第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴

夜探英瓊·喬的巢穴

那天晚上,湯姆和哈克着手實施他們的冒險計劃。他們在客店周圍轉悠到九點多鐘,一個從遠處監視那條小巷,一個監視客店的門。沒有人進出那條小巷,也沒有西班牙人模樣的人出入客店的門。看來這是個明亮的夜晚,因此湯姆回家了。他們約好,要是天變得很黑,哈克就過去學貓叫,湯姆聽到“喵”聲就溜出來試鑰匙。可是,那天晚上始終很亮,哈克停止監視,十二點鐘左右回到一個盛糖用的空桶裡睡覺去了。

星期二,兩個孩子還是運氣不好。星期三也是一樣。星期四看來有點兒希望。湯姆拿着姨媽家那盞舊的馬口鐵提燈,還有一塊遮燈用的大毛巾,及早溜出門來。他把提燈藏在哈克的桶裡,兩個人開始監視行動。午夜前一小時,客店打了烊,裡面的燈(這一帶僅有的燈火)都滅了。他們沒有見到西班牙人的影子,也沒有看見有人進出那條小巷。看來一切順利。四周一片漆黑,萬籟俱寂,只有偶爾從遠方傳來的低沉的雷聲。

湯姆拿起提燈,在桶裡把它點着,用毛巾裹得嚴嚴實實。然後,兩個冒險家在黑暗裡悄悄地朝客店走過去。哈克負責望風,湯姆摸着黑走進那條小巷。哈克焦急地等了很長時間,心裡憋得彷彿有一座大山壓在身上。現在他倒寧願看到提燈的亮光——他固然會嚇一跳,但至少知道湯姆還活着。湯姆一去好像已經幾小時。他準是暈過去了,也許已經死了,也許嚇得、興奮得連心都炸裂了。

惶恐不安的哈克發現自己正一步一步地朝着那條小巷走過去,他擔心會發生各種可怕的事兒,一時之間還覺得會有什麼災禍臨頭,把他嚇斷氣。不過他也快要斷氣了,因爲每次他好像只能吸進一丁點兒氣,他的心臟照現在的這種跳法恐怕是難以支撐很久的。突然之間,他看到一道亮光,湯姆從他的身邊狂奔而過。

“快跑!”

他說,“快逃命!”

他無須再說一遍,一遍已經足夠。不等湯姆再度開口,哈克已經在以每小時三四十英里的速度跑開了。兩個孩子一直跑到村子下頭,在老屠宰場的棚屋跟前收住腳步。他們剛進屋,暴風雨就來了,天下起傾盆大雨。湯姆一緩過氣就說:

“哈克,太可怕了!我試了兩把鑰匙,儘量輕手輕腳的,可還是響得要命,把我嚇得幾乎喘不過氣。兩把鑰匙都開不開鎖。後來,我不知怎的握住門把,門一下子開了!原來那門根本沒有上鎖!我連忙鑽進屋去,掀掉提燈上的毛巾,我的老天爺啊!”

“什麼——你見到什麼來着,湯姆?”

“哈克,我差一點兒踩着英瓊·喬的手!”

“不至於吧?!”

“一點兒也不騙你!他躺在地板上呼呼大睡,眼睛上還戴着那個眼罩,直挺挺地伸開兩條胳膊。”

“天哪,那你怎麼辦來着?他醒了嗎?”

“沒有,他一動也沒有動,喝醉了,我看。我連忙拾起毛巾,拔腿就跑!”

“換了我的話,哪還想得起毛巾呀!”

“可是,我想得起的。要是把它丟了,姨媽會要我命的。”“喂,湯姆,你見到那個箱子了嗎?”

“哈克,我哪兒還來得及東張西望呀。我沒有見到箱子,也沒有見到十字。我只看見英瓊·喬身邊的地板上有一個酒瓶和一個馬口鐵杯子。對了,我還看見屋裡有兩個大桶和好多好多酒瓶。你現在還不明白,那個鬧鬼的房間到底鬧的什麼鬼嗎?”

“鬧的是什麼鬼呀?”

“哎呀,鬧的是酒鬼唄!禁酒客店裡說不定都有一個鬧鬼的房間,對嗎,哈克?”

“嗯,我看,也許你說得不錯。誰想得到那種事兒呀?不過,喂,湯姆,既然英瓊·喬醉了,現在倒是個好機會,正好去把那個箱子弄出來。”

“那好哇!你倒去試試!”

哈克打個哆嗦。

“哎呀,不敢——我覺得不敢。”

“我諒你也不敢,哈克。英瓊·喬身邊只有一個瓶子,那還不行。要是有三個瓶子,他就喝得爛醉了,那我纔敢去。”

他們默默地考慮很長時間以後,湯姆說:

“聽我說,哈克,那事兒先別去幹了,等知道英瓊·喬不在了再說吧。太嚇人了,嗯,我們要是天天晚上去守着,準會見他出門的,今天不出門,明天也會出門的。到那個時候,我們再一下子把箱子弄到手。”

“好吧,我贊成。整個晚上都由我去守吧,要是剩下的活兒都是你去幹的話,天天晚上我守,我也願意。”

“好吧,我幹就我幹。你的任務是一邊順着胡珀街走過一排房子,一邊學貓叫。要是我睡着了,你就朝窗上扔幾塊小石子,我會醒過來的。”

“行,好極了!”

“現在,哈克,雨已經停了,我先回家去了。再過兩個鐘頭天就亮了,你再回去守兩個鐘頭,好嗎?”

“我說去守,湯姆,我肯定會守着的。我天天晚上都到客店附近去轉悠,轉他一年工夫!我白天睡一天覺,晚上就守個通宵。”

“好吧。嗯,你到哪兒去睡覺呢?”

“本·羅傑斯家的乾草棚裡唄。他讓的,他爸爸的黑奴傑克大叔也讓的。傑克大叔什麼時候要我提水,我就幫他提水。我什麼時候問他要吃的,他就給我一點兒東西吃,只要他省得出來。他可是個好心腸的黑人,湯姆。他很喜歡我,因爲我從來不在他面前擺架子。有時候我乾脆坐下來跟他一塊兒吃。不過,別把這些事兒說出去。一個肚皮餓的人不得不去幹肚皮飽的人不肯幹的事兒。”

“嗯,我要是白天用不着你,就讓你睡覺。我不會過來打擾你的。什麼時候晚上有情況,你趕緊過來學貓叫。”

(本章完)

第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第十四章 海盜們的快樂營地第三章 忙於戰爭和戀愛第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第十四章 海盜們的快樂營地第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第十三章 海盜們揚帆出航第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第三十一章 找到了,又丟了第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第十九章 狠心的“我想不到”第二十三章 穆夫·波特得救了第十二章 貓服止痛藥水第一章 調皮貪玩的湯姆第十四章 海盜們的快樂營地第二十五章 尋找秘藏的財寶第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第四章 主日學校裡出風頭第十八章 湯姆以夢吐秘密第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第十四章 海盜們的快樂營地第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第十四章 海盜們的快樂營地第二十一章 老師的鍍金禿頭第十章 野狗吠聲報凶信第八章 無敵的黑衣大俠第十九章 狠心的“我想不到”第十九章 狠心的“我想不到”第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第十章 野狗吠聲報凶信第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第一章 調皮貪玩的湯姆第九章 墳場慘案第十八章 湯姆以夢吐秘密第八章 無敵的黑衣大俠第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第二章 光榮的粉刷匠第八章 無敵的黑衣大俠第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第十三章 海盜們揚帆出航第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第八章 無敵的黑衣大俠第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴第二十九章 哈克報信救寡婦第十八章 湯姆以夢吐秘密第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第三十一章 找到了,又丟了第二十九章 哈克報信救寡婦第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第十三章 海盜們揚帆出航第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十一章 老師的鍍金禿頭第三章 忙於戰爭和戀愛第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第十八章 湯姆以夢吐秘密第十七章 海盜們出席自己的葬禮第二十三章 穆夫·波特得救了第十五章 湯姆暗中探家第二十五章 尋找秘藏的財寶第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第十二章 貓服止痛藥水第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第十七章 海盜們出席自己的葬禮第一章 調皮貪玩的湯姆第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第九章 墳場慘案第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第十七章 海盜們出席自己的葬禮第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第十七章 海盜們出席自己的葬禮第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第十五章 湯姆暗中探家第二十九章 哈克報信救寡婦第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第十八章 湯姆以夢吐秘密第十七章 海盜們出席自己的葬禮第十二章 貓服止痛藥水第十八章 湯姆以夢吐秘密第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第一章 調皮貪玩的湯姆第十七章 海盜們出席自己的葬禮第十七章 海盜們出席自己的葬禮第三十一章 找到了,又丟了