第187章 鈴鐺人的病

1323年,聖約翰之月(6月)

埃格爾,匈牙利

——

賽普克和科爾塔在昏暗的暮色中搭起搖搖欲墜的舊帳篷,焦急地瞥了一眼身前的手推車。

這一次,這輛總是裝滿各種貨物的雙輪推車上幾乎沒有任何商品,裡面爲數不多的物品被小心翼翼地堆在了兩邊,好讓躺在中間的鈴鐺人拉伯克更舒服一點。

這位總是吹着口哨,搖着鈴鐺的愉快商人最近沒怎麼笑過了,他被太陽曬出的健康棕色皮膚已經發黑,他嘎嘎作響的骨頭上掛着死亡般的蒼白顏色。

拉伯克已經被這神秘的病症折磨了數月之久,這晚雙胞胎兄弟在埃格爾的郊外紮營,他們已經決定了,不管這個頑固的老頭子怎麼說,第二天他們都不會繼續上路。

“他需要一個醫者,”科爾塔一邊拔出一根帳篷杆,一邊說道,“還有草藥,我們對製作草藥一無所知。”

“明天我們就去找醫者,”賽普克同意道,“如果沒有,我們就找一個修士。”

“或者是一個薩滿,一個異教祭司,或是女巫,”科爾塔繼續說道,“任何能幫上忙的人。”

“我們不應該拖到現在的,”另一個人搖了搖頭,“我們應該在聖喬治月(4月)就告訴他,在治好他的病之前我們哪兒也不去的。”

“希望我們還不算太晚,現在無論他說什麼,或是做什麼樣的威脅,我們都不能聽他的!”

“我們不能聽他的,”賽普克堅決地點點頭,“要麼我們帶着康復了的拉伯克上路,要麼我們哪兒也不去。”

“你們在那邊嘀咕什麼呢,小混蛋們?”推車裡傳來了無力的問句,接着是熟悉的咳嗽聲和吐痰聲,最近拉伯克的情況越來越糟糕了。

“我只是在說我們必須儘快搭起帳篷,”賽普克說,“天黑了,你需要一個適合睡覺的地方,老頭子!”

“我知道你在撒謊,你這個小鼻涕蟲,”拉伯克嗚咽着說道。每當他試圖大笑時,他的肺部就會發出一陣讓人毛骨悚然的聲音,“你想把我扔給其他人,對嗎?”

這對雙胞胎完成了帳篷的搭建,然後重重地嘆了一口氣,走回了推車旁。

“不是扔給他們,老頭,是爲了給你治病。”賽普克糾正道,他早就習慣了這無禮的稱呼,三人都知道這是他們之間親暱的表現。

“治病?搞什麼鬼!”臉色蒼白的老人說道,“我纔不要那些該死的醫者給我看病呢!”

“爲什麼?”科爾塔問道。

拉伯克一臉絕望地看着雙胞胎,“我纔不會讓他們把東西塞進我的屁股裡,”他的眼中閃過真正的驚恐,“我聽說過那些故事……”

“愚蠢的老傻瓜!你有這麼容易被騙嗎?”賽普克怒氣衝衝地喊道,他已經受夠了頑固的拉伯克和他們過去幾個月所經歷的所有艱難。“這就是我們不得不拖到現在的原因嗎?

就因爲你從某個無知酒鬼那裡聽到的狗屁故事?我們明天早上天一亮就會找人來幫你,如果你不喜歡,你可以試着反抗,但現在你好像連坐都坐不起來……”

“你……你這個沒出息的小東西,”老人嘟囔着說道,但好像已經不再反對了,“來吧,幫幫我這個老頭,我需要撒個尿,把我扶起來!”

“我可不會幫你握着那皺巴巴的小玩意兒。”賽普克調侃道。

“你敢碰它一下,我就砍掉你的手,”拉伯克邊笑邊咳嗽道,“把我撐着,等我尿完就行了,你們這兩個小混蛋!然後在森林裡的鬼魂出現之前去睡覺!”

雙胞胎翻了個白眼,伸手將躺在推車裡的老人扶了起來,儘管他們努力地表現得很開心,但男孩們還是擔心地一夜沒睡,在帳篷外躺到天亮,心情沉重地聽着拉伯克在裡面傳來的猙獰咳嗽聲。

“告訴我,你覺得祈禱真的有用嗎?”當太陽開始往上爬時,科爾塔問他的兄弟,“祈禱真的能像神父和修士們所說的那樣強大嗎?”

“你爲什麼要這麼問呢?”賽普克帶着睏倦的表情轉向他。

“因爲我希望我沒有白白地對自己唸叨那些拉丁語的胡話。”

“我只知道,一個好覺會對我們有所幫助。”賽普克打了個哈欠,坐起來伸了個懶腰。“我不知道祈禱是否能幫助拉伯克,但今天我們可以去埃格爾轉一圈,我希望我們這趟不是白來……”

——

“我們順利地度過了冬天。”

“麻煩是從大齋月開始的,當時我們的拉伯克先生開始咳嗽。”

“他說不用擔心,這只是一場普通的感冒……”

“……可是後來他咳嗽得越來越厲害了!”

“他的體力也越來越差……”

“……然後他連路都走不了了。”

“而且他的呼吸就像是溺水了一樣!”

醫院騎士團的修道院長不停地轉着他的腦袋,聽着這兩個長得一模一樣的小夥子互相插嘴地解釋着患者的病況,在雙胞胎講完之後,他皺了皺眉頭。

“所以你們是說他幾個月來一直都這樣咳嗽着?”修道院長瞥了一眼推車裡的老人,難以置信地問道,“但你們現在才選擇把他帶到這裡來?”

“我們之前曾試着讓他早點過來,”賽普克辯解道,“但只要他還有力氣,他就會拼命地反抗,他不想聽到任何關於修士、薩滿或是女巫的東西……”

“薩滿和女巫,嗯?”修道院長用更加嚴厲的眼神盯着他們,“我只能說,你們把他帶到我們這裡來是對的,如果你讓他去了那些異教徒騙子那,他們只會餵給他用野豬油炸的貓,讓他病得更重。”

“那麼你們可以治好他咯?”科爾塔的眼睛亮了起來,但修道院長只是搖了搖頭。

“只有上帝知道會發生什麼,”他謹慎地回答,“我們會盡力而爲,但你們主人的病太嚴重了,而且又拖了太久。

他竟然愚蠢地覺得病情會自己好轉,而且從你們描述的情況來看,他顯然祈禱得還不夠。”

賽普克和科爾塔互相看了一眼,意味深長地向對方點了點頭。

“我現在得走了,我和我的弟兄們會看看能爲你們主人做些什麼,”修道院長說道,“在那之前請留在這裡,爲拉伯克的康復祈禱吧!”

說罷他們便把老人擡進了裡面,將雙胞胎兄弟留在走廊,兩人這時才如釋重負地在牆角坐下。

現在還沒到中午,他們就已經累壞了了。在吃過簡單的早餐之後,他們便將拉伯克強硬地放進了推車裡,向陌生的城市進發,但無論他們走到哪裡,都像是在走上坡路一樣艱難。

拉伯克似乎又改變了主意,他總是想要從車上掉下來,或是無力地敲打着賽普克的腦袋讓他停下,等到他們把這個頑固的老頭拖到修道院門前時,他們就像是拉了三天三夜貨物的騾子一樣累。

“祈禱,”在看到修道院長走遠之後,科爾塔沒好氣地說道,“說得跟我們沒有試過一樣。”

“別擔心!”賽普克拍了拍他的大腿,“他們知道自己在幹什麼,鈴鐺人會被治好的。”

“你還記得幾周前我偷偷買下的那一把藥材嗎?”另一個男孩淡淡地笑了笑,“他們說那煙燻可以治病……”

“我怎麼會忘記呢?”賽普克咧嘴一笑,“你剛把它撒在火上,那個頑固的老頭就發現了,然後在上面撒了一泡尿。”

“然後火就被澆滅了……”

“然後我們整晚都沒有營火了。”

“我們還浪費了那麼多銀幣!”

“但至少你試過了,不是嗎?”

男孩們沉默了很久,修道院走廊裡清涼的寂靜令人舒暢,他們靠着橋坐在角落裡,睡意慢慢地落在了他們的眼睛上。

經過通宵的守夜和整早的努力,不經意之間,他們就在輕柔的鼾聲中迷迷糊糊地睡着了。

不知過了多久之後他們才醒來,附近的鐘聲把他們從美夢中吵醒,走廊盡頭的一扇門打開了,至少有十幾個修士從裡面走了出來。

他們穿着一模一樣的衣服,悄無聲息地從雙胞胎身邊走過,然後消失在遠處的一個角落後面,賽普克往前望去,發現他們忘了關上他們來時的門。

只見男孩緩緩起身,開始踮着腳往敞開的大門走去。

“等等!”科爾塔低聲喊道,“等等,你在幹什麼?”

“我不想再幹等着了,”賽普克有些興奮地說,“我快無聊死了!你就不好奇那裡面有什麼東西嗎?”

科爾塔搖了搖頭,他的兄弟只是無所謂地聳了聳肩,繼續往門的方向走。

“唉,管他呢,”科爾塔咕噥了一句,跑着追上了賽普克,又立即補充道:“可如果他們發現我們了怎麼辦?”

“他們就算髮現了又怎樣?”賽普克翻了個白眼,“我們只是四處看看,打發時間,這算是什麼罪過嗎?”

科爾塔寧願不回答這個問題。

兩個好奇的男孩走進了敞開的大門,來到了一個陌生的寬敞房間裡。

第111章 伊麗莎白第75章 牧風者第103章 杜比察的春天第137章 最後一日(中)第108章 永恆的忠誠第102章 上架感言第76章 兩百支長矛第112章 今夜無宴第99章 羅茲戈尼第120章 無形的牆第141章 無畏者之劍第114章 酒鬼第177章 歸家的戰士們(下)第87章 火與泥第2章 返鄉第153章 圓桌第70章 石屋第140章 最遠的距離第202章 黑紅旗第175章 第一個朋友(下)第61章 重逢第210章 兩個安德洛尼卡第22章 你聽到了嗎第125章 洋蔥騎士第2章 返鄉第87章 火與泥第14章 一場決鬥第28章 大衛第155章 划算的買賣第123章 抵達北方第55章 金百合之劍第27章 風暴之前第18章 藍色的布達第12章 黑袍第74章 方便的誓言第54章 寒冬的雪夢第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第92章 鬼騎兵第167章 噩耗第79章 舊夢第204章 騎士第143章 哈布斯堡的請求(續)第14章 一場決鬥第71章 童話般的一年第64章 多瑙河水第146章 公平商人的再就業第12章 黑袍第188章 久違修道院第75章 牧風者第169章 試探命運第67章 黑色星期五第174章 第一個朋友(上)第153章 圓桌第56章 聖尼古拉第131章 轉變第169章 試探命運第25章 瑪格麗特島第28章 大衛第101章 羅茲格尼戰役之後第13章 三個誓言第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第195章 未開墾的土地第175章 第一個朋友(下)第152章 短暫的春天第92章 鬼騎兵第145章 責任第12章 黑袍第19章 四十三枝薰衣草第87章 火與泥第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第69章 選擇第91章 黑白旗第55章 金百合之劍第29章 烏格林的客棧第190章 命運的骰子第175章 第一個朋友(下)第81章 寒冬的雪第70章 石屋第17章 白堡的稅第179章 重逢第108章 永恆的忠誠第5章 翁貝託第40章 身之所往第107章 劍與鋤頭第120章 無形的牆第59章 血色的布達第91章 黑白旗第108章 永恆的忠誠第4章 一份禮物第93章 布達之圍第21章 王冠之後第207章 我曾如卿,卿將似我第72章 第二冕第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第136章 最後一日(上)第206章 多少人的鮮血第66章 三顆牙齒第85章 威廉的新生第211章 拉克菲家族第14章 一場決鬥