第三十一章 找到了,又丟了

找到了,又丟了

現在,再回過頭來說說湯姆和貝基在野餐會上的情況。他們跟大夥兒一起順着那些昏暗的通道快步往裡走,遊覽了洞裡幾處熟悉的奇蹟——這些奇蹟都冠有相當誇張的名字,比如“客廳”“大教堂”“阿拉丁的宮殿”等。沒過多久,捉迷藏遊戲開始了,湯姆和貝基都熱情高漲地投入其中,一直玩到覺得有點兒累。之後,他們高舉着蠟燭,順着一條蜿蜒曲折的通道往前走去,看着巖壁上用燭煙燻出的像蜘蛛網那樣亂七八糟的名字、日期、通信地址和格言。他們一邊說着話,一邊漫無目標地不停往前走着,幾乎沒有意識到已經進入一個巖壁上沒有記號的洞區。他們把自己的名字薰在一塊突出的岩石上,又繼續往前走。不久,他們來到一個地方,那裡有一條涓涓細流,它流經一塊突出的岩層,帶着石灰石的沉積物不停地流淌着。在那漫長的歲月裡,它在熠熠閃光、永不磨損的石頭裡形成了一股褶襉飾邊似的瀑布。湯姆憑着身體瘦小,擠到瀑布後面,把瀑布照亮,讓貝基欣賞。他發現瀑布後面有一段陡峭的天然石梯隱沒在狹窄的巖壁之間,當一名探險家的雄心油然而生。貝基響應他的號召。爲了給後人指路,他們用燭煙做上記號,便開始了他們的探險活動。他們七轉八彎,不停地往下走去,進入山洞的秘密深處。他們又做上一個記號,然後分頭去尋找新的奇蹟,以便將來告訴世人。在一個地方,他們發現了一個寬敞的石窟,頂上掛着許多人腿般長短和粗細的鐘乳石。他們在裡面繞了一圈,又是驚訝,又是讚歎。石窟周圍有無數條通道。不久,他們順着其中一條通道出了那個石窟。他們很快看到一汪迷人的清泉。水池位於一個石窟的中央,由堅硬的嵌有霜花紋的水晶構成,熠熠閃光。經過多少世紀不停地滴水,粗大的石鐘乳已經和石筍連成一體,形成許多神奇的柱子,托住了石窟的巖壁。洞頂底下,密密麻麻地擠滿了蝙蝠,每堆總有幾千只。燭光驚動了那些小生命,幾百只蝙蝠吱吱亂叫,呼地飛下來,瘋狂地撲向蠟燭。湯姆瞭解它們的習性,知道這很危險。他抓起貝基的手,急忙帶着她走進就近的一條通道里,可是已經晚了一步,貝基走出那個石窟的時候,一隻蝙蝠用翅膀撲滅了她手裡的蠟燭。蝙蝠追趕兩個孩子,追了很長一段距離,他們不管碰到什麼新的通道都往裡面鑽,最後終於擺脫了那些危險的小傢伙。沒過多久,湯姆發現了一片地下湖,隱隱約約看得到它向前伸展,消失在陰影裡。他很想探索一下湖的大小,但還是決定先坐下來休息片刻。兩個孩子這時候才發現四下裡一片死寂,彷彿有一隻溼冷的手朝他們伸過來,抓住了他們的靈魂。貝基說:

“哎呀,我倒沒有留意,可是,我覺得好久沒有聽到別人說話的聲音了。”

“你想一想,貝基,我們是在他們的下面,而且還隔着一段距離——我們是在北面、南面、東面還是別的什麼面,隔着多遠距離,我都說不清楚。反正我們在這兒是聽不見他們說話的。”貝基開始感到害怕。

“不知道我們在下面已經待多久了,湯姆。我們還是往回走吧。”

“好吧,我看也是。也許還是回去的好。”

“你找得着路嗎,湯姆?這路彎彎曲曲的,我都搞糊塗了。”“我想是找得着的,可是,那些蝙蝠怎麼辦?要是我們兩個人的蠟燭都給撲滅了,那就壞事了。我們還是想法子走別的路,這樣可以避開那個地方。”

“好吧。不過,但願我們不會迷路。要不然真太可怕了。”這個姑娘想到有可能發生這種可怕的事,不由得打個寒噤。

他們開始穿越一條通道,默默地走了很長一段路,每碰到一個出口就朝裡面張望一下,看看是不是有點兒眼熟,可是,個個出口都很陌生。每次湯姆在察看的時候,貝基總要望着他的臉,希望能看到一點兒令人鼓舞的表情,可他總是樂呵呵地說:

“哦,沒有關係。不是這個出口,不過快要到了!”

然而,隨着一次又一次的失敗,他越來越不抱希望。沒過多久,他開始不加選擇地拐進任何一條縱橫交錯的通道里,眼巴巴地盼着那正是他要找的那條通道。他嘴上還在說“沒有關係”,可心裡卻着實感到驚慌,因此說話的聲音也不再那麼清脆響亮,聽上去倒像是在說:“一切都完了!”貝基怕得要命,緊緊地偎依在他的身邊,竭力忍住自己的眼淚,可是眼淚還是要流出來。她說:

“哦,湯姆,別在乎那些蝙蝠,我們還是從原路回去吧!好像越走越不對頭了。”

湯姆停下腳步。

“聽!”他說。

四下裡一片寂靜,靜得連他們的呼吸聲都聽得一清二楚。湯姆喊了一聲。喊聲沿着空蕩蕩的通道迴響,最後變成一絲酷似嘲笑的響聲,消失在遠方。

“哦,別再喊了,湯姆,聽上去怪嚇人的。”貝基說。

“是怪嚇人的,不過還得喊呀,貝基。他們說不定聽得見我們,你要知道。”說着,他又喊一聲。

“說不定”三個字,比那嚇人的笑聲更可怕,更讓人寒心,這等於承認快要失去希望。兩個孩子一動不動地站在那裡,側耳聽着,可是沒有聽到任何動靜。湯姆立即轉身往回走,並且加快了步子。過一會兒,湯姆又表現出猶豫不決的樣子,貝基從中覺

察到另一個可怕的事實——他找不到回去的路了!

“哦,湯姆,你剛纔忘了做記號!”

“貝基,我真是個大笨蛋!真是個大笨蛋!我根本想不到還要從原路回去!想不到啊——我找不着路了。我都糊塗了。”

“湯姆,湯姆,我們出不去了!我們出不去了!我們永遠也走不出這個可怕的地方了!哦,我們剛纔幹嗎要離開別人呢!”

她癱倒在地上,哭得很厲害,湯姆真擔心她會死去,或者會發瘋。他坐到她的身邊,用胳膊摟住她。她把臉伏在他的懷裡,緊緊地抱着他,訴說她心裡怕得要命,真是後悔莫及。她的聲音在遠處迴響,變成一陣陣嘲笑聲。湯姆懇求她振作起來,還是要抱有希望。她說她做不到。湯姆開始責備和咒罵自己,害得她落到這種可悲的境地。這倒產生了比較好的效果。她說,她會努力再抱有希望,她會站起來的,他領到哪裡,她就跟到哪裡,只要他不再說剛纔那種話。她還說,她跟他一樣應該承擔責任。

於是,他們又繼續往前走——漫無目標地走——完全是亂走——他們現在只有往前走,不停地往前走。一時之間,希望之火復燃了——倒不是有什麼根據,而是由於他們年紀還小,對失敗已經習以爲常,火種還沒有完全熄滅,那火自然就燃起來了。過了片刻,湯姆拿過貝基的蠟燭,把它吹滅。這種節省實在太重要!無須用話來解釋。貝基完全理解,她的希望之火又一次熄滅了。她知道,湯姆衣袋裡還剩一支完整的蠟燭和三四截蠟燭頭——但他必須省着點用。

不久,他們開始覺得很累,但是兩個孩子都竭力不予理會,因爲時間變得那麼寶貴,想要坐下來是一件非常可怕的事。朝着某個方向走動,朝着任何方向走動,至少還在前進,說不定還能有所收穫;而坐下來就是等死,縮短死亡到來的時間。

兩腿纖弱的貝基終於走不動了。她坐下來。湯姆跟她一起歇息。他們談到了家,談到了那裡的朋友,談到了舒適的牀鋪,尤其是談到了光明!貝基哭了,湯姆想用什麼法子來安慰她,但他那老一套的鼓勵辦法已經不管用,聽上去倒像是在說風涼話。貝基實在累得不行,打一會兒盹就睡着了。真是謝天謝地。湯姆坐在那裡,望着她那張憔悴的臉,看到它漸漸變得平和,變得自然,她已經在做甜夢了。過了片刻,她的臉上露出笑容,而且就一直掛在那裡。那張平靜的臉對他自己的精神也多少產生了一點兒安撫作用,他不知不覺地想起了過去的時光,想起了夢幻般的往事。正當他在沉思默想的時候,貝基發出一陣輕輕的愉快的笑聲,她醒過來了——可是,她突然笑不出來,發出了一陣呻吟聲。

“哦,我竟然睡着了!要是我永遠永遠不醒過來就好了!不!不,我不說這種話了,湯姆!別那樣瞅着我!我再也不說這種話了!”

“我很高興你睡了一覺,貝基,你現在會覺得精神好一點兒的。我們一定找得到出去的路。”

“我們可以試試,湯姆,不過,我夢見一個非常美麗的地方。我看,我們或許快要去那兒呢。”

“或許不是,或許不是。振作起來,貝基,我們再去試試吧。”

他們站起來,手拉着手,漫無目標地往前走着,心裡不抱任何希望。他們想要估算在洞裡已經待了多久,但他們只知道彷彿已經有好多天,好幾個星期,然而這顯然是不可能的事,因爲他們的蠟燭還沒有點完。過了很長時間——他們也說不清有多長時間——湯姆說,他們把腳步放輕一點兒,聽聽哪裡有滴水的聲音——他們必須找到泉水。不久,他們就找到一處,湯姆說他們又該歇一回了。他們兩個人都累得要命,然而貝基說,她覺得還能再往前走一陣子。可她吃驚地聽到湯姆說不同意,她無法理解。他們坐下來,湯姆把蠟燭用泥巴固定在面前的巖壁上。兩人很快陷入沉思,許久沒有說話。接着,貝基打破了沉默。

“湯姆,我餓得很!”

湯姆從衣袋裡拿出一樣東西。

“你還記得這個嗎?”他說。

貝基差一點兒綻放出笑容。

“這是我們的結婚蛋糕,湯姆。”

“是呀,要是有桶那麼大就好了,可我們就剩下這一丁點兒。”

“這是我在野餐會上省下來爲我們做夢時吃的,湯姆,大人們老是那樣吃結婚蛋糕的——它卻成了我們的——”

她沒有把話說完。湯姆把蛋糕掰成兩半。貝基吃得很香,可是湯姆只咬了一小點兒。這裡涼水倒有的是,他們飯後喝了個夠。過了片刻,貝基提議接着往前走。湯姆沉默了片刻,說:

“貝基,我要是告訴你一件事,你挺得住嗎?”

貝基臉色刷一下白了,不過她還是認爲自己挺得住的。

“那樣的話,貝基,我們必須待在這裡,因爲這裡有水喝。我們就剩下這麼一小截蠟燭了!”

貝基落下眼淚,哭了。湯姆想方設法安慰她,可是收效不大。最後,貝基說:

“湯姆!”

“什麼事,貝基?”

“他們發覺我們丟了會找我們的!”

“是的,他們會的!他們肯定會的!”

“也許他們現在已經在找我們,湯姆!”

“哎呀,我想也許是的。但願他們在找我們

。”

“他們什麼時候會發覺我們丟了呢,湯姆?”

“回到船上的時候吧,我看。”

“湯姆,那個時候天恐怕已經黑了——他們會留意我們不在船上嗎?”

“我也不知道。不過,等他們一到家,你媽媽就會發覺的。”

湯姆看到貝基露出驚慌的神色,突然醒悟過來,知道自己說錯話了。貝基那天晚上是不打算回家的!兩個孩子都不做聲,都在思考問題。突然,貝基又顯出很傷心的樣子。湯姆明白,她跟他想到一塊兒去了——也許要到安息日上午過去一半,撒切爾太太纔會發覺貝基不在哈珀太太家裡。

兩個孩子目不轉睛地盯着那一小截蠟燭,望着它慢慢地熔化,毫不留情地消失了。他們看到最後只剩下那根半英寸長的孤零零的燭芯,看到微弱的火焰上下抖動幾下,攀上那根細長的煙柱,在頂端滯留片刻,接着便是一片可怖的黑暗!

過了許久,貝基才慢慢發現自己在湯姆懷裡哭泣。他們說不清楚,他們只知道彷彿過了很久很久,兩個人才從昏迷般的睡夢中醒來,重新回到痛苦的現實之中。湯姆說,現在也許已經是星期日,也許是星期一。他想讓貝基開口說話,但是她已經傷心透頂,完全絕望。湯姆說,他們肯定早已發覺他們兩個人丟了,毫無疑問正在尋找他們。他想再喊幾聲,或許會有人過來。他喊了一聲,但遠處的回聲在黑暗中聽上去是那麼可怕,因此他沒有再喊下去。

幾小時白白浪費過去了,兩個受困的孩子又覺得很餓。湯姆的那半塊蛋糕還剩一部分,他們分着吃了。但他們覺得吃後比不吃還要餓。那可憐的一丁點兒食物反倒刺激了胃口。

過了片刻,湯姆說:

“噓!你聽到響聲了嗎?”

兩個人都屏息聽着。他們聽到一個細微的聲音,像是遠處有人在呼喊。湯姆也馬上喊一聲。他拉起貝基的手,領着她順着通道朝聲音的方向摸過去。過了片刻,他又聽一下,他又聽到了那個聲音,而且好像更近了一些。

“是他們!”湯姆說,“他們來了!快往前走,貝基,現在不要緊啦!”

兩個受困的孩子高興得心都快要蹦出來。然而,他們走得很慢,因爲到處都是坑坑窪窪,非得步步留神才行。沒過多久,他們遇到一個坑,不得不停住腳步。那個坑也許有三英尺深,也許有一百英尺深,他們無論如何也過不去。湯姆趴下身去,伸長胳膊往下摸了摸。他摸不着底。他們必須待在原地,等着搜索人員過來。他們側耳聽着,遠處的喊聲顯然越來越遠了!一兩分鐘以後,那些喊聲已經完全消失。多麼痛苦啊,多麼失望啊!湯姆喊呀,喊呀,喊得喉嚨都啞了,可是毫無用處。他滿懷希望地跟貝基說着話,可是,他們焦急地等了很長時間,再也沒有聽到其他任何聲音。

兩個孩子摸着路回到泉水跟前。時間令人心焦地慢慢過去。他們又睡了片刻,醒來時感到又餓又悲傷。湯姆覺得現在可能已經是星期二了。

這時候,他想出一個主意。附近有許多小通道,時間那麼多,與其閒着,不如去進行一番探險。他從衣袋裡掏出一根風箏線,把一頭拴住一塊突出的岩石,就和貝基着手行動。湯姆走在頭裡,一邊摸索着往前走,一邊鬆開手裡的線。他走了二十步,通道到頭了,盡頭處是一座“捨身崖”。湯姆跪下身去,往下面摸了摸。他儘量伸長胳膊,拼命把手朝右面伸得再遠一點兒,然後拐過彎去隨手摸着。就在那時,在不到二十碼遠的地方,他突然看到一隻拿着蠟燭的人手從一塊岩石後面伸出來!湯姆竭盡全力喊了一聲,那個人露出身子——不是別人,是英瓊·喬!湯姆嚇得魂飛天外,絲毫動彈不得。真是謝天謝地,他看到那個“西班牙人”拔腿就跑,很快就不見了。湯姆覺得有點兒奇怪,喬竟然沒有辨出他的聲音,過來把他殺掉,以報他出庭作證之仇。一定是回聲使他的聲音變了樣,肯定是這個道理,他那麼分析着。湯姆吃了這麼一驚以後,只覺得渾身無力。他心裡在想,要是有力氣回到泉水那裡,他說什麼也不敢再去冒險,免得撞上英瓊·喬。他很細心,沒有把自己看到的情況告訴貝基。他對她說,他喊只是爲了“碰碰運氣”的。

然而,恐懼終究敵不過飢餓和疲勞。他們又在泉水旁邊無聊地等了片刻,還睡了很長時間。兩個孩子醒來時只覺得肚子餓得咕咕直叫。湯姆認爲,現在說不定已經是星期三或者星期四,甚至說不定是星期五或星期六,人家已經停止搜尋了。他提議去探測另一條通道。他現在甘願出去冒險,哪怕會碰上英瓊·喬和別的可怕的事情。可是,貝基已經沒有一點兒力氣。她已經陷入一種麻木狀態,再也振作不起來。她說,她現在情願等着,在原地等着死去——時間也不會太久了。她對湯姆說,他要是願意的話,就拿着風箏線再去探測吧,不過她求他每過一會兒就要回來一次,跟她說說話。她讓他作出保證,當那個可怕的時刻到來的時候,他要守在她的身邊,握着她的手,直到她閉上眼睛。

湯姆聽後覺得喉嚨裡有什麼東西哽住似的,他吻了吻她。他裝出很有信心的樣子,下決心要找到搜尋他們的人,或者找到山洞的出口。眼看着末日就要來臨,他雖然飢腸轆轆,心裡又很難過,但他仍然拿起風箏線,趴到地上,順着一條通道摸過去。

(本章完)

第十七章 海盜們出席自己的葬禮第一章 調皮貪玩的湯姆第九章 墳場慘案第二十九章 哈克報信救寡婦第十七章 海盜們出席自己的葬禮第三章 忙於戰爭和戀愛第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第十四章 海盜們的快樂營地第十二章 貓服止痛藥水第二章 光榮的粉刷匠第十章 野狗吠聲報凶信第二十一章 老師的鍍金禿頭第二十三章 穆夫·波特得救了第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》第二十五章 尋找秘藏的財寶第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第九章 墳場慘案第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第九章 墳場慘案第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第十章 野狗吠聲報凶信第三十一章 找到了,又丟了第二十三章 穆夫·波特得救了第一章 調皮貪玩的湯姆第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第三章 忙於戰爭和戀愛第四章 主日學校裡出風頭第一章 調皮貪玩的湯姆第二章 光榮的粉刷匠第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第二章 光榮的粉刷匠第十九章 狠心的“我想不到”第十二章 貓服止痛藥水第二十五章 尋找秘藏的財寶第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第二十章 湯姆替貝基挨鞭子第二十八章 夜探英瓊·喬的巢穴第八章 無敵的黑衣大俠第三章 忙於戰爭和戀愛第十五章 湯姆暗中探家第十二章 貓服止痛藥水第九章 墳場慘案第三章 忙於戰爭和戀愛第三十二章 “快起牀!他們找到了!”第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第一章 調皮貪玩的湯姆第二十七章 戰戰兢兢地跟蹤追擊第十九章 狠心的“我想不到”第三十三章 英瓊·喬的可悲下場第三章 忙於戰爭和戀愛第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第二十五章 尋找秘藏的財寶第十章 野狗吠聲報凶信第十章 野狗吠聲報凶信第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第十七章 海盜們出席自己的葬禮第十一章 湯姆覺得良心不安第二十五章 尋找秘藏的財寶第十章 野狗吠聲報凶信第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第一章 調皮貪玩的湯姆第十九章 狠心的“我想不到”第三十章 湯姆和貝基洞中迷路第六章 湯姆挨罰遇貝基第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗第十五章 湯姆暗中探家第四章 主日學校裡出風頭第十二章 貓服止痛藥水第十三章 海盜們揚帆出航第十七章 海盜們出席自己的葬禮第二十九章 哈克報信救寡婦第十二章 貓服止痛藥水第六章 湯姆挨罰遇貝基第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第二十四章 白天出風頭,夜裡做噩夢第九章 墳場慘案第七章 玩壁蝨,愛情遭挫折第十四章 海盜們的快樂營地第十一章 湯姆覺得良心不安第三十一章 找到了,又丟了第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第二十三章 穆夫·波特得救了第十八章 湯姆以夢吐秘密第十六章 初試菸斗——“我的刀子丟了”第三章 忙於戰爭和戀愛第二十六章 真強盜掘走一箱金幣第十四章 海盜們的快樂營地