有規矩,不成方圓第一百四十五章 有關時間旅行的諸多問題第二十一章 上海灘的明珠第三百六十章大買賣第三百三十二章 千古大案第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第一百五十八章 民族工商業面臨的困境第三百四十九章 穿越者就該這麼驕傲第一次播音第二百零四章 電影的產業鏈第一百七十二章 就是那種哀傷第五十章 戰況升級第五十章 戰況升級第二百八十九章 對待諾獎的態度第二百四十三章 戰爭與和平第一百六十章 大規模寫作計劃第三十八章 一花獨放不是春第三十四章 被差評的《笑傲江湖》第三百六十一章名士和狂士第二百五十章 城市所承載的文化第四十八章 僥倖之心第七十一章 陪審團制度第一百五十六章 祭祖第三百四十三章 心有多大,舞臺就有多大第二百零一章 女孩的心思你別猜第四十八章 僥倖之心第三十一章 電影圈的那些事兒第十六章 詩壇新風向第二百四十八章 試映會第三百五十九章大家風範第二百零七章 女性的權益第一百八十五章 泰戈爾與新文學第二百六十九章 微觀世界第二百七十一章 給世界一個警告第一百九十二章 中國製造的超級英雄們第三百三十八章 那一抹刺眼的紅色第二百三十八章 首先把故事講明白第一百九十四章 不走尋常路第三百二十九章 一個爭論不休的話題第一百四十三章 這個時代離開家庭的女青年第一百一十六章 天下英雄盡入吾彀矣第一百七十九章 關東大地震第三百六十五章這一刻,他是焦點第五十七章 世界上最遙遠的距離第三百五十九章大家風範第一百六十七章 創造社的困境第一百八十章 文學真正的作用第二百七十八章 偷偷改變世界的感覺第三百一十三章 看來你已經有了靈魂第二百三十一章 初爲人父第四十六章 包羅《萬象》第二百九十章 你們在法國受苦了第二百七十七章 心照不宣第一百一十六章 天下英雄盡入吾彀矣第二百五十七章 人固有一死第一百三十章 未來顯赫一時的家族第一百八十五章 泰戈爾與新文學第三百二十二章 用心良苦第五十八章 美國第一位華人律師第九十五章 女性文學的啓蒙者第一百二十四章 聰明反被聰明誤第二十七章 穿越時光的歌聲第六十八章 他是個喜歡做夢的人第一百二十章 踢皮球第三百二十章 涇渭分明的陣營第三百六十四章與半個世界爲敵第四十九章 林氏漢語拼音方案第三百四十五章 封神之作第五十八章 美國第一位華人律師第六十四章 勇闖好萊塢第一百五十三章 一隻猴子的逆天之路第三百五十四章輿論戰爭第二百三十一章 初爲人父第一百六十一章 文化傾銷戰略第二百二十四章 第三條路第四十五章 聯手炒作第一百三十四章 那些年,我們聽過的收音機第二百九十七章 沒有規矩,不成方圓第三百四十一章 兩個凡是第六十一章 讓黑人兄弟們行動起來第一百三十六章 那只是我用的筆名第七十六章 專業和業餘的差距第一百七十八章 拒絕長大的霍爾頓第二百五十六章 先生,一路走好!第一百五十三章 一隻猴子的逆天之路第八十六章 如流星一般消失的作家第五十八章 美國第一位華人律師第二百八十五章 各自不同的人生際遇第二百零一章 女孩的心思你別猜第二十三章 爲藝術而獻身