第1123章 坦克軍長(上)

聽到我說要連夜趕回集團軍司令部,布科夫的臉色就變得異常難看。我們來到了吉普車停放處,正當我拉開車門,準備像來的時候一樣,坐在副駕駛的位置時,布科夫似乎突然下定了什麼決心,衝過來一把抓住車門,表情嚴肅地對我說:“司令員同志,爲了您的安全,這個副駕駛的位置,我還是來坐。您和警衛戰士都是坐到後排去吧。”

我笑着搖搖頭,伸手又去拉車門,沒想到布科夫攀着車門不鬆手。我見沒法上車,便收斂了臉上的笑容,嚴肅地對他說道:“少校同志,我要做什麼位置,難道還需要向你請示嗎?”

布科夫苦着臉,話中帶上了積分懇求的語氣:“司令員同志,我們在回去的路上,有可能會與突破了我軍防線的德國人遭遇。我坐在前排,能及時地發現敵人並採取應對措施。您還和警衛團的戰士坐在後排吧,就算有什麼危險,我們也會保護您平安地返回司令部的。”

對於布科夫的好意,我不忍心當場拒絕,畢竟他也是在爲我的安全着想。我考慮了許久以後,擡頭望着他開口說:“好吧,少校同志,既然你如此說,我就不再讓你爲難,那我坐後排去。”說完,我轉身到後車門處,擡手拉開了車門,彎腰鑽進了車裡。

布科夫見我沒有固執己見,而是主動地坐在了後排,不禁長鬆一口氣,隨即吩咐兩名警衛員:“你們也上車吧,記住隨時留意車外的動靜,有什麼風吹草動就及時向我報告。”兩名戰士答應一聲後,分別從車的兩側上了車,坐在我的左右。將我夾在了中間。

我們的車在接近了駛過第二道防線沒多久,忽然看到前面有大隊人馬迎面開過來。我的手本能地朝腰間的槍套摸去,準備把手槍拔出來。坐在副駕駛位置的布科夫扭過頭來,望着我說道:“司令員同志,是我們的部隊。”

聽說是我們自己的部隊,我收回了剛搭在槍套上的手。隨口問道:“少校,知道前面來的部隊,是哪一部分的嗎?”

布科夫搖搖頭以後,回答我說:“司令員同志,一切都會搞清楚的。”說完,他擡手拍了拍司機的肩膀,吩咐道:“司機同志,把車開到行軍隊列中去,我要問問他們是哪部分的。”

吉普車又朝前開了幾十米。便在一個開闊處停了下來。我向車窗外望去,只見路上和路邊都是排成隊列或單行的指戰員,在他們的後面,還有坦克,滿載着指戰員的卡車,牽引着火炮的炮車。雖然我不知道這支部隊的番號,但看到一眼望不到頭的行軍隊列,數目龐大的步兵、坦克和大炮。我的心情漸漸變得愉快起來。

布科夫跳下車,攔住了一名指揮員。向他了解部隊的情況。過了一會兒,他跑回車車旁向我報告說:“司令員同志,我問過了,他們是隸屬於坦克第10軍的,目前正準備開赴我們的第二道防線。”

我睜大眼睛望向窗外過路的隊伍,想到既然坦克第10軍的部隊以及到了。相信近衛第5坦克軍的部隊也快到了,我能做的就是儘快趕快司令部,和他這兩個坦克軍的軍長商議防禦事宜。想到這裡,我果斷地吩咐布科夫:“少校,上車吧。我們要立即趕回司令部。”

在天黑前,我們終於趕回了司令部。一走進指揮部,我就看到屋子中間的桌邊圍坐着幾個人,聽到我進門的動靜,幾人都不約而同地回過頭來。見來的人是我,立即從座位上站了起來。丹尼洛夫快步地走到了我的面前,伸手握住我的手,激動地說:“司令員同志,終於把您盼回來了。來來來,我給您介紹幾位友軍的指揮員。”

說完,他就拉着我來到了桌邊,指着一名身材魁梧的將軍向我介紹說:“司令員同志,這位是近衛坦克第5軍軍長克拉夫琴科中將。”

我看到對方的軍銜和我一樣,連忙擡手向他敬了個禮,隨後伸手和他握手,同時笑着說:“歡迎您,克拉夫琴科將軍,您和您的部隊來了以後,我們打敗德軍入侵的把握就更大了。”

“您好,奧夏寧娜將軍。”克拉夫琴科也笑着迴應我說:“我能和您這樣一位戰功赫赫的將軍並肩作戰,不光是我的榮幸,也是我們整個近衛坦克第5軍的光榮。”

克拉夫琴科的奉承話,讓我聽了以後,心裡喜滋滋的。心說這位將軍很會說話,看來以後和他配合一定是件很輕鬆愉快的事情。接着他又指着他身邊的幾名上校,向我介紹說:“司令員同志,請允許我向您介紹我的部下。這位是近衛坦克第20旅旅長……上校;第21坦克旅旅長……上校,第22坦克旅旅長……上校,第6近衛摩托化步兵團團長……中校。”

克拉夫琴科每介紹一位,我就笑着伸出手,和對方禮貌地握握手,再說上幾句客套話。從這些指揮員的外貌來看,他們應該都是身經百戰的老軍人了。能混到現在的位置,相信他們的個人能力還是蠻強的。

等克拉夫琴科向我介紹完所有人後,我擡手招呼大家坐下。等所有的人都就坐後,我望着克拉夫琴科問道:“將軍同志,我能請問一下,上級給你們坦克軍下達的任務是什麼?”

也許克拉夫琴科沒想到我會突然這麼問,遲疑片刻後纔回答說:“報告司令員同志,我們坦克軍接到的命令,是部署在你們第二道防線的後方,隨時準備應付德軍可能發起的兇猛進攻。”

雖然說我制訂的作戰計劃,知道的人並不多,但在這位和我同級的坦克兵將軍面前,我卻沒有隱瞞,而是如實地將自己的計劃,向他大致講了一遍。看到他連連點頭,便明白他理解了我所說的那些話。我接着又說:“將軍同志。我覺得造德軍現有的進攻速度,他們在兩三天內,便會推進到普羅霍洛夫卡。因此,我建議您,要把最精銳的坦克旅不是在這裡。一旦德軍不知死活,要強行向我們發起進攻。那麼我們就可以在這裡狠狠地教訓他們一頓了。”

克拉夫琴科聽我說完後,立即就從座位上站了起來,挺直身體說道:“請司令員同志放心,我會把最精銳的坦克部隊部署在那裡。德國人不來則已,只要他們來了,那麼我就會給他們一個終生難忘的教訓。”

丹尼洛夫聽到我和克拉夫琴科的對話,有些擔憂地插嘴問道:“司令員同志,據我所知,我們目前部隊裡裝備最多的t-34。根本對付不了德軍新推出的虎式坦克。如果在普羅霍洛夫卡和德軍展開坦克會戰的話,我們會不會吃大虧啊?”

“副司令員同志,您多慮了。”對於丹尼洛夫的這種悲觀情緒,克拉夫琴科笑着說:“德軍的虎式坦克重56頓,前裝甲板達100毫米。我軍的t-34和kv-1所裝備的坦克炮已經無法從正面擊穿。而現在德軍的虎式坦克,則可以憑藉他們的88毫米坦克炮,在一千到兩千米的距離上,摧毀我們所有的坦克。”

“狂妄。簡直是太狂妄了。”丹尼洛夫義憤填膺地問道:“難道我們就沒有可以剋制德軍的坦克了嗎?”

“副司令員同志,誰說沒有這樣的技術。”我深怕丹尼洛夫也出現畏敵怯戰的情緒。連忙安慰他說:“我們新準備的新型坦克,就是德軍虎式坦克的剋星。”

“沒錯,還是司令員同志說得對啊。”克拉夫琴科及時地附和我說:“在新型坦克裝備部隊前,我們對戰勝德軍還沒有什麼信心。可新坦克一進入軍營後,便改變了大家對它的看法。有了這批新型坦克,相信我軍在與德軍展開巷戰時。取勝的把握就更高了。”、

“克拉夫琴科將軍說得對。”我等他說完後,立即補充說:“虎式坦克的出現,終結了至今爲止我軍一向所保持的坦克火力、防禦能力的優勢。不過幸好上級爲我們提供了新型坦克,否則我們面對德軍的坦克部隊,還真的會手足無措。”

在旁邊聽了半天基裡洛夫忽然插嘴問道:“克拉夫琴科將軍。您認爲我們的坦克,能戰勝德軍的坦克嗎?”

“這是毫無疑問的,軍事委員同志。”克拉夫琴科恭恭敬敬地回答說:“德軍的虎式坦克和我們的新型坦克相比,簡直就和小孩子的玩具一樣。德軍不主動攻擊還罷了,只要他們膽敢輕舉妄動,我們就將他徹底消滅掉。”

“將軍同志,雖然我們的新型坦克的各種技術指標,都優於德軍的虎式坦克,但也不能掉以輕心哦。”我深怕克拉夫琴科因爲驕傲而掉以輕心,於是專門提醒他說:“雖然德軍的坦克不是我們新型坦克的對手,可別忘記了,德軍的重炮和飛機,一樣能讓我們的坦克變成燃燒的殘骸。”

聽我提到德軍的重炮和空軍,克拉夫琴科原本神采奕奕的神情消失了,取而代之的是一副凝重的表情。他皺着眉頭想了一會兒後,憂心忡忡地說道:“司令員同志,您所說的還真是一個問題,如果不解決掉敵人的空軍,我擔心我們的坦克部隊會在敵機的轟炸中傷亡殆盡的。”說到這裡,他可憐兮兮地望着我說,“您能向上級請示一下,爲我們提供空軍助戰嗎?”

我想了想,覺得這事兒還真挺難辦的,我和空軍集團軍的司令員是平級,根本無法指揮對方。因此我只能含糊其詞地對克拉夫琴科說:“將軍同志,這件事情,我只能盡力而爲,反正我向您保證,最多兩天時間,您的部隊在進攻或者防禦的過程中,就能得到我們空軍的有力配合。”

“太好了,這真是太好了,”克拉夫琴科聽到我的承諾,頓時喜出望外,他激動地說道:“司令員同志,只要能得到空軍的配合,那麼不管德國人來多少裝甲部隊,我們都可以把他們打的潰不成軍。”

雖說我知道各坦克部隊裡,都多少裝備了一些新型的坦克,但這個數量有多少,我就不得而知,因此我好奇地問道:“將軍同志,你們有多少輛坦克?”

“三個坦克旅,每個旅各有三十輛。再加上軍指揮部隊的十輛坦克,一共是一百輛。”克拉夫琴科在說這事時,臉上露出了苦笑,“司令員同志,您不知道,爲了要這一百輛坦克,我跑武器裝備部至少都跑了二十趟。由於要這批新型坦克的人太多了,我還以爲我們沒戲了,誰知道斯大林同志親自過問了此事,他說要儘量滿足前線部隊的需要。就這樣,武器裝備部才網開一面,爲我們提供了一百輛新型坦克,以及配套的彈藥。”

“戰鬥力如何?”這是我關心的第二個問題。

對於我的這個問題,克拉夫琴科謹慎地回答說:“我們在接收這批新型坦克後,立即組織了戰鬥骨幹對新坦克進行熟悉。經過半個多月的訓練後,我們的坦克兵們便熟練地掌握了坦克的操作。”

“您的坦克兵們有足夠的戰鬥經驗嗎?”這次我還沒來得及問,丹尼洛夫已搶先問道:“當他們見到成羣結隊的敵人坦克出現在自己的面前時,不會因爲驚慌失措而退卻吧?”

“不會的,副司令員同志。”對於丹尼洛夫的質疑,克拉夫琴科漲紅了臉,同時不由自主地提高了嗓門:“我們的坦克兵身經百戰,個個都是好樣的。絕對不會出現一看見敵人出現就驚慌失措的人。”

“好了,副司令員同志。”我看到兩人再說下去,沒想會因一言不合而打起來,便連忙站出來打圓場:“您別忘記了,克拉夫琴科將軍的坦克軍,可是近衛坦克軍,我想他手下的坦克兵們個個都很英勇,絕對不會出現膽小鬼。”(。

第1648章 先發制人第552章 夜襲(下)第1323章 提前打響的戰役(上)第1515章 地質勘探隊(上)第九百六〇章 一面光榮的軍旗第1154章 另外一場坦克決戰(下)第1103章 重建老部隊第1695章 肅清殘敵(中)第1479章 向國境線挺進(二十二)第1650章 被提前的陣前換將第455章 新任的團政委第1712章 司令部遇險第741章 工廠區的巷戰(中)第689章 脫險第六百三一章 反擊和反衝鋒中第950章 衆矢之的(上)第1255章 建立登陸場(中)第1568章 戰利品第1095章 意外出現的名人第1015章 拯救瓦西里的眼睛(中)第1193章 攻陷別爾哥羅德(上)第1378章 聯合作戰(上)第1037章 美國之行(八)第576章 周旋在敵後(上)第1620章 華沙作戰計劃第1256章 建立登陸場(下)第1230章 哈爾科夫戰役(二十七)第1112章 艱難的第一天(中)第561章 遲到的少尉集訓隊(上)第1233章 新的戰鬥任務第1576章 新的朋友(上)第668章 並肩作戰(中)第461章 不愉快的午餐第12節 高地保衛戰(七)第1400章 單獨的戰役(二)第1343章 進攻開始了第893章 地雷,該死的地雷(上)第1473章 向國境線挺進(十六)第225節 布尼亞琴科失蹤了第877章 讓人沮喪的資料第94節 平淡生活第79節 血戰車站(六)第1423章 單獨的戰役(二十五)第1172章 不一樣的坦克會戰(下)第900章 冒險的突擊(上)第1435章 視察(上)第1129章 意外的空地協同作戰(上)第791章 節外生枝第849章 工廠區的戰鬥(下)第780章 “禮拜攻勢”(十五)第398章 戰役小結第1637章 授課(三)第80節 血戰車站(七)第1491章 攻克要塞(中)第1412章 單獨的戰役(十四)第1085章 重要的人脈(中)第1262章 輕取切爾卡瑟(下)第1547章 女指揮員第818章 攻城掠地(中)第128節 四面包圍中(上)第545章 授旗儀式(上)第806章 上凍的伏爾加河(下)第1678章 向波茲南挺進第1462章 向國境線挺進(五)第1628章 西岸的孤軍第1181章 轉守爲攻(三)第353章 臨時的軍事會議第1157章 坦克游擊戰(中)第793章 特別的授勳儀式第1413章 單獨的戰役(十五)第1136章 克敵妙計(上)第811章 德軍最後的瘋狂(上)第539章 收復158高地(中)第983章 基輔戰役(十一)第1131章 意外的空地協同作戰(下)第269節 突然冒出來的“鄰居”第727章 會議中的小矛盾第335節 脫險第896章 德軍的陰謀(下)第1124章 坦克軍長(下)第1499章 作戰部長什捷緬科第557章 撤退(下)第136節 俘虜第871章 將軍的命運(下)第1646章 婚禮第1277章 解放基輔的戰鬥(四)第684章 化敵爲友(上)第757章 戰俘營裡的故事(上)第743章 彙報工作(上)第783章 “禮拜攻勢”(十八)第520章 偵察(上)第1485章 捷爾諾波爾(下)第954章 易地再戰(中)第1359章 工作會議第1629章 兩極分化第1090章 收復陣地第1024章 在伊萬的防區內(下)第1648章 先發制人第1416章 單獨的戰役(十八)第662章 兵行險着(下)