帝堯繼續說:“授權虞舜,則天下盡得其利,而只有丹朱一人受到損害;授權丹朱,則會使天下受到損害而只有丹朱一人得利,朕總不能以危害天下的代價去讓一人得利吧!…馬上傳檄天下,會兵諸侯,朕要親率王師討伐三苗,一舉剷除兇邪,安定三苗諸部。到那時,朕就可以沒有牽掛地歸隱山林了。”
帝堯此舉顯然經過了縝密思考,成竹在胸。散會後羣臣讚歎不已。
契在默默地品味這位雄才大略的君王,爲了完成禪讓的歷史之舉,他導演的一場引蛇出洞、聚而殲之的大戲拉開了序幕。
帝堯召虞舜、后稷和契三人商議征討三苗的部署,提出自己率領中軍,讓契做軍師,紀昌、鴻鈞爲大將,象做先鋒,並傳喻地處大河以南的諸侯國組成左、右兩軍,屆時會師丹水。(2)
“天子御駕親征,必須到帝丘玄宮去祭告上天才能成行。”虞舜憂心忡忡地奏道,“再說,陛下年事已高,不堪鞍馬勞頓,還要親臨沙場兇險之地,微臣心下頗感不安,不如讓微臣代行一遭方爲妥帖。”
“朕已經去過玄宮,得到了大宗師的受命。”帝堯說,“丹朱的檄文上說,因爲你把朕趕下了臺,因此三苗才起兵討伐中原。朕親自掛帥出征,他一下子就在天下人面前輸了理,變成出師無名了,還能打贏這場戰爭麼?”
“臣下對我的弟弟象很是瞭解,他恐怕不能勝任大軍先鋒之職。”虞舜擔心地說,“況且,他遠在冀中,驅兵跋山涉水幾千裡,也是兵家大忌。”
“士別三日當刮目相看嘛!象孔武有力,近兩年在祁愚的調教下頗也懂得些兵法,況有祁媛輔佐,做先鋒還是滿合適的。”看來帝堯事先作過調查,他接着說,“你不是提倡過用馴象耕田嗎?象利用自己的特長馴服了好大一羣野象,人們爭相買去幫耕,生意紅火。祁愚父女乾脆放棄了狩獵,幫他四處牧
象。每到冬季,他們都把象羣趕到南方來,如今剛剛立春,還滯留在大河以南,朕已派人通知他們,就地聯絡諸侯,組軍參戰。卿不必擔憂。”
后稷提出,自己身爲司馬,應爲帝王分憂,請求執殳爲前驅。
“你是個大孝子,聽說你的母親摔傷了,怎能不去探望呢!”帝堯說。
“家母常說,忠效不能兩全。”后稷說,“在此用人之際,臣若棄王事而不顧,回鄉省親,會被家母責罵的。”
“好啦,這次朕讓愛卿忠孝兩全。”帝堯神秘地掏出一個錦囊,遞給后稷說,“到有邰見過你母姜原後再打開,切記!你明天就該出發了。”
帝堯率領大軍渡過大河,浩浩蕩蕩一路南行。一日來到荊山之陰,忽有探馬來報,說象率領的先鋒隊伍被荒草阻攔,無法前行,原地駐軍侯旨。帝堯大感驚疑,催軍加速前進。繞過荊山,只見漫山遍野都是沒膝深的野草。一羣踏進草叢的大象和將士陷在裡面,動彈不得。衆人愕然,不知所以。軍師契觀察周圍形勢,驚呼:“不好,我們遭遇了龍鬚草!”
契的話音剛落,面前的草甸子忽然迅速擴張成半月形,竟把帝堯大軍包圍在荊山之陽的坡地上!
人們只是感到驚詫,還不知道厲害。有些大膽的士卒剛剛擡腳踏上草叢,秧蔓立即象蛇一樣把腿纏住,拔不掉,割不斷。帝堯大驚,馬上下令後退十步,躲避危險。
“龍鬚草?愛卿說說是怎麼回事兒。”帝堯說。
“這裡是荊山。”契說,“當年軒轅黃帝戰勝蚩尤、統一天下後,收繳了海內青銅兵器全部在此熔融,並從首山採來銅,一併鑄成巨鼎。此舉蘊涵着消弭戰爭、致力民生的意願。鼎成之後,一條天龍從天而降。黃帝乘龍昇天,羣臣爭相攀附,以至於把龍鬚都拔落下來。龍鬚落地就變成了這種神奇的龍鬚草。”
“龍鬚草
平時也是見人就纏嗎?”帝堯問。
“不是的。如果它見人就纏,恐怕早就傳開了。”契說,“臣想,可能是它秉承了黃帝鑄鼎的意願,反對妄動干戈,所以才顯現神通,阻止大軍行進。”
“那麼,我們只有繞道而行了。”帝堯轉身觀望一陣,無奈地說,“兩旁的路都被龍鬚草封死,只能下令翻越荊山了。”
“沒有戰爭只能是黃帝的一種美好願望而已,從那時到現在的幾百年間,戰爭就從來就沒有間斷過。”契說,“臣想,神靈應該知道,戰爭是有正義和非正義的;對於正義之師,它們理應支持、而是不應當設置障礙的。”
“說的好!”帝堯命令說,“就地封土成壇,朕要祈禱祖神。”
一個三尺高、象徵性的祭壇就坡築起。將士們烏壓壓地跪坐滿地,只聽帝堯祝曰:“先帝聽秉:放勳愚昧,然深知聖道浩蕩,天下爲公,不敢爲本人一家之榮,而違背萬國民意。故擇虞舜於草莽,觀其忠孝仁德之志,察其誠信智勇之行,時經二十餘載,方委以攝政,薦之於天,以觀天命。三苗之君,有霸佔朝綱之野心;孽子丹朱,無識別奸邪之明察,竟公然僭號稱帝,舉兵叛亂,威脅中原。放勳不得已興師討逆,借道荊山,兵下丹浦,以保天下太平,望先帝給以佑護,世代子民將感恩不盡。”
帝堯祝罷,帶領三軍一齊頓首,大地爲之顫動。草地開始波動。既而,像地毯似的捲起、滾動,闢出百步寬的一條甬道。成捆的龍鬚草整齊地碼列兩旁,似是在對大軍夾道歡迎。象率領先鋒部隊首先通過,以急行軍的速度前進。帝堯等大軍通過後,再次頓首致謝。當他擡頭掃一眼兩行列兵似的龍鬚草草捆時,忽然靈機一動,下令後勤部隊如數裝上大車,隨軍運走。也許是他想保持甬道的暢通,爲大軍留下返回的路;也許是他欣賞龍鬚草的那種神奇,想爲它派點什麼用場。
(本章完)